Página 1
Guía de inicio rápido Lea esta guía antes de poner en funcionamiento este producto. Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Configuración del equipo Salvo en caso de que se indique lo contrario, las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden al modelo iR1024iF sin ningún equipo opcional instalado en éste; asimismo, los menús descritos en este manual también corresponden al modelo iR1024iF. ¿Lo tiene todo? ●...
● Núcleo de ferrita para ● Unidad del tambor cable USB**** Sólo en los modelos iR1024F/iR1024i/iR1024iF Sólo en los modelos iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020 Sólo en el modelo iR1020J **** Sólo en los modelos iR1024i/iR1024iF ***** Sólo en los modelos iR1024F/iR1024iF Manuales del equipo ●...
Instalación del cartucho de tóner Extraiga la caja de plástico del embalaje. Abra la caja y extraiga el cartucho de tóner. Guarde el embalaje y la caja para utilizarlos en el futuro. Tire de la palanca del cartucho de tóner (A) Sujete firmemente el cartucho con una mano y hacia usted e introduzca el cartucho en el retire totalmente el precinto con la otra.
Página 5
Abra la tapa frontal. PRECAUCIÓN – No toque las partes (A) y (B). – No retire el precinto (C) antes de introducir el cartucho en el equipo, ya que se podría derramar el tóner. Gire la palanca del cartucho (A) hasta el fondo Empuje la palanca hacia abajo.
Instalación de la unidad del tambor Abra la tapa izquierda. Abra el paquete de la nueva unidad del tambor y retire el material de embalaje protector (A). Después de insertar la unidad completamente, Cierre la tapa izquierda. retire el papel naranja. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Página 7
Sujete la unidad por las asas que se encuentran Alinee las marcas de ambos lados de la a ambos lados. unidad de tambor (B) con las marcas dispositivo (A) y, a continuación, inserte la unidad en el dispositivo completamente. PRECAUCIÓN No toque la parte (A), ya que la calidad de la imagen podría verse deteriorada.
Carga del papel Tire del cassette de papel hasta el tope. Iguale los bordes de la pila de papel. Conexión de los cables del teléfono (sólo para los modelos iR1024F/iR1024iF) Conecte el cable telefónico suministrado a la toma Usuarios en el Reino Unido: de la línea telefónica (A) y a la toma de pared.
Página 9
Cargue la pila de papel con la cara en la que Introduzca el cassette de papel con cuidado desee imprimir hacia arriba. hasta el fondo. PRECAUCIÓN NOTA Asegúrese de que el borde posterior de la pila de Tenga cuidado de no pillarse los dedos. papel está...
Conexión del cable de alimentación, encendido del equipo Ej.: I D I O M A P A N T A L L A E S P A N O L Interruptor de alimentación principal Conecte el cable de alimentación suministrado al Si aparece el mensaje <IDIOMA PANTALLA>, ] o [ conector posterior y a la toma de pared y pulse [l]...
Página 11
y selección del idioma y el país Sin cassette opcional 1 0 0 % T E X T O Ej.: S E L E C C I O N P A I S E S P A N A Con cassette opcional 1 0 0 % A U T O T E X T O...
Ajuste de fecha y hora ● Introducción de información – Teclas numéricas: permiten introducir números. – [ ] y [ ]: mueven la posición del cursor. Teclas numéricas [Detener] [OK] [Funciones adicionales] Utilice las teclas Pulse [Detener] para numéricas para regresar al modo introducir la fecha (día/ preparado.
Página 13
Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Compruebe que aparece adicionales]. para seleccionar <6. <1. AJUSTE FECHA/ CONFIG. TEMPORIZ> HORA> y, a y, a continuación, pulse continuación, pulse [OK]. [OK].
Fecha y hora Nombre de la unidad Número de página 30/06 2008 15:50 FAX 123XXXXXXX CANON 0001 NOTA Antes de enviar un fax, DEBE registrar su número de fax, el nombre de la unidad y la fecha y hora actuales en el equipo.
Página 15
(Sólo en los modelos iR1024F/iR1024iF) Puede introducir los siguientes caracteres en cada modo de entrada: @.-_/ @.-_/ MN Ñ O mn ñ o PQRS pqrs WXYZ wxyz áéíóúü – . # ! " , ; : ^ _ = / | ’ ? $ @ % & + \ ( ) [ ] { } < >...
Página 16
● Introducción de información – Teclas numéricas: introducen letras y números. – [ ]: introduce símbolos. – [ ]: alterna entre los modos de entrada de letras y números. – [ ]: permite mover hacia la derecha la posición del cursor. [Borrar] [Detener] –...
