Mantenimiento - zanardi BTP3 Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

DEMARRAGE
ET ARRET
La manipulation pour le démarrage, le
fonctionnement et l'arrêt est à la charge de
l'installateur.
LES OPERATIONS DE DEMARRAGE,
FONCTIONNEMENT
ET
DOIVENT ETRE FAITES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE AYANT LU
ET COMPRIS LES PRESCRIPTIONS
DE
SECURITE
AU
DEBUT
MANUEL.
ATTENTION:
Durant le premier démarrage, qui doit être
exécuté à vitesse réduite, l'installateur doit
vérifier qu'aucun bruit anormal ne se
présente.
Dans le cas de bruits anormaux, interrompre
immédiatement le fonctionnement et vérifier
l'accouplement mécanique.
NETTOYAGE ET
GRAISSAGE
Avant tout contact avec l'alternateur,
s'assurer de sa propreté parfaite et qu'il soit à
température ambiante; il est alors possible
de le nettoyer exterieurement avec de l'air
comprimé.
NE JAMAIS UTILISER DE LIQUIDE
OU DE L'EAU.
NE PAS NETTOYER AVEC DE L'AIR
C O M P R I M E
L E S
ELECTRIQUES
INTERNES,
L'ON POURRAIT PROVOQUER UN
COURT-CIRCUIT
OU
ANOMALIES.
Pour les alternateurs de la series BTP3
aucun grausage n'est nécessaire durant
toute la période de fonctionnement
(30.000h).
MANUTENTION
PERICOLO
DANGER
Pour démonter l'alternateur de la série
BTP3, il n'est pas nécessaire d'enlever
le rotor de l'excitatrice.
Oter la tôle de fermeture.
ANTRIEB UND
STILLSETZUG
Die Instrumentierung für Antrieb, die
Netzführung und die Stillsetzung der
Systeme obliegt dem Monteur.
ANTRIEB, NETZFÜHRUNG UND STILL-
ARRET
SETZUNG DÜRFEN AUSSCHLIEßLICH
VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN
FACH-PERSONAL DURCHGEFÜHRT
WERDEN UND ZWAR ERST NACHDEM
DU
DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AM
ANFANG
GELESEN UND VERSTANDEN WORDEN
SIND.
ACHTUNG:
Während der ersten Inbetriebnahme, die mit
reduzierter Geschwindigkeit erfolgen muß,
hat der Monteur zu überprüfen, ob
Anomalien in der Geräuschentwicklung
auftreten. Im Falle von Anomalien in der
Geräuschentwicklung, ist dafür zu sorgen,
daß die Anlage unverzüglich gestoppt wird.
Die mechanischen Anschlüsse müssen in
diesem Falle verbessert werden.
REINIGUNG UND
SCHMIERUNG
Bevor Sie sich dem Generator nähern, ist
sicherzustellen, daß dieser nicht mehr
stromführend ist und sich auf Raum-
temperatur abgekühlt hat; zu diesem
Zeitpunkt ist es möglich, den Generator von
außen mit Preßluft zu reinigen.
NIEMALS FLÜSSIGREINIGER ODER
WASSER VERWENDEN.
DIE INNENLIEGENDEN ELEKTRO-
P A R T I E S
TEILE NIEMALS MIT PRESSLUFT
CAR
REINIGEN, DA SICH KURZSCHLÜS-
SE ODER ANDERE STÖRUNGEN
AUTRES
DARAUS ERGEBEN KÖNNTEN.
Für die Generatoren der Serie BTP3 ist keine
Schmierung notwendig fridie ganze
Funktrionsdarier (30.000 stunden).
WARTUNG
Um den Generator der Serie BTP3 zu
demontieren, ist es nicht notwendig,
den Erregerrotor zu entfemen.
Den hinteren Verschluß entfernen.
DIESES
HANDBUCHS
27
ARRANQUE Y
PARADA
La instrumentación para el arranque, la
conducción y la parada del sistema es a
cargo del instalador.
LAS OPERACIONES DE ARRANQUE,
CONDUCCION Y PARADA DEBEN
SER REALIZADAS POR PARTE DE
PERSONAL
ADECU ADAM ENTE
CALIFICADO Y QUE HAYA LEIDO Y
COMPRENDIDO LAS NORMAS DE
SEGURIDAD
AL
PRINCIPIO
MANUAL.
ATENCION:
Durante el primer arranque, que deberá
efectuarse a baja velocidad, el instalador
deberá controlar que no se presenten
rumores anormales.
En caso de rumores anormales, detener
inmediatamente el sistema e intervenir para
mejorar el acoplamiento mecánico.
LIMPIEZA Y
LUBRIFICACION
Antes de acercarse al generador, asegurarse
que el mismo sea a estado energético cero y
a temperatura ambiente; en estas
condiciones es posible limpiarlo
externamente con aire comprimido.
NO UTILIZAR NUNCA LIQUIDOS O
AGUA.
NO LIMPIAR CON AIRE COMPRI-
MIDO LAS PARTES ELECTRICAS
INTERNAS, DEBIDO A LA POSIBI-
LIDAD DE CAUZAR CORTOCIRCUI-
TOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE
PROBLEMA.
Por los generadores de la series BTP3 no es
necesario la lubrificion por todos el periodo de
functionamiento (30.000 h).

MANTENIMIENTO

GEFAHR
PELIGRO
Para desmontar el alternador de la
serie BTP3, no es necesario quitar el
rotor excitatriz.
Quitar la tapa posterior.
BTP3 instruction manual February 2013 rev.00
DEL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido