Página 2
Fabricante Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Traducción de las instrucciones de uso originales en alemán...
Página 3
Prefacio Este manual de operación contiene información y procedimientos para la opera- ción segura y el mantenimiento seguro de su equipo de Wacker Neuson. Para su propia seguridad y para la protección de lesiones deberá leer las adverten- cias de seguridad detenidamente, familiarizarse con ellas y observarlas en todo momento.
Página 5
Contenido Datos técnicos Descripción Inclinación máx. admisible ..............26 Características funcionales ..............27 Transporte al lugar del trabajo Recomendaciónes para la compactación Operación Preparación para el arranque ..............31 Arranque del motor ................31 Marcha hacia adelante y hacia atrás ...........32 Apagar el motor ...................32 Mantenimiento Plan de mantenimiento ................33 Controlar el nivel de aceite de motor ...........34...
Página 7
2 Seguridad Seguridad Principio Estado de la técnica El equipo se ha construido conforme al estado más nuevo de la técnica y a los reglamentos reconocidos en razón de la seguridad. No obstante, con su utiliza- ción inadecuada se podrán originar peligros para la integridad del usuario o de terceros, o perjuicios del equipo y de otros valores reales.
Página 8
Montaje de algún accesorio que no sea original de Wacker Neuson. Usted podrá montar piezas de recambio que sean originales de Wacker Neuson sin vacilar. Usted podrá montar cualquier accesorio entregable para su equipo en la gama de productos de Wacker Neuson sin vacilar.
Página 9
En caso de que perdiera el manual de operación o necesitase otro ejemplar, di- ríjase a su persona de contacto de Wacker Neuson o descárguelo a través de Internet (www.wackerneuson.com). Entregue este manual de operación a cualquier operario o propietario del equipo que le siga.
Página 10
2 Seguridad Normativas nacionales Observe también las prescripciones, normas y directivas nacionales con respec- to a la prevención de accidentes y a la protección del medio ambiente, p. ej. el manejo de sustancias peligrosas, la utilización de equipos de protección perso- nal.
Página 11
2 Seguridad Cualificación del personal encargado del manejo Competencia del operario Únicamente personal experto formado deberá poner en funcionamiento y operar el equipo. Además son válidos los requisitos siguientes: Usted tiene por lo menos 18 años de edad. Usted es físicamente y mentalmente capaz. Usted ha sido instruido acerca de la operación por sus propios medios del equipo.
Página 12
Trabaje de manera especialmente atenta y prudente al llevar protectores del oído ya que percibirá los ruidos, como p. ej. gritos o señales acústicas, sólo de modo limitado. Wacker Neuson le recomienda siempre llevar protectores del oído. Transporte Desconectar el equipo Desconecte el equipo antes de transportarlo y deje que se enfríe el motor.
Página 13
2 Seguridad Elevación Observe las indicaciones siguientes al levantar el equipo: Nombre una persona competente para dar las instrucciones durante el pro- cedimiento de elevación. Usted deberá poder ver u oír la persona que da las instrucciones. Utilice únicamente equipos elevadores, medios de detención y mecanismos prensores de carga apropiados y comprobados, con una capacidad de carga suficiente.
Página 14
2 Seguridad Seguridad funcional Entorno potencialmente explosivo Nunca opere el equipo en entornos potencialmente explosivos. Entorno de trabajo Familiarícese con el entorno de trabajo antes de comenzar con el trabajo. P. ej. los puntos siguientes forman parte de ello: Obstáculos en el área de trabajo y de tráfico. Resistencia del suelo.
Página 15
2 Seguridad Precaución con piezas móviles Mantenga las manos, los pies y ropa holgada alejados de piezas del equipo mó- viles o rotatorias. Existe peligro de lesiones graves por aplastamiento o por ser arrastrado por las piezas móviles. Desconectar el equipo Apague el motor en las siguientes situaciones: Antes de pausas.
Página 16
2 Seguridad Peligro de vuelco Opere el equipo de tal manera que no exista el peligro de caída o de vuelco como p. ej. en bordes, orillas y escalones. Resistencia del suelo Tenga en cuenta que la resistencia del suelo o de la infraestructura que deberá ser compactado podrá...
Página 17
En caso de duda en cuanto a la evaluación, consulte a un perito experto en mecánica de suelos. Wacker Neuson no asume ninguna responsabilidad por los posibles daños cau- sados en edificios. Seguridad en la operación de motores de combustión interna Control con respecto a daños...
Página 18
2 Seguridad Evitar un incendio Queda prohibido fumar o manejar llamas abiertas en el entorno directo del equi- Asegúrese de que no se acumulen desperdicios como papel, hojas secas o cés- ped seco alrededor del silenciador. Los desechos podrían encenderse. Medidas de precaución al cargar combustible Al cargar combustible cumpla con las indicaciones siguientes, importantes para la seguridad:...
Página 19
Los ajustes en este motor únicamente deberán ser ejecutados por un especialista. Por favor, diríjase a la persona de contacto del motor o de Wacker Neuson más cercano para una información más detallada. Peligro para la salud debido a gases de escape Advertencia Los gases de escape de este motor contienen sustancias químicas de las que...
Página 20
En caso de que salgan materiales auxiliares del equipo, ya no haga funcionar el equipo y deje que la persona de contacto de Wacker Neuson lo repare sin demora. Manual de operación...