Registro de información del remitente Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ adicionales]. para seleccionar <3. para seleccionar CONFIGUR. TX/RX> y, <2. CONFIGURACIÓN a continuación, pulse FAX> y, a continuación, [OK]. pulse [OK]. Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Compruebe que aparece...
Configuración del tipo de línea telefónica Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ adicionales]. para seleccionar <3. para seleccionar <2. CONFIGUR. TX/RX> y, CONFIGURACIÓN a continuación, pulse FAX> y, a continuación, [OK]. pulse [OK]. Pulse [Detener] para regresar al modo preparado.
Página 19
Compruebe que aparece Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ <1. CONFIG. para seleccionar <2. para seleccionar el tipo USUARIO> y, a TIPO LÍNEA TEL> y, a de línea telefónica y, a continuación, pulse continuación, pulse continuación, pulse [OK].
Configuración del equipo para la recepción de faxes Selección del modo de recepción adaptado a sus necesidades Utilice el diagrama siguiente para determinar el modo de recepción adecuado a sus necesidades. ¿Desea utilizar el equipo para recibir <SóloFax> llamadas de voz? Responde a todas las llamada como si fueran faxes.
(Sólo en los modelos iR1024F/iR1024iF) Ajuste del modo de recepción Pulse [Funciones Pulse [ ] o [ Pulse [ ] o [ adicionales]. para seleccionar <3. para seleccionar <2. CONFIGUR. TX/RX> y, CONFIGURACIÓN a continuación, pulse FAX> y, a continuación, [OK].
NOTA – El equipo no incluye un cable LAN. – Puede utilizar los modelos iR1024A/iR1024F/iR1020 en un entorno de red si la tarjeta de red opcional está instalada. Especificación de la configuración de la dirección IP Debe especificarse una dirección IP para permitir la comunicación entre el equipo y el ordenador.
Página 23
Cable Ethernet Concentrador NOTA Si utiliza el equipo como impresora local, conecte el equipo directamente al ordenador mediante el cable USB. (Consulte “Instalación/Desinstalación del software (Sólo en los modelos iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020)”, en la pág. 25.) Especifique la dirección IP manualmente Pulse [Funciones...
Página 24
Compruebe que aparece Compruebe que aparece Pulse [ ] o [ <1. CONFIG. TCP/IP> y, <1. DIRECCIÓN IP para seleccionar <OFF> a continuación, pulse AUTO> y, a y, a continuación, pulse [OK]. continuación, pulse [OK]. [OK]. Utilice las teclas Compruebe que Utilice las teclas numéricas para aparece <4.
Página 25
Compruebe que aparece Utilice las teclas Compruebe que aparece <2. DIRECCIÓN IP> y, a numéricas para <3. MÁSCARA continuación, pulse introducir la dirección IP SUBRED> y, a [OK]. y, a continuación, pulse continuación, pulse [OK]. [OK]. Ej.: D I R E C C I O N 0 0 0 .
PCL5e y ofrece mayor velocidad y calidad de impresión. El equipo admite los controladores de impresora PCL5e y PCL6. ● UFRII LT: se trata del controlador de impresora UFRII LT de Canon. Al utilizar este controlador, las diversas tareas de procesamiento de datos ejecutadas convencionalmente en la impresora se dividen adecuadamente entre el ordenador host y la impresora para reducir enormemente el tiempo de impresión global.
– El controlador de fax sólo está disponible para los modelos iR1024F/iR1024iF. – El controlador de escáner sólo está disponible a través de una conexión USB. – Puede utilizar los modelos iR1024A/iR1024F/iR1020 como una impresora de red si la tarjeta de red opcional está instalada. Conexión USB...
Página 28
Coloque el núcleo de ferrita (A) lo más cerca posible del lado de tipo B (cuadrado) del cable USB (B). (sólo en los modelos iR1024i/iR1024iF)
Página 29
Ha completado la instalación. Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB (A). NOTA – No se incluye el cable USB. – Si aparece la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en [Cancelar] y continúe con la instalación.
Página 30
Conexión de red (Sólo en el caso de los modelos iR1024i/iR1024iF) Si no aparece la pantalla Configuración del CD-ROM, haga doble clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows y, a continuación, haga clic en [Mi PC]. En Windows Vista/Server 2008, haga clic en [Inicio] en la barra de tareas de Windows y, a continuación, haga clic en...
