Arrancar / parar el motor En el caso de que tenga usted alguna Indicaciones para el servicio pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Determinar la cantidad de caldo nuestra empresa de distribución. requerida Dispositivo dosificador...
Depósito de combusti - Antes de ponerla en ser - ble; mezcla de vicio por primera vez, leer combustible compuesta STIHL trabaja permanentemente en el con atención todo el por gasolina y aceite de perfeccionamiento de todas las manual de instrucciones motor máquinas y dispositivos;...
Página 5
Acoplar únicamente piezas o accesorios El usuario es el responsable de los médico y el fabricante del marcapasos. autorizados por STIHL para este accidentes o peligros que afecten a Tras haber ingerido bebidas aparato o piezas técnicamente otras personas o sus propiedades.
Página 6
No trabajar nunca descalzo o con contener componentes que dañen a las fitosanitarios diferentes únicamente sandalias. personas, animales, plantas y el medio si el fabricante los ha homologado ambiente – ¡peligro de intoxicación y de para este fin lesiones mortales! SR 430, SR 450...
Página 7
Gestionar los residuos y los p. ej. invernaderos abiertos – recipientes usados con arreglo a las Durante el trabajo con productos – disposiciones sobre basuras fitosanitarios, no comer, no fumar, no inhalarlos ni beber SR 430, SR 450...
Página 8
– poner atención a que deposición rápida de la máquina. Al la ropa no se moje con combustible; si practicar, no arrojar la máquina al suelo, ello ocurriera, cambiársela a fin de evitar que se dañe inmediatamente. SR 430, SR 450...
Página 9
5 mm de tamaño. Observar los preceptos de ley al manipular con productos fitosanitarios. Tener en cuenta las instrucciones de uso o la etiqueta del producto fitosanitario. SR 430, SR 450...
Página 10
(p. ej. precaución – se perciben peor las reducción del campo visual), señales de aviso de peligro (gritos, disminución de la audición, mareos y señales acústicas y similares). pérdida de concentración, dejar de SR 430, SR 450...
Página 11
Después de trabajar Haciendo pausas STIHL recomienda emplear únicamente – piezas de repuesto originales STIHL. El tiempo de uso se acorta por: Cerrar la palanca de válvula y, en Las propiedades de éstas están La predisposición personal a una SR 450, adicionalmente la palanca –...
Emplear únicamente bujías en perfecto izquierda, en la tubuladura del tubo estado, autorizadas por STIHL – véase La llave universal y el destornillador de soplado (2) "Datos técnicos". están contenidos en la bolsa de Montar el tubo flexible ondulado (4) accesorios adjunta.
Página 13
Montar el tubo flexible ondulado en el Montar el sistema de descarga – sólo codo – sólo SR 430 SR 450 Calar la abrazadera estrecha de tubo flexible (1) en el codo (2) con las marcas de posición orientadas hacia la izquierda.
Página 14
Ajustar la empuñadura de mando y fijarla Ponerse la máquina a la espalda y ajustar el cinturón de porte – véase "Cinturón de porte" Fijar el tubo flexible, el cable del acelerador y, en SR 450, adicionalmente el cable Bowden del SR 430, SR 450...
Enroscar con sensibilidad el tornillo operario en el acelerador hasta percibir una resistencia, procediendo en sentido Aflojar el cinturón de porte de la flecha Seguir enroscándolo luego una vuelta más Elevar la corredera de apriete SR 430, SR 450...
Emplear sólo aceite de motor de dos tiempos de calidad – preferentemente, Mezclar combustible el aceite de motor de dos tiempos STIHL HP, HP Super oder HP Ultra; éstos aceites armonizan optimamente con los motores STlHL. El más alto rendimiento INDICACIÓN...
Repostar combustible ADVERTENCIA Con aceite de motor de dos tiempos En el bidón puede generarse presión – STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite abrirlo con cuidado. + 50 partes de gasolina Limpiar de vez en cuando a fondo el Ejemplos depósito de combustible y el bidón...
