Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación
Apisonador
BS 60-4
BS 60-4s
0158432es
012
0110
0
1
5
8
4
3
2
E
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacker Neuson BS 60-4

  • Página 1 Manual de Operación Apisonador BS 60-4 BS 60-4s 0158432es 0110...
  • Página 2 Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin la autorización expresa por escrito de Wacker Neuson Corporation. Todo tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker Neuson Corporation representa una infracción de los derechos válidos de copyright, y será...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BS 60-4 Indice Prefacio Información Sobre la Seguridad Seguridad en la Operación ..............7 Seguridad para el operador del motor ..........9 Seguridad de Mantenimiento ............. 10 Ubicación de las Calcomanías ............11 Calcomanías con respecto a la seguridad ......... 12 Calcomanías con respecto a la operación del equipo ......
  • Página 4 Indice BS 60-4 Datos Técnicos Apisonador ..................31 Medidas Acústicas ................32 Medidas Vibratorias ................32 Dimensiones ..................32 wc_bo0158432es_010TOC.fm...
  • Página 5 Prefacio El presente manual proporciona información y procedimientos para operar y mantener en forma segura este modelo de Wacker Neuson. Para su propia seguridad y protección contra lesiones, lea, comprenda y acate cuidadosamente las instrucciones de seguridad descritas en este manual.
  • Página 6: Información Sobre La Seguridad

    Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
  • Página 7: Seguridad En La Operación

    áreas alcanzan altas temperaturas y pueden provocar quemaduras. 1.1.4 NUNCA utilice accesorios ni dispositivos de sujeción que no haya recomendado Wacker Neuson. El equipo podría dañarse y el usuario podría lesionarse. 1.1.5 NUNCA deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.
  • Página 8 Información Sobre la Seguridad BS 60-4 1.1.14 SIEMPRE mantenga las manos, los piés, y vestidos alejados de las partes móviles de la máquina. 1.1.15 SIEMPRE use sentido común mientras opere el máquina. 1.1.16 SIEMPRE deje ubicado el vibroapisonador de tal manera después de la operación que éste no pueda volcar, rodar, deslizarse, o caerse.
  • Página 9: Seguridad Para El Operador Del Motor

    BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Seguridad para el operador del motor Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la operación y el abastecimiento de combustible. Lea y siga las instrucciones de advertencia en el manual del propietario del motor PELIGRO y las pautas de seguridad que se detallan a continuación.
  • Página 10: Seguridad De Mantenimiento

    1.3.11 SIEMPRE mantenga las aletas del cilindro libres de desechos. 1.3.12 SIEMPRE cambie los componentes desgastados o dañados con piezas de repuesto diseñadas y recomendadas por Wacker Neuson Corporation. 1.3.13 SIEMPRE desconecte la bujía en máquinas equipadas con motores a gasolina, antes de realizar el mantenimiento, a fin de evitar el arranque accidental.
  • Página 11: Ubicación De Las Calcomanías

    BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Ubicación de las Calcomanías wc_gr006437 wc_si000118es.fm...
  • Página 12: Calcomanías Con Respecto A La Seguridad

    Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Calcomanías con respecto a la seguridad Las máquinas de Wacker Neuson utilizan calcomanías ilustradas internacionales donde es necesario. Estas calcomanías se describen a continuación: Calcomanía Significado Esta etiqueta moldeada bajo plástico contiene informaciones importantes respecto a temas sobre seguridad y operación.
  • Página 13 BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Calcomanía Significado — Antes de llenar tanque, apague el motor. — ¡PRECAUCIÓN! Utilice sólo gasolina limpia y filtrada. ¡ADVERTENCIA! ¡Superficie caliente! ¡ADVERTENCIA! Los golpes del resorte comprimido o de la cubierta causarán lesiones graves. El...
  • Página 14 Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Calcomanía Significado Nivel de potencia acústica garantizado en dB(A). ¡PRECAUCIÓN! Utilice sólo gasolina limpia y filtrada. Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie.
  • Página 15: Calcomanías Con Respecto A La Operación Del Equipo

    BS 60-4 Información Sobre la Seguridad Calcomanías con respecto a la operación del equipo Las máquinas de Wacker Neuson utilizan calcomanías ilustradas internacionales donde es necesario. Estas calcomanías se describen a continuación: Calcomanía Significado — Tourner l'interrupteur sur la position "ON".
  • Página 16 Información Sobre la Seguridad BS 60-4 Calcomanía Significado Acelerador: Tortaga = Ralenti o Vacío Conejo = Plena o Rápido Válvula de combustible: Cerrada Abierta Botón de parada del motor: Presiónelo para detener el motor. Estrangulador 0 = Abierto l = Cerrado Este apisonador está...
  • Página 17: Operación

    BS 60-4 Operación Operación Aplicación Nuestros vibroapisonadores son diseñados para la compactación de suelos granulares y mixtos, y para re-enforzar cimientos de edificios, bordes, cunetas, fundaciones y otras estructuras. Combustible Recomendado El motor requiere gasolina regular sin plomo. Usar sólo combustible fresco y limpio.
  • Página 18: Para Arrancar

