Puesta En Marcha; Comprobaciones Previas; Funcionamiento - Parker ATT Serie Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ATT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
4

Puesta en Marcha

4.1 Comprobaciones previas

Antes de arrancar el secador, asegúrese de que:
• la instalación haya sido realizada de acuerdo con lo expuesto en la
sección 9.2;
• Las válvulas de entrada del aire están cerradas y no hay fl ujo de
aire en el secador;
• El suministro eléctrico es correcto.
4.2 Arranque
Antes de arrancar el secador, siga estas instrucciones:
• Encienda el aparato girando el CONMUTADOR PRINCIPAL (IG)
&
a " ON".
• y éste alimentará la resistencia del cárter
Y
!
LA RESISTENCIA DEL CÁRTER DEBE ACTIVARSE 12 HORAS
ANTES DE PONER EN MARCHA EL SECADOR.
Una operación incorrecta puede hacer que se dañe seriamente el com-
presor frigorífi co.
• Aparece en pantalla la "VISTA PANTALLA PRINCIPAL".
Arranque el compresor de aire.
Procedimiento de puesta en marcha del secador:
Pulse
para entrar en el "Menú Principal"
Seleccione START/STOP
y confi rme con Enter
Seleccione:
INICIO/PARADA NORMAL
y confi rme con Enter
Confi rme con START
Español
"Entrada
aire
presión insufi ciente, secador blo-
queado
Y
!
Atención: Hay que arrancar el compresor de aire antes que
el secador. De lo contrario, puede estropear la resistencia.
La primera puesta en marcha estará por defecto en "Regeneración For-
zada".
La unidad funciona durante un ciclo completo (2 columnas), y luego
vuelve a funcionar normalmente.
Y
Se recomienda completar este tipo de puesta en marcha con la
válvula de aire de salida cerrada, para preservar el correcto funciona-
miento del desecante

4.3 Funcionamiento

Deje el secador en funcionamiento mientras funcione el compresor de
aire.
• El secador funciona de forma automática. No es necesario hacer
calibraciones in situ;
• Si hay fl ujos de aire excesivos e inesperados, haga un by-pass
para no sobrecargar el secador.
4.4 Funcionamiento con control, del punto de rocío
En el caso de las cargas inferiores a la nominal o si desea un punto de
rocío diferente a -40 ° C, se puede trabajar con Control del Punto de
- - -Main Menu - - -
Rocío. El sistema controla de forma automática la duración de los ciclos
START/STOP
de funcionamiento para obtener y mantener el punto de rocío predeter-
USER SETTINGS
minado, ahorrando energía en caso de trabajar con cargas parciales.
SERVICE
INFORMATION
Procedimiento para fi jar el "control del punto de rocío".
Pulse Prg para entrar en el menú
- - -Main Menu - - -
principal
Con los botones Up y Down, se-
START/STOP
USER SETTINGS
leccione
SERVICE
"USER SETTINGS"
INFORMATION
Pulse Enter para confi rmar.
- On/Off Menu -
Muestra el menú "Confi guracio-
NORMAL START/STOP
nes de Usuario"
STOP DIRECTLY
ENABLE UNIT RUNNING
Con los botones Up y Down, se-
STOP
leccione
"DRYER SETTINGS"
Pulse Enter para confi rmar.
comprimido
"
INSUFFICIENT AIR PRESSURE
- - -Main Menu - - -
START/STOP
USER SETTINGS
SERVICE
INFORMATION
- User Settings Menu -
DRYER SETTINGS
DATE/TIME
BMS
MOISTURE DRAIN
OTHER
LANGUAGE
- User Settings Menu -
DRYER SETTINGS
DATE/TIME
BMS
MOISTURE DRAIN
OTHER
LANGUAGE
ATT140-340
Con los botones Up y Down, se-
U1 - DEWP.SET (°C):
leccione
U2 - PRESSURE (barg):
U3 - MODE: Forced Rig.
el parámetro.
U4 - ALARM RELAY MODE:
Pulse Enter para confi rmar.
by: ALARMS & WARNINGS
U6 - DPM:
Seleccione el parámetro U1- DEWP.SET (°C) y confi gure el valor que
necesite. Pulse Enter para confi rmar. Véase la Tabla 1 para identifi car
el valor correcto que hay que confi gurar
Seleccione el parámetro U6- DPM: confi gure el modo FITTED. Pulse
Enter para confi rmar.
Tabla 1
Punto
Aplicación
de rocío
-70°C
Solicitud de un punto de rocío muy bajo.
-40°C
Solicitud de un punto de rocío muy bajo.
(según el tipo de proceso).
-20°C
Solicitud de un punto de rocío bajo.
Cuando las tuberías de aire comprimido están en un en-
torno externo, y las temperaturas ambientales mínimas en
invierno son superiores a -10 a -15 ° C.
-10°C
Solicitud de un punto de rocío bajo.
Cuando las tuberías de aire comprimido están en un en-
torno externo, y las temperaturas ambientales mínimas en
invierno son superiores a -5°C.
0°C
Solicitud de un punto de rocío estándar.
Cuando las tuberías de aire comprimido están en un en-
torno externo, y las temperaturas ambientales mínimas en
invierno son superiores a 10°C.
Atención: para que la lectura sea correcta, el sensor de punto de
rocío debe trabajar con un caudal de aire preciso, regulable me-
diante un caudalímetro (n°33).
CALIBRACIÓN CORRECTA: NIVEL
2 ÷ 5
Para el funcionamiento óptimo del sensor de punto de rocío, seguir
el mantenimiento regular indicado en el apartado 6.4.
Para ello, la conexión con el sensor se dota de una llave de paso
que facilita el mantenimiento
-40
07
NO FITTED
litros/minutos
3 / 14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Att140Att260Att340

Tabla de contenido