Installation De La Platine De Rue (Caméra Extérieure); Installatie Van De Straatplaat (Buitencamera); Installation Der Außenstation (Außen-Kamera) - Extel WEVP 231 E BIS Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

2
4 5
1
5
a. Installation de la platine de rue (caméra extérieure)
1. Encastrer la boîte plastique
2. Fixer le caméra
7
en faisant en sorte que l'objectif soit à une hauteur d'environ 1,60m.
3. Enlever les 2 caches vis
4. Raccorder le câble de liaison en respectant le schéma de câblage (Voir P. 14).
5. Fixer la platine sur la boîte d'encastrement à l'aide des 2 vis spéciales fournies avec une clé de montage
6. Remonter les 2 caches vis
7. Mettre un joint silicone
Ne pas exposer la caméra directement au soleil, ou sur une surface réfléchissante.
a. Installatie van de straatplaat (buitencamera)
1. Bouw de inbouwkast
2. De camera bevestigen
3. Haal de twee afdekplaatjes
4. Sluit de draden aan volgens het schema (Zie P. 14).
5. Schroef de buitenpost op de inbouwkast met de bijgeleverde schroeven en de sleutel
6. Plaats de twee afdekplaatjes terug
7. Een
silicone dichting aanbrengen tussen de kap en de muur om het sijpelen van regenwater te vermijden.
6
De camera niet rechtstreeks blootstellen aan de zon op of een weerspiegelende oppervlakte.
a. Installation der Außenstation (Außen-Kamera)
1. Kunststoffdose
3
in die Wand einsetzen; darauf achten, dass die Befestigungsmuttern für die Außenstation dabei nicht verdeckt werden.
2. Die Kamera
so anbringen, dass das Objektiv sich auf einer Höhe von ungefähr 1,60 m befindet.
7
3. Beide Schraubenabdeckungen
4. Verbindungskabel genau nach dem Verdrahtungsplan anschließen (Siehe S. 14).
5. Außenstation mit den zwei mitgelieferten Spezialschrauben und dem Imbusschlüssel
6. Die beiden Schraubenabdeckungen
7. Zwischen der Blende und der Mauer eine Silikondichtung anbringen
Die Kamera sollte nicht direkt der Sonne oder einer Spiegelfläche ausgesetzt sein.
4
3
en prenant soin de ne pas obstruer les écrous de fixation de la platine.
à l'aide d'un petit tournevis à placer dans l'encoche
4
.
4
6
entre la visière et le mur afin d'éviter le ruissellement de l'eau.
3
in de muur ervoor zorgend dat de gaten voor de verdere bevestiging vrij blijven.
en ervoor zorgen dat het objectief op een hoogte van ongeveer 1,60 m wordt geplaatst
7
weg door in de gaten
4
.
4
mit einem kleinen Schraubenzieher abhebeln, der in der Kerbe
4
wieder aufsetzen.
4
6
3
een schroevedraaier te steken.
5
2
, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
6
6
7
1,60m
2
.
5
.
2
angesetzt wird.
5
auf die Unterputzdose aufschrauben.
8
.
2

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vpmn 231Vppl a 231

Tabla de contenido