Zanussi ZOHEA3X1 Manual De Instrucciones
Zanussi ZOHEA3X1 Manual De Instrucciones

Zanussi ZOHEA3X1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZOHEA3X1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOHEA3X1
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOHEA3X1

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOHEA3X1 PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Página 2: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assis- tência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização...
  • Página 3: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e • substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios •...
  • Página 4: Ligação Elétrica

    • O aparelho está equipado com um sistema de • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou arrefecimento elétrico. É necessário que tenha triplas, nem cabos de extensão. alimentação elétrica. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
  • Página 5: Iluminação Interna

    • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. • Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta UTILIZAÇÃO de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento.
  • Página 6: Instalação

    ASSISTÊNCIA • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do • Contacte um Centro de Assistência Técnica aparelho e elimine-o. Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Remova o trinco da porta para evitar que •...
  • Página 7: Descrição Do Produto

    FIXAÇÃO DO FORNO NO ARMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO VISÃO GERAL Painel de controlo Botão para as funções de aquecimento do forno Lâmpada/símbolo de alimentação Visor Botão de controlo (para a temperatura) Símbolo / indicador de temperatura Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Baixo relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água...
  • Página 8: Campos/Botões Do Sensor

    CAMPOS/BOTÕES DO SENSOR Para definir o tempo. Para selecionar uma função de relógio. Para definir o tempo. VISOR A. Funções de relógio B. Temporizador ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.
  • Página 9: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos Tipo de aqueci- relativos à segurança. Aplicação mento COMO DEFINIR: FUNÇÃO DE AQUECIMENTO Para cozer em até três po- sições de prateleira ao Passo Rode o botão para as funções de mesmo tempo e para secar Aquecimento aquecimento para selecionar uma alimentos.
  • Página 10: Funções De Relógio

    NOTAS SOBRE: VENTILADO COM Quando utiliza esta função a lâmpada é RESISTÊNCIA automaticamente desativada. Esta função foi utilizada para cumprir com os Para instruções de cozedura, consulte o capítulo requisitos de classe de eficiência energética e "Sugestões e dicas", Ventilado com Resistência. design ecológico de acordo com as normas EU Para recomendações gerais sobre poupança de 65/2014 e EU 66/2014.
  • Página 11: Utilizar Os Acessórios

    Como definir: Duração Passo - prima para definir a duração. O visor mostra: - pisca quando o tempo definido termina. O sinal soa e o forno desliga-se. Passo Prima qualquer botão para parar o sinal. Passo Rode os botões para a posição Off. Como definir: Conta-Minutos Passo - prima repetidamente.
  • Página 12: Funções Adicionais

    Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. Prateleira em grelha, Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em...
  • Página 13: Sugestões E Dicas

    TERMÓSTATO DE SEGURANÇA forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação elétrica. O forno volta a ativar- Se o forno for utilizado incorretamente ou tiver se automaticamente quando a temperatura baixar. alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o SUGESTÕES E DICAS Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, Consulte os capítulos relativos à...
  • Página 14 Cozedura Convencio- Aquecimento Ventilado BOLOS (min) (°C) (°C) Strudel 60 - 80 Tabuleiro para assar Torta de com- 30 - 40 Forma de pota bolo, Ø 26 Bolo-rei, pré- 90 - 120 Forma de -aqueça o for- bolo, Ø 20 no vazio Bolo de amei- 50 - 60...
  • Página 15 Cozedura Convencio- Aquecimento Ventilado BOLOS (min) (°C) (°C) Tartes 45 - 70 Forma de bolo, Ø 20 Bolo de fruta 110 - Forma de rico bolo, Ø 24 Pré-aqueça o forno vazio. Cozedura Convencional Aquecimento Ventilado PÃO E PIZZA (min) (°C) (°C) Pão branco, 1 - 2...
  • Página 16 Cozedura Convencional Aquecimento Ventilado FLANS (min) (°C) (°C) Empadas, não é necessário 40 - 50 pré-aquecer Flan de vegetais, não é ne- 45 - 60 cessário pré-aquecer Quiches 50 - 60 Lasanha 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Canelones 180 - 190 180 - 190...
  • Página 17: Grelhador

