Protector de sobretensión modular cd con terminal de conexión, conductores de conexión y luz indicadora (2 páginas)
Resumen de contenidos para Leviton 74000 Serie
Página 1
Three Phase High Current SPD Panel Cat. Nos. 74/75/*76/*77/*78/*79000 Series * Available 2003 For Service Entrance InSTallaTIon InSTruCTIonS Tableau lST triphasé à courant élevé de cat. Gamme 74/75/*76/*77/*78/*79000 * Offerts en 2003 Pour entrées de service DIrECTIVES Panel PST de Corriente alta Tres Fases Nos.
EnGlISH Table of Contents SECTIon PaGE INTRODUCTION ....................1 DESCRIPTION ...................... 1 SPECIFICATIONS ....................1 GENERAL INFORMATION ..................1 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. 2 TO OPERATE ......................5 SEVEN MODE SPD MODULE REPLACEMENT ..........9 FranÇaIS ......................10 ESPaÑol ......................21...
ON and OFF. Outside transient influences involve utility grid switching. DESCrIPTIon Leviton’s High Current Surge Protective Device (SPD) Panels with counter status display and replaceable modules are designed to provide protection for microprocessor-based equipment in industrial and commercial establishments from high voltage transients.
• IEEE C62.41 - 1991 Category A & B combination wave suppression. • High Energy solid-state semi-conductor surge suppression per phase. Each Line to Neutral, Line to Ground and Neutral to Ground. • Each mode of protection provided with independent thermal cutoff protection. InSTallaTIon InSTruCTIonS WarnInG: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE LOCAL...
Página 5
Figure 1 3Ø High Current SPD Panel Wiring Table 1 Installation Voltages (VaC) 7x277 7x120 7x347 High Current Panel cover Protection Panel 347 V 277 V 120 V L - N removed 347 V 277 V 120 V L - G 600 V 480 V 208 V...
Página 6
(although a lower or higher rated breaker can be used since the intent is to serve as a disconnect during servicing only), and may share SPD and branch SurGE CounTEr SurGE CounTEr Welcome to LEVITON Mfg. To set clock Line 1 Line 1...
circuit leads, but only if permitted by local code. This practice is not permitted by CEC in Canada. The breakers provide additional failure protection as well as a SPD connection and servicing disconnect. WarnInG: DO NOT connect SPD panel leads directly to service entrance lugs. This may result in fire or shock.
Página 8
Lines 2 and 3 automatically use the same Date and Time. The date and time will be stored into memory. Start-Up is now complete. Conditions Following Start-up: 1. The Green protection indicators on the front panel status display should be illuminated. 2.
Página 9
Delete archive Memory: When the LCD is approaching 999 surge events (or at any selected time), the user has the option to save the surge information to any memory storage media. Instructions for downloading and saving the surge information via the RS232 port are as follows: Connect a standard RS232 cable from the RS232 port (located on the bottom of the diagnostic panel, which is attached to the inside of the outer door) to the RS232 connector on your computer.
Página 10
Explanation of Terms (used in the display below): - “v1.2” is the software version. - “1/30/2002 13:47” is the date/hour when the download was performed. - “L1 5” is the information header for the Line 1, and it tells you that there are 5 surge events record- ed.
SEVEn MoDE SPD MoDulE rEPlaCEMEnT 1. LCD information on status panel will indicate the SPD Modules that need replacement. 2. The following relates the SPD panel catalog series to the quantity and type of SPD Modules originally used for each mode (L-N, L-G, N-G): 74000/76000/78000: 1 SPD module per mode, 40 mm MOVs 75000/77000/79000: 1 SPD module per mode, 53 mm MOVs 3.
Página 12
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for ten years from the purchase date. Leviton’s...
électriques. DESCrIPTIon Les tableaux limiteurs de surtensions transitoires (LST) à courant élevé de Leviton, dotés d’un affichage et de modules remplaçables, sont conçus pour assurer la protection d’appareils à microprocesseurs dans des contextes industriels ou commerciaux. Leur panneau avant, doté de touches à...
• Limitation des ondes combinées de catégories A et B (IEEE C62.41, 1991). • Limitation transistorisée à semiconducteurs et à énergie élevée à chaque phase (ligne-neutre, ligne-terre et neutre-terre). • Chaque mode de protection dispose d’un sectionneur thermique indépendant. InSTallaTIon aVErTISSEMEnT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ...
Página 16
Figure 1 Câblage du tableau lST à courant élevé (3Ø) Tableau 1 Tensions d'installation (V c.a.) Tableau LST 7x277 7x347 7x120 Couvercle de à courant élevé panneau retiré 347 V 277 V 120 V L - N 347 V 277 V L - T 120 V 600 V...
Página 17
Couple à exercer sur les bornes : fil de calibre 10 AWG, 35 po-lb; fil de calibre 8 AWG, 40 po-lb; fil de calibre 6 AWG, 45 po-lb. SurGE CounTEr SurGE CounTEr Welcome to LEVITON Mfg. To set clock Line 1 Line 1...
Ces indications apparaissent automatiquement quand ce dernier est mis sous tension et sa porte externe est fermée. Les lignes 1 et 2 de l’affichage contiennent alors des salutations de Leviton. La ligne 3 (v. affichage 1 ci-dessous) indique qu’un test diagnostique est en cours, puis affiche les résultats.