Página 18
Cerrar el cierre del depósito de Repostar combustible bayoneta Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL (accesorio especial). Cerrar el cierre roscado del depósito Cierre de depósito roscado Abrir el cierre del depósito de bayoneta...
Parada del motor 0 Pleno gas El sistema de encendido se interrumpe, Medio gas el motor se para. La palanca de Para soltar la retención: ajuste (1) no encastra en esta posición Existente sólo según qué países SR 430, SR 450...
– aun cuando el fuelle esté lleno de Cerrar la palanca dosificadora (2) motor haya estado ya en marcha, pero combustible para el servicio de espolvoreo y aún esté frío. pulverización Arrancar el motor Tener en cuenta las normas de seguridad SR 430, SR 450...
Página 21
Con temperaturas muy bajas ¡peligro de rotura! Comprobar si están correctamente Dar poco gas – dejar calentarse ajustados todos los elementos de brevemente el motor en marcha mando Comprobar si hay combustible en el depósito, llenarlo si es necesario SR 430, SR 450...
Determinar la cantidad de la sustancia activa En base a las instrucciones de uso del producto, determinar: La cantidad de producto – fitosanitario requerida para 1 hectárea (ha) La concentración de dicho producto – (proporción de mezcla) SR 430, SR 450...
Página 23
(l) x v (m/min) x b(m) (l/min) Cantidad de caldo: A (m = cantidad de caldo 0,144 l x 100 = 144 l 0,1 % = velocidad de avance = caudal de aplicación b = ancho de trabajo SR 430, SR 450...
Según los países está contenida en el volumen de suministro o se Contenido en el volumen de puede adquirir como accesorio suministro de la pieza dosificadora especial SR 430, SR 450...
Página 25
– véase "Después del trabajo". marca de 5 litros y cronometrar el 0,05 tiempo necesitado para ello 0.65 0,09 El tiempo para vaciar 5 litros de líquido 0,14 debería ser de entre 110 y 140 segundos. SR 430, SR 450...
Posición B (palanca dosificadora, pulverización en paralelo respecto del tubo de soplado) – paso abierto Cantidades a aplicar El caudal de aplicación está en función de la densidad y el tamaño del grano del material empleado. SR 430, SR 450...
Página 27
(5) existente en el depósito de caldo Introducir la herramienta apropiada (p. ej., destornillador) en ambos rebajes (flechas) para soltar el elemento del tamiz (1) Extraer del depósito de caldo el elemento del tamiz (1) hacia arriba SR 430, SR 450...
Página 28
Girar la tobera (4) hasta que se cubran los pivotes (5) Retirar la tobera (4) del tubo de soplado (6) Retransformación al servicio de atomizado La transformación se efectúa en orden inverso. SR 430, SR 450...
Servicio de atomizado Asentar la tapa y cerrarla firmemente No sobrepasar la cantidad de llenado máxima de 14 litros (flecha) Asentar la tapa y cerrarla firmemente Cerrar la palanca de válvula (1) para la alimentación del caldo SR 430, SR 450...
Tras el espolvoreado y pulverización – sólo SR 450 Vaciar por completo del depósito de caldo durante el trabajo Cerrar la palanca dosificadora Parar el motor – véase "Arrancar / parar el motor" SR 430, SR 450...
Para cada uno de estos Quitar la tapa del filtro (2) carburadores es necesario un ajuste estándar diferente: Ajuste estándar A Tornillo regulador principal (H) = 3/4 – Tornillo de ajuste del ralentí (L) = 1 – SR 430, SR 450...
Página 33
Girar el tornillo de ajuste del que el motor funcione con ralentí (L) en sentido antihorario regularidad y acelere bien todavía – hasta el tope – girarlo luego hasta el tope, como máx. 3/4 de vuelta en sentido antihorario SR 430, SR 450...
– emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén Limpiar la bujía si está sucia Realizar el ajuste estándar desparasitadas – véase "Datos Comprobar la distancia entre Dejar calentarse el motor en técnicos"...
El cordón de arranque que esté dañado Enroscar la bujía y presionar lo debería cambiar cuanto antes un firmemente el enchufe de la misma distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. SR 430, SR 450...