    Operación BS 60-4 Para Arrancar Vea Dibujo: wc_gr001454 Nota: luego de transportar el apisonador en posición horizontal, colóquelo en posición vertical y espere que el aceite vuelva a pasar por el motor. La recuperación del nivel de aceite podrá demorar hasta 2 minutos.
  • Página 19: Para La Detención

    BS 60-4 Operación Para la detención Vea Dibujo: wc_gr001454 2.5.1 Coloque la palanca del acelerador en la posición de marcha ralentí (c2). 2.5.2 Regrese el interruptor de encendido del motor a la posición "OFF" (d). 2.5.3 Cierre la válvula de combustible (e).
  • Página 20: Interruptor De Detención Por Bajo Nivel De Aceite (Si Está Incluido)

    Operación BS 60-4 Interruptor de detención por bajo nivel de aceite (si está incluido) El interruptor de detención por bajo nivel de aceite está diseñado para evitar que el motor se dañe a causa de una cantidad insuficiente de aceite.
  • Página 21: Operación Correcta

    BS 60-4 Operación Operación correcta Vea Dibujo: wc_gr002612, wc_gr001455 Mantenga el vibroapisonador en estado limpio y seco. Evite golpes en vacío. Nunca deje andar el motor a plena marcha al quitar material o al levantar el vibroapisonador. A fin de lograr un control y desempeño óptimos, y una vibración mano/ brazo mínima, sujete la manija como se indica.
  • Página 22: Para La Detención

    Operación BS 60-4 Para la detención Vea Dibujo: wc_gr000045 2.8.1 Opere el apisonador en aceleración plena (total) (a4) para mejor productividad. 2.8.2 Guíe el apisonador con la manija. Deje que la máquina avance por sí sola. NO luche o trate de dominarla.
  • Página 23: Mantenimiento

    BS 60-4 Mantenimiento Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico Cada Cada Cada 3 Diaria- Primeras semana meses mente Cada o cada o cada o cada antes de año horas usar horas horas horas Verifique el nivel del combustible. Revisar nivel de aceite del motor.
  • Página 24: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento BS 60-4 Mantenimiento del Filtro de Aire Vea Dibujo: wc_gr001306 NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos de ignición para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego o explosión. ADVERTENCIA AVISO: NUNCA encienda el motor sin el elemento de papel del filtro de aire (b).
  • Página 25: Aceite De Motor

    BS 60-4 Mantenimiento Aceite de motor Vea Dibujo: wc_gr002431 3.3.1 Vacie el aceite del motor mientras que esté tibio. Nota: Para proteger el ambiente hay que colocar debajo de la máquina un recipiente para recoger el flúido y una lona impermeable para proteger el terreno.
  • Página 26: Lubricación

    Mantenimiento BS 60-4 Lubricación Vea Dibujo: wc_gr001488 Sistema de apisonado Control del nivel de aceite: 3.4.1 Coloque vibroapisonador en posición vertical en una superficie plana. 3.4.2 Controle nivel de aceite a través de la mirilla (d). El sistema adecuado de lubricación del apisonado aparece indicado cuando 1/2–3/4 de la mirilla esté...
  • Página 27: Componentes De La Zapata

    BS 60-4 Mantenimiento Componentes de la Zapata Vea Dibujo: wc_gr000048 En máquinas nuevas, o al cambiar la zapata, asegúrese, después de 5 horas, que sus componentes (pernos y tuercas) (a) tengan la torsión apropiada. Después de esta inspección inicial, inspeccione semanalmente.
  • Página 28: Transportación

    Mantenimiento BS 60-4 Transportación Vea Dibujo: wc_gr001457 3.7.1 Siempre apague el motor y cierre la válvula de combustible al transportar el apisonador. 3.7.2 Asegúrese que el aparato de levantamiento tenga la capacidad apropiada para sujetar el apisonador (ver tablilla de identificación para el peso de la máquina).
  • Página 29: Localización De Problemas

    BS 60-4 Mantenimiento Localización de Problemas Problema / Sintoma Causa / Remedio El motor no arranca o se • No hay combustible en el tanque. ahoga. • Verifique el nivel del aceite. • La bujía está hollinada. • Grifo del combustible cerrado.
  • Página 30 Mantenimiento BS 60-4 Problema / Sintoma Causa / Remedio En las máquinas equipadas • El interruptor no funciona correctamente. Cambie el con el interruptor de detención interruptor. por bajo nivel de aceite, el motor arranca y continúa funcionando, pero la luz de...
  • Página 31: Datos Técnicos

    BS 60-4 Datos Técnicos Datos Técnicos Apisonador Clasificación de potencia de salida del motor Clasificación de potencia bruta según SAE J1995. La potencia de salida real puede variar debido a las condiciones de uso específico. Número de referencia: BS 60-4s...
  • Página 32: Medidas Acústicas

    Datos Técnicos BS 60-4 Medidas Acústicas Se evalúa el nivel de presión sonora de los productos, conforme con EN ISO 11204. El nivel de potencia sonora es evaluado conforme con la Directiva europea 2000/14/EC - Emisión sonora en el medio ambiente producida por máquinas de uso externo.
  • Página 33 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UNIÓN EUROPEA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München certifica que la máquina de construcción: Categoría: Apisonador Función de la máquina: Esta máquina está...
  • Página 34 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.

Este manual también es adecuado para:

Bs 60-4s

Tabla de contenido