Página 1
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:30 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Badheizer Original operating instructions Bathroom heater Manual de instrucciones original Calefactor para baño Bf Originalne upute za uporabu Grijalica za kupaonicu Originalna uputstva za upotrebu Grejalica za kupatilo Orijinal Kullanma Talimatı Banyo Isıtıcısı 2000 Art.-Nr.: 23.385.65 I.-Nr.: 01019...
Página 2
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 2 60 cm 60 cm...
Página 3
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 3...
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 5 Nicht geeignet zur Installation an festverlegten Achtung! Elektroleitungen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Keine Fremdkörper in Geräteöffnungen einführen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um – Gefahr von Stromschlag und Gerätebeschädi- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie gung.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 6 ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 5. Vor Inbetriebnahme sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 5.1 Wandmontage (Abb. 2) Das Gerät darf nur an einer Wand montiert verwendet werden. Die Mindestabstände sind einzuhalten. Das WARNUNG Gerät darf nur in senkrechter Stellung und komplett Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und...
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 7 6.1 Ein- Ausschalter (Abb. 1/Pos. 1): 7.2 Wartung Schalten Sie den Schalter in Stellung „I“ – das Gerät Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu ist eingeschaltet, der Schalter leuchtet. wartenden Teile. Schalten Sie den Schalter in Stellung „0“ – das Gerät ist ausgeschaltet, der Schalter erlischt.
Página 8
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 8 Table of contents 1. Safety instructions 2. Layout 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the machine 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Storage 9. Disposal and recycling 10.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 9 Maintenance and repair work may only be carried Caution: out by authorized trained personnel. When using the appliance, a few safety precautions Check the appliance, particularly the mains lead, must be observed to avoid injuries and damage. for signs of damage every time before use.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 10 5. Before starting the machine CAUTION Read all safety regulations and instructions. Any 5.1 Wall mounting (Fig. 2) errors made in following the safety regulations and The appliance may only be used when mounted on a instructions may result in an electric shock, fire and/or wall.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 11 6.1 On/Off switch (Fig. 1/ Item 1): 7.3 Ordering replacement parts Push the switch to position “I” - The appliance is Please provide the following information on all orders switched on, the switch lights up. for spare parts: Push the switch to position “0”...
Página 12
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 12 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 13 No introduzca objetos en los orificios del aparato, ¡Atención! ¡peligro de descarga eléctrica y daños en el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie aparato! de medidas de seguridad para evitar lesiones o Mantener alejados del aparato a los niños, así...
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 14 responsable para su seguridad. Vigilar a los 4. Características técnicas: niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia calorífica: 2000 W ADVERTENCIA Regulador del termostato: Leer todas las instrucciones de seguridad e indicaciones.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 15 6. Manejo Comprobar regularmente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. En caso de que el cable de red esté dañado, solo podrá ser ¡Atención! Antes de la puesta en marcha, cambiado por un electricista o por ISC GmbH comprobar que la tensión existente concuerda con la teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes.
Página 16
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 16 Posibles causas 1. Aparato desenchufado 2. El regulador del termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja. 3. La protección contra sobrecalentamiento se ha disparado Solución 1. Enchufar el aparato. 2. Girar el regulador del termostato hacia la derecha para ajustar una temperatura superior 3.
Página 17
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 17 Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u rad 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 8. Skladištenje 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 18 Prije svakog rada provjerite uređaj, a naročito Pozor! mrežni kabel na eventualna oštećenja. U slučaju Kod korištenja uređaja morate se pridržavati oštećenja, obratite se električaru ili ovlaštenoj sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljede i službi za korisnike u vašoj zemlji (u Njemačkoj štete.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 19 2. Opis uređaja (sl. 1) Pozor! Provjerite da u blizini provrta nema električnih vodova ili sličnih instalacija (npr. vodovodne cijevi). Pripazite na čvrst, vodoravni položaj uređaja na zidu. 1. Sklopka za uključivanje/isključivanje Koristite samo odgovarajući materijal za učvršćivanje 2.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 20 6.3 Zaštita od pregrijavanja 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje U slučaju prejakog zagrijavanja, uređaj se automatski isključi. U tom slučaju, isključite uređaj, izvucite Uređaj je zapakiran u ambalažu koja sprječava mrežni utikač i ostavite uređaj da se hladi nekoliko oštećenja tijekom transporta.
Página 21
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 21 Sadržaj 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namenska upotreba 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u rad 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih delova 8. Skladištenje 9. Odlaganje u otpad i reciklaža 10.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 22 Radove održavanja i popravke sme da obavlja Pažnja! samo za to ovlašćeno stručno lice. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Pre svakog rada proverite ima li na uređaju, a bezbednosnih propisa da biste sprečili nastanak naročito na mrežnom kablu ikakvih oštećenja.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 23 2. Opis uređaja (sl. 1) Pažnja! Proverite da li se u blizini provrta nalaze električni vodovi ili slične instalacije (npr. vodovodne cevi). Pazite na čvrst, horizontalan položaj uređaja na 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje zidu. Koristite samo odgovarajući materijal za 2.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 24 6.3 Zaštita od pregrevanja 9. Odlaganje u otpad i reciklaža U slučaju prejakog zagrevanja, uređaj se automatski isključi. U tom slučaju, isključite uređaj, izvucite Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta mrežni utikač i ostavite uređaj da se hladi nekoliko sprečila oštećenja.
Página 25
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 25 İçindekiler: 1. Güvenlik Uyarıları 2. Alet Açıklaması 3. Kullanım Amacına Uygun Kullanım 4. Teknik Özellikler 5. Çalıştırmadan Önce 6. Kullanım 7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 8. Depolama 9. Bertaraf Etme ve Geri Kazanım 10.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 26 İlaç veya alkol etkisi altında bulunan kişileri ve Dikkat! çocukları cihazdan uzak tutun. Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli Bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman yetkili aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin personel tarafından yapılacaktır. alınması...
Página 27
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 27 5. Çalıştırmadan önce UYARI Açıklanan bütün güvenlik uyarıları ve talimatları 5.1 Duvar Montajı (Şekil 2) okuyun. Güvenlik uyarıları ve talimatlara riayet Cihaz sadece duvara monte edilmiş olarak edilmemesi durumunda elektrik çarpması, yangın kullanılacaktır. Asgari mesafeler yerine getirilecektir. ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 28 6.1 Açık- Kapalı şalteri (Şekil 1/Poz. 1) 7.3 Yedek parça siparişi: Şalteri „I“ pozisyonuna getirin – Cihaz bu durumda Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilmelidir: açıktır, şalter lambası yanar. Cihazın tipi Şalteri „0“ pozisyonuna getirin – Cihaz bu durumda Cihazın parça numarası...
Página 30
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Página 31
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 31 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Página 32
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 34 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 35 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.
Página 36
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 36 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 37 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
Página 38
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 38 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu durumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine veya en yakın yetkili Yapı...
Página 39
Anleitung_BH_2000_SPK7:_ 27.04.2009 15:31 Uhr Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.