Si disminuye la potencia del motor, hacer controlar la rejilla parachispas en el silenciador STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. SR 430, SR 450...
Tornillos y tuercas accesibles (excepto reapretar tornillos de ajuste) control visual (estado, estanqueidad) Depósito de caldo y manguera – SR 430 limpiar control visual (estado, estanqueidad) Depósito de caldo, dispositivo dosificador y manguera – SR 450 limpiar Elemento filtrante en el depósito de...
Página 38
Rejilla protectora de la aspiración de aire de soplado limpiar comprobar Sistema de descarga – SR 450 sustituir Rótulos adhesivos de seguridad sustituir Existente sólo según qué países STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL SR 430, SR 450...
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de SR 430, SR 450...
10 Cierre del depósito de combustible 11 Depósito de combustible 12 Silenciador 13 Sistema de descarga 14 Rejilla 15 Pieza dosificadora 16 Tobera SR 450 17 Tubo de soplado 18 Acelerador 19 Empuñadura de mando 20 Palanca de ajuste SR 430, SR 450...
Sin llenar: Cabida depósito de SR 430: 12,2 kg combustible: 1,7 l SR 450: 12,8 kg Peso de llenado máx. del depósito de caldo: SR 450: 14 kg Existente sólo según qué países Sólo SR 450 SR 430, SR 450...
K - según RL 2006/42/CE es de 2,5 dB(A); Cinturón de caderas – para el valor de vibraciones, el valor K - según RL 2006/42/CE es de 2,0 m/s Tubo de prolongación – SR 430, SR 450...
STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen Los productos STIHL no deben echarse periódicamente cursillos de instrucción a la basura doméstica. Entregar el y tienen a su disposición las producto STIHL, el acumulador, los informaciones técnicas.
Declaración de conformidad Certificado de calidad ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen confirma que Tipo: Atomizador Marca de fábrica: STIHL Modelo: SR 430 SR 450 Identificación de serie: 4244 Cilindrada: 63,3 cm corresponde a las prescripciones para la realización de las directrices...
Página 45
Minimizar o desgaste, e evitar os danos Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. SR 430, SR 450...
Instruções de serviço mistura de combustível completas antes de colo - de gasolina e óleo para car o aparelho pela A STIHL trabalha permanentemente no motores primeira vez em funcio - aperfeiçoamento de todas as máquinas namento, e guardá - las e de todos os aparelhos.
Página 47
Trabalhos em cima da cabeça estão intactas. Observar A STIHL recomenda utilizar as peças e são possíveis nos aparelhos com particularmente a impermeabilidade do os acessórios originais da STIHL. Estes bomba de pressão montada.
Página 48
Só misturar diferentes insecticidas – Os insecticidas podem conter quando o fabricante o autoriza Nunca trabalhar descalço nem com componentes que danificam homens, sandálias. animais, plantas e meio ambiente – perigo de intoxicação e perigo de feridas muito perigosas! SR 430, SR 450...
Página 49
Nunca guardar o líquido mais que Não comer, nem fumar, nem inalar, – – um dia no recipiente de líquido nem beber durante o trabalho com insecticidas SR 430, SR 450...
Página 50
- se aparelho. Não deitar o aparelho para o imediatamente. chão durante o treino para evitar danificações SR 430, SR 450...
Página 51
Compõe - se de um fio condutor Para evitar danos no aparelho e no sistema de sopro que está ligado a acidentes, nunca accionar o aparelho uma corrente metálica. A corrente com agentes de ejecção explosivos ou inflamáveis SR 430, SR 450...
Página 52
(por motor sem este ser vigiado. exemplo uma influência de força por um golpe ou uma queda), é imprescindível controlar se este está ainda num estado seguro para o serviço antes de SR 430, SR 450...
Página 53
O período de utilização é reduzido: Desligar o motor antes de tirar o A STIHL recomenda utilizar as peças de aparelho a motor das costas. Por uma disposição pessoal reposição originais da STIHL. Estas são –...
(2) – como na direita no tubo soprador (2) ilustração Fixar a braçadeira para mangueiras (1) pelo parafuso (5) – ainda tem que ser possível girar o tubo soprador (2) SR 430, SR 450...