Página 31
Abra el icono del CD-ROM y Al instalar el software en un haga doble clic en [MInst] ordenador con Windows ([MInst.exe]). Server 2003/Server 2008, no aparece la pantalla de este paso.
Configuración del CD-ROM. NOTA – Canon Font Manager y PCL Barcode sólo están disponibles para los usuarios de la impresora PCL. – El NetSpot Device Installer no es compatible con Windows Server 2008 ni con otros sistemas de 64 bits.
[Quitar] Windows [(Todos los) y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]. programas] [Canon] Si se le solicita que confirme la [iR Toolbox 4.9] eliminación de una aplicación, etc., [Desinstalación de haga clic en [Quitar]. Reinicie el ordenador si se le solicita.
Utilización de la ayuda El CD de software del usuario incluye programas (software de controlador y de aplicaciones) que no se explican en las guías suministradas. Cuando utilice dichos programas, siga las instrucciones que se facilitan a continuación para consultar la ayuda en línea y la ayuda contextual.
Ayuda contextual La ayuda contextual muestra una explicación de cada elemento del cuadro de diálogo en el que se encuentre. Utilice uno de los siguientes métodos para mostrar la ayuda contextual. – Haga clic en (Ayuda) en la barra de título del cuadro de diálogo haga clic en el elemento que desee.
Envío de documentos Siga este procedimiento para enviar faxes, correos electrónicos e I-faxes, o bien para enviar documentos a un servidor de archivos. Para obtener información sobre las funciones avanzadas de envío, consulte el capítulo 1, “Funciones avanzadas de envío”, en la Guía avanzada. Coloque el documento Seleccione la función de envío Coloque el documento en el cristal o cárguelo...
(Sólo en los modelos iR1024F/iR1024i/iR1024iF) Especifique el destino Envíe el documento Especifique el número de fax o la dirección Pulse [Inicio]. de correo electrónico/I-fax con las teclas Cuando coloque los documentos en el cristal, pulse [ ] o [ numéricas. para seleccionar el tamaño del documento y, a continuación, pulse [Inicio] en cada documento.
Copia Siga este procedimiento para realizar una copia. Para obtener información sobre las funciones avanzadas de copia, consulte el capítulo 2, “Funciones avanzadas de copia”, en la Guía avanzada. Coloque un documento Acceda al modo de copia Coloque el documento en el cristal o cárguelo Pulse [COPY].
Introduzca la cantidad de copias Empiece a copiar Introduzca el número de copias (entre 1 y 99) Pulse [Inicio]. con las teclas numéricas. Ej.: 1 0 0 % T E X T O Si... Si... ● Introduce un número incorrecto: ●...
Seleccione la impresora En un documento abierto de una aplicación, Seleccione el icono de impresora del equipo haga clic en [Archivo] > [Imprimir]. ([Canon iR1020/1024/1025 UFRII LT], [Canon iR1020/1024/1025 PCL5e]* o [Canon iR1020/1024/1025 PCL6]*). *Sólo para usuarios del PCL Printer Kit...
(Sólo en los modelos iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020) Ajuste las preferencias Imprima el documento Haga clic en [Preferencias] o en Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar]. [Propiedades] para abrir el cuadro de diálogo correspondiente. Una vez que haya terminado, haga clic en [Aceptar].
Página 42
Lectura Siga este procedimiento para leer un documento en el ordenador. Compruebe que el controlador del escáner está instalado. Para obtener más información acerca de la configuración del controlador del escáner, consulte la Guía del controlador del escáner (en el CD de software del usuario). Coloque un documento Acceda al modo de lectura Coloque el documento en el cristal o cárguelo...
(Sólo en los modelos iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020) Ajuste la función de lectura Inicie la lectura Inicie iR Toolbox y, a continuación, ajuste el Pulse [Inicio]. formato de lectura. La marca se mostrará sobre el botón que seleccione. Si... ● Desea cancelar la lectura: Pulse [Detener] en el panel de control y, a continuación, haga clic en [Aceptar] en la pantalla...
Ejecute el comando de impresión Seleccione el fax En un documento abierto de una aplicación, Seleccione el icono del fax ([Canon iR1024/ haga clic en [Archivo] > [Imprimir]. 1025 (FAX)]) y, a continuación, haga clic en [Imprimir] o en [Aceptar].
(Sólo en los modelos iR1024F/iR1024iF) Establezca el destino Envíe el documento Haga clic en [Aceptar] en la configuración Especifique el nombre y el número de fax en de envío de fax. [Configuración de envío] y, a continuación, haga clic en [Agregar a la lista de destinatarios].
