GYS STARTIUM 330E Manual Del Usuario página 62

Ocultar thumbs Ver también para STARTIUM 330E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
STARTIUM 330E / 480E / 680E / 980E
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE
Fusible - Fuse - Sicherung - Fusible - Плавкий предохранитель (300A). - Netzekering (300A) - Fusibile
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de
tri, collecte sélective et recyclage des déchets d'emballages ménagers. / Product whose manufacturer is
involved in the packaging's recycling process by contributing to a global system of sorting, collecting and
recycling of households' packaging waste. / Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestim-
mungen (Sondermüll). / Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los
embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos
de embalajes domésticos. / Продукт, производитель которого участвует в переработке упаковки
путем отчислений в глобальную систему сортировки, раздельного сбора и переработки отходов
упаковки. / Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti
domestici.
Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product
that falls within waste sorting recommendations (according to Decree n° 2014-1577). / Recyclingprodukt,
der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que
requiere una separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт,
подпадаемый под определенные правила сортировки (Декретом № 2014-1577). / Prodotto riciclabile
soggetto a raccolta selettiva.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam>12,5mm (équivalent doigt de
la main) et contre les chutes verticales de gouttes d'eau lorsque ses parties mobiles (ventilateur) sont
stationnaires. / Protected against rain and against fingers access to dangerous parts and against vertical-
ly falling drops when its moving parts (fan) are stationary. / Schutz vor Eindringen von festen Fremdkör-
pern (Durchmesser >12,5mm = Finger einer Hand) und gegen senkrecht fallendes Tropfwasser wenn
seine beweglichen Teile (Ventilator) stationär sind. / Protegido contra el acceso a partes peligrosas con el
dedo, y contra las caídas verticales de gotas de agua cuando sus partes móviles (ventilador) están para-
das. / Защищен против доступа твердых тел диаметром > 12,5 мм (размером с палец руки) в опасные
места и против вертикального попадания капель воды когда его движущиеся части (вентилятор)
неподвижны. / Beschermd tegen toegang tot gevaarlijke delen met een vinger en tegen verticaal vallende
waterdruppels wanneer de bewegende delen (ventilator) stilstaan. / Aree Pericolose protette per impedire
il contatto con l'utente, e contro cadute verticali di gocce d'acqua quando le sue parti mobili (ventilatore)
sono ferme.
62

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Startium 480eStartium 680eStartium 980e

Tabla de contenido