Página 55
Montar a mangueira dobradiça no Montar o sistema de descarga – só o cotovelo – só o SR 430 SR 450 Enfiar a braçadeira estreita para mangueiras (1) indicando com as marcações de posição para a esquerda no cotovelo (2) Enfiar a mangueira dobradiça (3) no...
Página 56
Regular e fixar o cabo de manejo Colocar o aparelho nas costas, e regular o cinto de suporte – vide o capítulo "Cinto de suporte" Mangueira e tirantes de gás e no SR 450 adicionalmente o cabo Bowden do dispositivo de dosagem SR 430, SR 450...
– até ao encosto Girar o parafuso no acelerador Soltar o cinto de suporte sensivelmente até à primeira resistência no sentido da seta. Aparafusá - lo a seguir mais uma volta Levantar a corrediça de aperto SR 430, SR 450...
Misturar combustível a dois tempos de qualidade – o melhor é o óleo para motores a dois tempos HP, HP Super ou HP Ultra da STIHL, estes são adaptados optimamente aos AVISO motores da STIHL. O HP Ultra garante a Combustíveis não apropriados ou uma...
Proporção de mistura No óleo para motores a dois tempos Preparar o aparelho ATENÇÃO STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + No bidão pode formar - se pressão – 50 partes de gasolina abrí - lo cuidadosamente. Exemplos Limpar cuidadosamente de vez em quando o depósito de combustível e...
Página 60
Puxar manualmente a tampa do abastecimento do depósito, nem encher depósito com fecho de baioneta o depósito a transbordar. A STIHL para baixo até ao encosto, e girá - la recomenda o sistema de enchimento da no sentido dos ponteiros do relógio STIHL (acessório especial).
O sistema de ignição é interrompido, o motor pára. A alavanca de regulação (1) regulaçãol (1) novamente na não engata nesta posição, mas volta posição de serviço F para a posição de serviço. A ignição está ligada automaticamente de novo. SR 430, SR 450...
Fechar a alavanca de dosagem (2) o motor já tem funcionado, mas quando de combustível para o serviço de polvilhamento e ainda está frio. de dispersão Arrancar o motor Observar as prescrições de segurança Só existe dependentemente do país SR 430, SR 450...
Página 63
Com uma temperatura muito baixa O motor não arranca rotura! Acelerar pouco – deixar aquecer o Controlar se todos os elementos de motor durante pouco tempo manejo são regulados correctamente Controlar se há combustível no depósito, abastecê - lo eventualmente SR 430, SR 450...
120 m e uma largura de 30 m tem que uma paragem prolongada – vide o ser tratado com pesticidas. capítulo "Guardar o aparelho". Superfície: 120 m x 30 m = 3.600 m 3.600 / 10.000 = 0,36 ha SR 430, SR 450...
Página 65
10 m. Velocidade de andar a passo: = Quantidade da substância activa em l 10 m = 10 m/min 1 min K = Concentração em % = Quantidade de líquido necessária em l Exemplo: SR 430, SR 450...
Incluído no volume de com as quais podem ser reguladas fornecimento, dependentemente do diferentes quantidades de ejecção. país, ou pode ser adquirido como Incluído no volume de fornecimento acessório especial da peça de dosagem ULV SR 430, SR 450...
Página 67
Aparelhos com bomba de pressão 0,14 de pulverização horizontal à plena (acessório especial) aceleração, e medir o tempo Nos aparelhos com bomba de pressão necessário para isto montada utilizar unicamente a peça de dosagem fornecida "Fina" com a SR 430, SR 450...
Posição B (alavanca de dosagem de dispersão paralelamente ao tubo soprador) – passagem aberta Quantidades de ejecção A quantidade de ejecção depende da densidade e do tamanho do grão do material utilizado. SR 430, SR 450...
Página 69
Enganchar a alavanca (3) na nervura (5) no recipiente de líquido Tirar o recipiente de líquido da caixa do dispositivo de dosagem (4), e girá - lo para a posição B (serviço de polvilhamento e de dispersão) SR 430, SR 450...