    Cozedura Convencional Aquecimento Ventilado CARNE (min) (°C) (°C) Perna de porco, 2 unidades 100 - 120 Perna de borrego 110 - 130 Frango inteiro 70 - 85 Peru inteiro 210 - 240 Pato inteiro 120 - 150 Ganso inteiro 150 - 200 Coelho, cortado em pedaços 60 - 80 Lebre, cortada em pedaços...
  • Página 18: Turbo Grill

    GRELHAR (min) (min) (kg) 1.º lado 2.º lado Bife de vaca, 4 unidades 10 - 12 6 - 8 Salgados, 8 12 - 15 10 - 12 Costeleta de porco, 4 unidades 12 - 16 12 - 14 1/2 Frango, 2 30 - 35 25 - 30 Espetadas, 4...
  • Página 19 AIRFRY Coloque os alimentos diretamente no tabuleiro. Defina a temperatura para 180 - 220 ºC. Utilize a função: Função Pizza /AirFry. CORDEIRO (°C) (min) Os alimentos não têm de ser virados durante a confeção. Perna de borrego / 150 - 100 - Borrego assado, 1 - 1,5 kg...
  • Página 20: Secagem - Aquecimento Ventilado

    DESCONGELAR Tempo de des- Tempo extra de des- (kg) congelação (min.) congelação (min.) Frango 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango so- bre um pires virado ao contrário e este sobre um prato gran- de. Vire a meio do tempo.
  • Página 21: Ventilado Com Resistência - Acessórios Recomendados

    VENTILADO COM RESISTÊNCIA - ACESSÓRIOS RECOMENDADOS Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora. Formas indi- Forma com base viduais Forma para pizza Assadeira para flan Vitrocerâmica Escuro, não refletor Escuro, não refletor...
  • Página 22 (°C) (min.) Peixe escalfado, tabuleiro para assar ou 35 - 45 0,3 kg tabuleiro para recolha de gorduras Peixe, inteiro (até tabuleiro para assar ou 25 - 35 1Kg), 0,2 kg tabuleiro para recolha de gorduras Filete de peixe, forma de piza na pratelei- 30 - 40 0,3 kg ra em grelha...
  • Página 23: Informação Para Testes

    INFORMAÇÃO PARA TESTES Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. (°C) (min) Bolos Cozedura Tabuleiro 20 - 30 peque- Convencio- para as- nos, 20 por ta- buleiro Bolos Aquecimen- Tabuleiro 150 - 20 - 35 peque- to Ventilado para as- nos, 20 por ta- buleiro...
  • Página 24: Manutenção E Limpeza

    (°C) (min) Massa Aquecimen- Tabuleiro 2 e 4 140 - 25 - 45 amantei- to Ventilado para as- gada Massa Cozedura Tabuleiro 140 - 25 - 45 amantei- Convencio- para as- gada Tosta, 4 Grelhador Pratelei- máx. 2 - 3 minutos Pré-aqueça o for- - 6 uni- ra em...
  • Página 25: Como Remover: Apoios Para Prateleiras

    Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resí- duos pode provocar incêndios. Pode ocorrer condensação de humidade no forno ou nos painéis de vidro da porta. Para diminuir a condensação, deixe o forno funcionar durante 10 minutos antes da cozedura.
  • Página 26: Como Remover E Instalar: Porta

    COMO REMOVER E INSTALAR: PORTA A porta do forno tem dois painéis de vidro. Pode remover a porta do forno e o painel de vidro interno para limpar. Leia todas as instruções sobre "Remoção e instalação da porta" antes de remover os painéis de vidro.
  • Página 27: Como Substituir: Lâmpada

