21) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard
appears. Note: If the welcome screen does not appear, click Start,
and then click Run. Type X:SETUP (replace X with CD-ROM drive
letter), and click OK.
21) Sur l'écran de bienvenue, cliquez sur Installer l'imprimante.
L'assistant de configuration apparaît. Remarque : Si l'écran de
bienvenue n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Saisissez X:SETUP (remplacez X par la lettre du lecteur
de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
21) En la pantalla de bienvenida, haga clic en Instalar impresora
Aparecerá el Asistente de configuración. Nota: Si la pantalla de
bienvenida no aparece, haga clic en Inicio y, a continuación, en
Ejecutar. Escriba X:SETUP (sustituyendo la X por la letra de la
unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
21) Na tela de boas-vindas, clique em Instalar impressora. O Assistente
de configuração é exibido. Observação: Se a tela de boas-vindas
não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, em Executar. Digite
X:SETUP (substitua o X pela letra da unidade de CD-ROM) e clique
em OK.
Windows
15
22) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect a USB
cable between the device and the computer. Note: HP does not
recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer
than 2 meters (6.5 feet).
22) Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y êtes invité,
connectez un câble USB entre le périphérique et l'ordinateur.
Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs
USB. Utilisez un câble USB de moins de 2 mètres.
22) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le solicite,
conecte un cable USB entre el dispositivo y el equipo. Nota: HP no
recomienda el uso de concentradores USB. Utilice un cable USB que
no mida más de 2 metros (6,5 pies).
22) Siga as instruções exibidas na tela. Quando solicitado, conecte um
cabo USB entre o dispositivo e o computador. Observação: A HP não
recomenda o uso de hubs USB. Utilize um cabo USB de no máximo
2 metros (6,5 pés) de comprimento.