Página 70
Girar a tubeira (4) até que os bujões (5) estejam cobertos Tirar a tubeira (4) do tubo soprador (6) Transformação voltando para o serviço de pulverização A transformação é efectuada na sequência inversa. SR 430, SR 450...
Colocar a tampa, e fechá - la firmemente Não exceder a quantidade máxima de enchimento de 14 litros (seta) Colocar a tampa, e fechá - la firmemente Fechar a alavanca da válvula (1) para a alimentação de líquido SR 430, SR 450...
– observar as indicações O líquido é pulverizado finamente – dos fabricantes de insecticidas nuvem de pulverização curta, larga e Deixar secar o aparelho com a densa. tampa desatarraxada SR 430, SR 450...
(2) com água limpa e por exemplo com um pincel Depois do polvilhamento e da dispersão – só o SR 450 Esvaziar completamente o recipiente de líquido durante o trabalho Fechar a alavanca de dosagem SR 430, SR 450...
Girar o botão rotativo da válvula de arranque para c Diferentes regulações standard Desapertar os parafusos (1) Retirar a tampa do filtro (2) Diferentes carburadores são aplicados ex - fábrica. Para cada um destes carburadores é necessária uma diferente regulação standard: SR 430, SR 450...
Página 75
A zona de regulação é maior que 1 volta? Continuação pela "Regulação standard A" A zona de regulação é menor que 1 volta? Continuação pela "Regulação standard B" SR 430, SR 450...
(LA) lentamente desparasitadas e autorizadas pela Efectuar a regulação standard no sentido dos ponteiros do relógio STIHL – vide o capítulo "Dados até que o motor funcione Deixar aquecer o motor técnicos" regularmente Girar o parafuso regulador Desmontar a vela de ignição...
ATENÇÃO (coqueificação)! Com uma vela de ignição com porca de Limpar a vela de ignição suja A STIHL recomenda mandar efectuar os ligação separada (1), é imprescindível trabalhos de manutenção e as Controlar a distância dos atarraxar a porca de ligação na rosca, e reparações num revendedor...
- se Não puxar a corda mais para fora A STIHL recomenda mandar executar que descrito os trabalhos de manutenção e as Reconduzir o cabo de arranque no reparações unicamente no revendedor...
Parafusos e porcas acessíveis (com a reapertar excepção dos parafusos reguladores) Controlo visual (estado, Recipiente de líquido e mangueira – SR impermeabilidade) limpar Controlo visual (estado, Recipiente de líquido, dispositivo de dosa - impermeabilidade) gem e mangueira – SR 450 limpar SR 430, SR 450...
Página 80
Grade de protecção da aspiração do ar de sopro limpar controlar Sistema de descarga – SR 450 substituir Autocolante de segurança substituir Só existe dependentemente do páis A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL SR 430, SR 450...
Algumas peças do aparelho a moor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
10 Tampa do depósito 11 Depósito de combustível 12 Silenciador 13 Sistema de descarga 14 Grade 15 Peça de dosagem 16 Tubeira SR 450 17 Tubo soprador 18 Acelerador 19 Cabo de manejo 20 Alavanca reguladora SR 430, SR 450...
Peso Conteúdo do depósito de combustível: 1,7 l Não abastecido: SR 430: 12,2 kg SR 450: 12,8 kg Só existe dependentemente do país Só o SR 450 SR 430, SR 450...
Valor de vibração a segundo portador extremamente pequeno hv,eq DIN EN 15503 Outros acessórios especiais Cabo da Cinto para as ancas – mão à direita Tubo de prolongamento – SR 430: 1,9 m/s SR 450: 1,9 m/s SR 430, SR 450...
Os produtos da STIHL não devem ser STIHL são oferecidas regularmente deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam Durante as reparações, aplicar reutilizados ecologicamente.
Declaração de conformidade Certificado de qualidade ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen certifica que a Construção: Pulverizador Marca de fábrica: STIHL Tipo: SR 430 SR 450 Identificação de série: 4244 Cilindrada: 63,3 c.c. corresponde às prescrições em conversão das normas 2006/42/CE e...