    Passo Limpe os painéis de vidro com água e sabão Seque cuidadosamente os pai- néis de vidro. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Passo Após a limpeza, instale o painel de vi- dro e a porta do forno. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta.
  • Página 28: Dados Para A Assistência Técnica

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DE PRODUTO E FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO* Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOHEA3X1 949496261 Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo con- 0.93 kWh/ciclo...
  • Página 29: Poupança De Energia

    * Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE. Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G; STB 2477-2017, Anexos A e B. Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020. A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.
  • Página 30: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 31: Seguridad General

    SEGURIDAD GENERAL Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan • mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire •...
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    • Antes de montar el aparato, compruebe si la • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni puerta del horno se abre sin limitaciones. cables prolongadores. • El aparato dispone de un sistema de • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe enfriamiento eléctrico.
  • Página 33: Luces Interiores

    – No ponga agua directamente en el aparato caliente. Sección del cable – No deje platos húmedos ni comida en el Potencia total (W) (mm²) aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. máximo 3680 3 x 1.5 •...
  • Página 34: Asistencia

    condiciones físicas extremas en los aparatos • Utilice solamente piezas de recambio originales. domésticos, como la temperatura, la vibración, ELIMINACIÓN la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento ADVERTENCIA! Existe riesgo de del aparato. No están destinadas a utilizarse en lesiones o asfixia.
  • Página 35: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 FIJACIÓN DEL HORNO AL MUEBLE...
  • Página 36: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Niveles para las rejillas ACCESORIOS...
  • Página 37: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. ANTES DEL PRIMER USO El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Ajuste el reloj Limpie el horno Precaliente el horno vacío 1.
  • Página 38: Aplicación

    Función de coc- Función de coc- Aplicación Aplicación ción ción Función diseñada para Para descongelar alimentos ahorrar energía durante la (verdura y fruta). El tiempo cocción. Cuando se utiliza de descongelación depen- Horneado hú- Descongelar esta función, la temperatura de de la cantidad y tamaño medo + ventil.
  • Página 39: Cómo Configurar: Duración

    función de reloj Aplicación Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el fun- cionamiento del horno. Puede ajustar esta función cualquier mo- Avisador mento, incluso si el horno está apagado. CÓMO CONFIGURAR: FUNCIONES DEL RELOJ Cómo cambiar: Hora - parpadea al conectar el aparato a la corriente eléctrica si ha habido un corte de corriente o si no...
  • Página 40: Uso De Los Accesorios

    Cómo configurar: Avisador Paso 4 Gire los mandos a la posición de apagado. Instrucciones para cancelar: Funciones del reloj Paso 1 - pulse repetidamente hasta que el símbolo de la función de reloj empiece a parpa- dear. Paso 2 Mantenga pulsada: La función de reloj se apaga después de unos segundos.
  • Página 41: Funciones Adicionales

    Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del ca- rril de apoyo y la parrilla en las guías de en- cima. AirFry: Coloque la bandeja en la tercera posición. Coloque la bandeja en la primera posición. FUNCIONES ADICIONALES VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO sobrecalentamientos peligrosos.
  • Página 42: Carnes Y Pescados

    Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un evitar la condensación de humos, añada agua nivel libre entre ambas. después de cada vez que se seque. Carnes y pescados Tiempos de cocción Utilice una bandeja honda con los alimentos muy Los tiempos de cocción dependen del tipo de grasos para evitar que el horno quede manchado alimento, de su consistencia y del volumen.
  • Página 43 Cocción convencional Aire caliente POSTERÍA (min) (°C) (°C) Galletas 140 - 30 - 35 Bandeja Galletas, dos 140 - 2 y 4 35 - 40 Bandeja niveles Galletas, tres 140 - 1, 3 y 5 35 - 45 Bandeja niveles Merengues 80 - 100 Bandeja...
  • Página 44 Cocción convencional Aire caliente PAN Y PIZZA (min) (°C) (°C) Pan de centeno, 30 - 45 Molde pa- no se necesita ra pan precalentar Pan/Rollitos, 6 - 8 2 (2 y 4) 25 - 40 Bandeja panecillos Pizza 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Bandeja...
  • Página 45: Cocción Convencional