Página 46
IU remota Siga el procedimiento siguiente para llevar a cabo la administración de la IU remota. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, “IU remota”, en la Guía avanzada. Prepare la red Inicio Configure el equipo para utilizarlo en una red Inicie el navegador Web, introduzca la y, a continuación, conéctelo junto con el dirección IP del equipo y, a continuación,...
(Sólo en los modelos iR1024i/iR1024iF) Inicio de sesión Utilice el equipo Seleccione el modo de inicio de sesión y, a En estos momentos, podrá administrar el continuación, haga clic en [Acepter]. equipo en el navegador Web. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, “IU remota”, en la Guía avanzada.
Sustitución del cartucho de tóner o de la unidad del tambor Cartucho de tóner Gire la palanca hasta el fondo en el sentido de las agujas del reloj. Cuando el tóner se agota por completo y ya no se puede imprimir, aparece el mensaje <NO HAY TÓNER/CAMBIE EL TÓNER>...
Página 49
Extraiga la caja de plástico del embalaje. Tire de la palanca del cartucho de tóner (A) hacia usted e introduzca el cartucho en el equipo con la flecha (B) orientada hacia el equipo. Abra la caja y extraiga el nuevo cartucho de tóner.
Unidad del tambor Gire la palanca hasta el fondo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Cuando aparezca el mensaje <CAMBIE EL TAMBOR> en la pantalla LCD, sustituya la unidad del tambor. ADVERTENCIA No tire al fuego la unidad del tambor usada, ya que podrían incendiarse los restos de tóner de la unidad y provocar quemaduras o un incendio.
Página 51
Abra el paquete del nuevo tambor y retire el Después de insertar la unidad completamente, envoltorio de protección (A). retire el papel naranja. Cierre la tapa izquierda. Sujete el tambor por las empuñaduras situadas a ambos lados. Alinee las marcas de ambos lados de la PRECAUCIÓN unidad de tambor (B) con las marcas...
NOTA No extraiga a la fuerza el documento o el papel atascado del equipo. Si es necesario, póngase en contacto con el distribuidor autorizado Canon más cercano para obtener ayuda. NOTA Atascos de documentos No tire del documento enérgicamente, ya que éste podría romperse.
Página 53
Levante la bandeja del alimentador de Abra la tapa del cristal o del alimentador documentos. adicional de documentos y retire los documentos atascados. Retire los documentos atascados. Cierre la tapa del cristal o del alimentador adicional de documentos. Baje la bandeja del alimentador de documentos y cierre la tapa del alimentador adicional de PRECAUCIÓN documentos.
Atascos de papel Extraiga con cuidado el papel atascado del equipo. Si aparece <ATASCO DE PAPEL> en la pantalla, retire primero el papel atascado del interior del equipo y, seguidamente, del cassette de papel si fuera necesario. Si se repiten los atascos de papel, compruebe lo siguiente: –...
Página 55
Mantenga levantado el marco de transcripción Tire del cassette de papel y empuje las (A) y retire el papel atascado (únicamente para esquinas de la pila hacia debajo de las la copia a doble cara). lengüetas. Cierre la tapa izquierda. Vuelva a empujar con cuidado el cassette de papel hacia el interior del equipo hasta que oiga clic.
Página 56
Póngase en contacto con el en el interior de la máquina, desconecte el cable inmediatamente y distribuidor autorizado Canon más cercano. póngase en contacto con el distribuidor autorizado Canon más – No permita que haya ningún objeto sobre el cable de alimentación cercano.
Página 57
Unión Europea y tiene dificultades con el equipo, llame a la línea de atención al cliente de Canon. (Sólo para CLASS 1 LASER PRODUCT Europa) LASER KLASSE 1 –...
Página 58
Marcas registradas Canon, el logotipo de Canon, iR y NetSpot son marcas comerciales de Canon Inc. Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Todos los demás productos y nombres de marca son marcas comerciales registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.
Sugerencia para ahorrar papel El equipo dispone de útiles funciones que pueden combinarse para reducir el volumen de papel utilizado en las copias. Realización de copias con regularidad Realización de copias con funciones combinadas ■ Clasificación de copias (Consulte la Guía avanzada.) AAAA AAAA AAAA...
Combinaciones de funciones Para aprovechar al máximo las funciones de copia del equipo, pruebe otras combinaciones facilitadas en esta tabla. ●: Disponible ● ● ● ● ● Combinación 2 en 1 – – ● ● ● ● Borrado de marco del original –...
Página 62
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)