SETTING ENGINE SPEED / ESTABLECIENDO LA VELOCIDAD DEL MOTOR / ESTABELE-
CENDO A VELOCIDADE DO MOTOR
1
MOVE THE THROTTLE LEVER FORWARD TO INCREASE THE THROTTLE;
MUEVA LA PALANCA DEL ACELERADOR HACIA ADELANTE PARA AUMENTAR LA
MOVA A ALAVANCA DO ACELERADOR PARA FRENTE PARA AUMENTAR A ROTA-
DO NOT MODIFY THE EQUIPMENT, CHANGES IN THE INTAKE FUEL AND EXHAUST SYSTEM MAY INCREASE THE
EMISSION OF POLLUTANTS.
NO ADULTERE EL EQUIPO, LOS CAMBIOS EN EL SISTEMA DE ENTRADA DE COMBUSTIBLE Y EL ESCAPE PUEDEN
AUMENTAR LA EMISION DE CONTAMINANTES.
NÃO ADULTERE O EQUIPAMENTO, ALTERAÇÕES NO SISTEMA DE ENTRADA E COMBUSTÍVEL E EXAUSTÃO PODEM
AUMENTAR A EMISSÃO DE POLUENTES.
MOVE THE THROTTLE LEVER BACKWARD TO DECREASE THE ROTATION SPEED;
MUEVA LA PALANCA DEL ACELERADOR PARA ATRÁS PARA DISMINUIR LA ROTA-
CIÓN;
MOVA A ALAVANCA DO ACELERADOR PARA TRÁS PARA DIMINUIR A ROTAÇÃO;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
ROTACIÓN;
ÇÃO;
33
15º
2