La procédure de démarrage recommencera. Si rien d’anormal est détecté, l’écran affiche la date et l’heure par défaut. Pour les enregistrer, appuyer sur Enter; pour les modifier, appuyer sur le bouton Line 1 (à droite dans l’affichage 2). Utiliser ensuite les touches fléchées du panneau de commande (sous l’affichage) pour augmenter ou diminuer les chiffres du mois;...
niveau de protection : Ce pourcentage est calculé pour chaque ligne, en fonction du nombre de limiteurs sur la phase et de l’état des fusibles ou circuits de limitation. FonCTIonS auXQuEllES on PEuT aCCÉDEr En ouVranT la PorTE EXTErnE : Désactivation de l’alarme sonore : On peut taire l’alarme sonore en appuyant sur la touche Audio Alarm sous l’affichage.
Página 21
13. Cliquer sur File, puis Exit. La fenêtre HyperTerminal apparaîtra demandant à l’utilisateur s’il veut se débrancher. Choisir Yes. Une autre fenêtre pourrait apparaître pour demander à l’utilisateur s’il veut sauvegarder le fichier. Le cas échéant, sélectionner NO, puisque ce dernier a déjà été enregistré.
rEMPlaCEMEnT Du MoDulE lST À SEPT MoDES 1. L’affichage du panneau avant indique s’il y a lieu de remplacer un module LST. 2. On trouve ci-dessous la quantité et le type de modules (L-N, L-T, N-T) pour chaque numéro de catalogue : 74000/ 76000/ 78000: 1 module LST par mode, VOM de 40 mm 75000/ 77000/ 79000: 1 module LST par mode, VOM de 53 mm...
Página 23
à la Manufacture leviton du Canada limitée, au soin du service de l’assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9r 1E9.
Página 24
ESPaÑol Tabla de Contenido SECCIon PaGIna INTRODUCCION ....................22 DESCRIPCION ....................22 ESPECIFICACIONES ..................22 INFORMACION GENERAL ................. 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ............... 23 PARA OPERAR ....................26 REEMPLAZO DEL MODULO PST DE SIETE MODOS ........30 EnGlISH ....................... 1 FranÇaIS ......................
DESCrIPCIon Los paneles de protección de sobretensión (PST) de Corriente Alta de Leviton con pantalla y módulos reemplazables están diseñados para proveer protección de sobretensión transitoria de alto voltaje a equipos basados a microprocesador en establecimientos comerciales e industriales.
• Listado por UL, Norma 1499-2da. Edición. • Listado por UL para Canadá. • Combinación de Supresión de Onda, Categoría A y B conforme a la Norma C62.41-1991 IEEE. • Protector de sobretensión con semiconductor de estado sólido para corriente alta por fase. Cada Línea a Neutro, Línea a Tierra y Neutro a Tierra.
Figura 1 Cableado del Panel PST 3Ø de Corrienta Tabla 1 Voltage de Instalación (VCa) 7x277 7x120 7x347 Panel de Protección Cubierta del de Corriente alta 347 V 277 V L - N 120 V Panel sacada 347 V 277 V 120 V L - T 600 V...
1. Pase los conductores a través del conducto al recinto del Panel PST de Corriente Alta. Perfore un hueco en el lado del panel que más le convenga. SurGE CounTEr SurGE CounTEr Welcome to LEVITON Mfg. To set clock Line 1 Line 1...
2. Conecte los conductores de acuerdo a la Figura 2 como sigue: el Negro a Fase (Línea 1, Línea 2, Línea 3) como están marcados en las terminales internas. Blanco a Neutro y Verde a Tierra, como están marcados en las terminales internas. requerimientos de presión para los tornillos terminales: #10 AWG (35 in.-lbs), #8 AWG (40 in.-lbs) y #6 AWG (45 in.-lbs.).
Estas instrucciones se inician automáticamente, cuando se aplica corriente al panel y la puerta exterior está cerrada. Las líneas 1 y 2 de la pantalla LCD proveen información. La línea 3 (ver Pantalla 1) indica que la prueba de diagnóstico interno se está conduciendo, la cual es seguida por la indicación de los resultados.
Condiciones de Falla: nota: Durante las condiciones de falla, el grupo de indicadores Verdes en la Pantalla de Estado no estarán iluminados. alerta: Una iluminación Amarilla en cualquier línea de la Pantalla de Estado, mostrará que uno o más fusibles del Módulo de Sobretensión están abiertos. Considere cambiar el Módulo de Sobretensión afectado, dependiendo del porcentaje de protección mostrado en la Pantalla de Estado.
Página 32
6. Una ventana llamada “Connect to” (o “Phone Number”) saldrá. En el campo de “Connect using” abra menu para seleccionar que serie de entrada de la computadora se usará (por ejemplo COM1, CMO2, etc.). 7. Una ventana llamada “COM properties” se abrirá. En el campo “Bits por segundo” elija 9600 y en el campo “Flow control”...
1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 1/17/2002 16:35 Luego, si desea, puede borrar la memoria presionando “Reset” (vea la Pantalla 3), luego seleccione la opción “Reset”, abajo, presionando el botón de “Línea 2”. noTa: Si no borra esta memoria significa que, después de la sobretensión 999, la información se sobre grabará...
Página 34
SÓlo Para MÉXICo (For use in Mexico only) POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO 11270 D.F., MEXICO Tel. 386 00 73. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:...
Página 35
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha de la compra original.