    Cocción convencional Aire caliente CARNE (min) (°C) (°C) Carne de res 50 - 70 Cerdo 90 - 120 Ternera 90 - 120 Rosbif poco hecho 50 - 60 Rosbif en su punto 60 - 70 Rosbif muy hecho 70 - 75 Cocción convencional Aire caliente CARNE...
  • Página 46 Cocción convencional Aire caliente PESCADO (min) (°C) (°C) Trucha / Pargo, 3 - 4 pescados 40 - 55 Atún / Salmón, 4 - 6 filetes 35 - 60 GRILL Precaliente el horno vacío. Use el cuarto nivel. Grill con la temperatura ajustada al máximo. GRILL (min) (min)
  • Página 47 CARNE DE AVES (°C) (min) (°C) (min) Rosbif o filete, al 180 - 6 - 8 Aves troceadas, 200 - 30 - 50 punto 0,2 - 0,25 kg cada Rosbif o filete, muy 170 - 8 - 10 Pollo, medio, 0,4 - 190 - 35 - 50 hecho...
  • Página 48: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    Patatas en porcio- Aplique una cuchara- Rollitos de primavera, nes, frescas da de aceite. congelados Hamburguesas de Verduras asadas, Aplique una cuchara- patata frescas da de aceite. Croquetas DESCONGELAR Tiempo de desconge- Tiempo de des- (kg) lación posterior (mi- congelación (min) nutos) Pollo 100 - 140...
  • Página 49 VERDURAS FRUTA (°C) Setas 50 - 60 6 - 8 Albaricoques 8 - 10 Hierbas aromáticas 40 - 50 2 - 3 Manzanas en rodajas 6 - 8 Peras 6 - 9 Ajuste la temperatura a 60 - 70 °C. FRUTA Ciruelas 8 - 10...
  • Página 50 (°C) (min) Brownie bandeja o bandeja honda 45 - 50 Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre 45 - 55 parrilla Base de masa molde de base sobre pa- 35 - 45 brisé rrilla Tarta Victoria bandeja de hornear sobre 35 - 50 parrilla Pescado pocha- bandeja o bandeja honda...
  • Página 51: Información Para Los Institutos De Pruebas

    INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS Pruebas conforme a IEC 60350-1. (°C) (min) Pasteli- Cocción Bandeja 20 - 30 llos, 20 convencio- de coc- unidades ción por ban- deja Pasteli- Aire caliente Bandeja 150 - 20 - 35 llos, 20 de coc- unidades ción...
  • Página 52: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Bizco- Aire caliente Parrilla 2 y 4 40 - 60 Precaliente el hor- cho, no 10 minutos. molde de re- postería Ø26 cm Mante- Aire caliente Bandeja 140 - 20 - 40 cados de coc- ción Mante- Aire caliente Bandeja 2 y 4 140 -...
  • Página 53: Cómo Quitar: Apoyos De Baldas

    Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Para reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.
  • Página 54 Paso 1 Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. Paso 2 Levante y gire completamente las pa- lancas de ambas bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno a medio ca- mino hasta la primera posición de apertura. A continuación levante la puerta y tire hacia adelante para de- sencajarla.
  • Página 55: Bombilla Trasera

    La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 56: Eficacia Energética

    ......... EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO* Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOHEA3X1 949496261 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con venti-...
  • Página 57: Cocción Con Ventilador

    Cocción con ventilador Mantener calor En la medida de lo posible, utilice las funciones de Si desea utilizar el calor residual para mantener cocción con ventilador para ahorrar energía. calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. Calor residual Horneado húmedo + ventil.
  • Página 60 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido