HP LaserJet M5025 MFP Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet M5025 MFP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet M5025 MFP

  • Página 3 MFP series HP LaserJet M5025 y HP LaserJet M5035 Guía del usuario...
  • Página 4 Microsoft Corporation. aviso. UNIX ® es una marca comercial registrada de Las únicas garantías de los productos y The Open Group. servicios HP se detallan en las ® ENERGY STAR y el logotipo ENERGY declaraciones de garantía expresas que ® STAR son marcas de la Agencia de acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Controladores de impresora universales ............11 Configuración automática del controlador ............11 Actualizar ahora ....................11 Configuración previa de controladores de HP ..........12 Prioridad de la configuración de impresión ................ 12 Abrir los controladores de impresora ................. 13 Software para equipos Macintosh ..................13 Desinstalar software de sistemas operativos Macintosh ........
  • Página 6 Desactivar protocolos de red (opcional) ................59 Desactivar IPX/SPX ..................59 Desactivar AppleTalk ..................60 Desactivar DLC/LLC ..................60 Servidores de impresión HP Jetdirect EIO ................ 60 4 Soportes y bandejas Directrices generales para soportes ....................62 Tipo de papel que debe evitar ................... 62 Papel que puede dañar el dispositivo ................
  • Página 7 Impresión de imágenes de sangría completa ................... 84 Impresión en soportes de tamaño personalizado ................85 Directrices para la impresión en papel de tamaño personalizado ........85 Establecimiento de tamaños personalizados de papel ............85 Carga de soporte de tamaño personalizado en la bandeja 1 ..........85 Cargue el soporte de tamaño personalizado en las bandejas 2 y 3 (y en las bandejas opcionales 4, 5 y 6) ......................
  • Página 8 Imprimir varias páginas en una hoja de papel ..............109 Imprimir en ambas caras del papel .................. 109 Cancelar un trabajo de impresión ....................111 Detener el trabajo de impresión en curso desde el panel de control ....... 111 Interrumpir el trabajo de impresión en curso desde la aplicación de software ....111 7 Copias Utilizar la pantalla de copia ......................
  • Página 9 Almacenamiento del cartucho de impresión ........... 157 Utilice cartuchos de impresión originales de HP ..........157 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP ........................158 Autenticación del cartucho de impresión ............158 Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP .............
  • Página 10 Mensajes del panel de control ......................182 Causas comunes de los atascos ...................... 192 Ubicación de los atascos ........................193 Recuperación de atascos ......................... 195 Eliminar atascos ..........................196 Eliminación de atascos del alimentador automático de documentos (ADF) ....196 Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora ............
  • Página 11 Realizar un pedido directamente a través del servidor Web incorporado (para impresoras conectadas a una red) .................. 244 Realizar un pedido directamente a través del software HP Easy Printer Care ....244 Números de pieza ..........................245 Accesorios ........................245 Consumibles y kits de mantenimiento ................
  • Página 12 Guardar recursos (recursos permanentes) ..................280 Activar la memoria en Windows ....................... 281 Uso de las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect .............. 282 Instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect ..........282 Extraer una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect ..........283 Glosario ................................
  • Página 13: Información Básica

    Información básica ● Comparación de dispositivos ● Comparación de funciones ● Tour del producto ● Software del dispositivo ESWW...
  • Página 14: Comparación De Dispositivos

    Comparación de dispositivos MFP HP LaserJet M5025 MFP HP LaserJet M5035 ● El MFP HP LaserJet M5025 imprime hasta 25 páginas ● El MFP HP LaserJet M5035 imprime hasta 35 ppm. por minuto (ppm). ● 256 MB de RAM, ampliable hasta 512 MB ●...
  • Página 15 ● Bandeja de entrada para 500 hojas (bandeja 4) ● Bandeja de almacenamiento ESWW Comparación de dispositivos...
  • Página 16: Comparación De Funciones

    Función de fax opcional (estándar en los MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS) ● Soporte integrado que contiene una bandeja de entrada para 500 hojas más una bandeja de almacenamiento (sólo MFP HP LaserJet M5035X) o tres bandejas de entrada para 500 hojas (sólo MFP HP LaserJet M5035XS) ●...
  • Página 17 La página de estado de consumibles contiene información sobre el nivel del tóner, recuento de páginas y número estimado de páginas restantes ● Al instalar un cartucho de impresión, el dispositivo comprueba que se trata de un cartucho de impresión HP auténtico. ●...
  • Página 18: Tour Del Producto

    Partes del dispositivo Antes de usar el dispositivo, familiarícese con sus partes. Figura 1-1 MFP HP LaserJet M5025 y HP LaserJet M5035 Interruptor de encendido/apagado Conexión de alimentación eléctrica Puerta de acceso al atasco (para acceder a los atascos de la impresora)
  • Página 19 Figura 1-2 MFP HP LaserJet M5035X Interruptor de encendido/apagado Conexión de alimentación eléctrica Unidad dúplex automática Puerta de acceso al atasco (para acceder a los atascos de la impresora) Cubierta superior del ADF (para acceder a los atascos del ADF)
  • Página 20 Figura 1-3 MFP HP LaserJet M5035 XS Interruptor de encendido/apagado Conexión de alimentación eléctrica Unidad dúplex automática Puerta de acceso al atasco (para acceder a los atascos de la impresora) Puerta superior izquierda Cubierta superior del ADF (para acceder a los atascos del ADF)
  • Página 21: Puertos De Interfaz

    Puertos de interfaz El dispositivo cuenta con una ranura EIO y tres puertos para conectarse al equipo o a la red. Ranura EIO LED de "pulsaciones" Conexión USB 2.0 de alta velocidad Conexión de accesorio USB Puerto FIH (Foreign Interface Harness) Conexión de red Conexión de fax (para la conexión del accesorio opcional del fax analógico) ESWW...
  • Página 22: Software Del Dispositivo

    Nota Para obtener una lista de los controladores de impresora y el software actualizado, vaya www.hp.com/go/M5025_software o www.hp.com/go/M5035_software. Sistemas operativos compatibles El dispositivo es compatible con los siguientes sistemas operativos: Instalación completa del software Sólo controlador de impresora...
  • Página 23: Controladores De Impresora Universales

    La serie de controladores de impresión universales HP para Windows incluye emulación PostScript de nivel 3 de HP y versiones PCL 5 de HP de un único controlador que proporciona acceso a prácticamente todos los dispositivos HP, al mismo tiempo que ofrece al administrador del sistema las herramientas necesarias para gestionar los dispositivos de manera más eficaz.
  • Página 24: Configuración Previa De Controladores De Hp

    (TI) pueden preconfigurar las opciones de impresión y predeterminadas para los controladores de impresora de HP antes de instalar los controladores en el entorno de red. Si desea obtener más información, consulte la Guía de asistencia de configuración previa de controladores de HP, disponible en www.hp.com/go/hpdpc_sw.
  • Página 25: Abrir Los Controladores De Impresora

    El instalador HP proporciona archivos de descripción de impresora (PPD) PostScript ® , extensiones de cuadros de diálogo de impresora (PDE) y la aplicación HP Printer Utility para su uso en equipos Macintosh. Para conexiones de red, utilice el servidor Web incorporado (EWS) para configurar el dispositivo.
  • Página 26: Desinstalar Software De Sistemas Operativos Macintosh

    HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta de administración basada en un navegador para impresoras conectadas a HP Jetdirect en la intranet y sólo se debe instalar en el equipo del administrador de la red. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Página 27: Software Hp Easy Printer Care

    Para obtener una explicación completa de las características y funcionamiento del servidor Web incorporado, consulte Usar el servidor Web incorporado. Software HP Easy Printer Care La aplicación Software HP Easy Printer Care es una herramienta que se puede utilizar para realizar las siguientes tareas: ● Comprobación del estado del dispositivo ●...
  • Página 28 Windows Macintosh OS dispositivo desde un equipo Mac. Esta utilidad es compatible con los sistemas Mac OS X V10.2 o posterior. Capítulo 1 Información básica ESWW...
  • Página 29: Panel De Control

    Panel de control ● Uso del panel de control ● Uso del menú Administración ESWW...
  • Página 30: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control El panel de control tiene una pantalla táctil VGA que permite acceder a todas las funciones del dispositivo. Utilice los botones y el teclado numérico para controlar los trabajos y el estado del dispositivo. Los LED indican el estado general del dispositivo. Disposición del panel de control El panel de control incluye un visor gráfico con pantalla táctil, botones para controlar los trabajos, un teclado numérico y tres LED (diodos electroluminiscentes) de estado.
  • Página 31: Pantalla Inicio

    Pantalla Inicio La pantalla de inicio permite acceder a las características del dispositivo e indica el estado actual del dispositivo. Nota En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características que aparecen en la pantalla de inicio pueden variar. Características En función de cómo configure el administrador del sistema el dispositivo, las características que aparecen en esta área pueden incluir cualquiera de los siguientes elementos.
  • Página 32: Botones De La Pantalla Táctil

    Dirección de red Toque Dirección de red para buscar información sobre la conexión de red. Fecha y hora Aquí aparecen la fecha y hora actuales. El administrador del sistema puede seleccionar el formato que utiliza el dispositivo para mostrar la fecha y la hora, por ejemplo, el formato de 12 o 24 horas.
  • Página 33: Uso Del Menú Administración

    Uso del menú Administración Utilice el menú Administración para configurar el comportamiento predeterminado del dispositivo y otra configuración global, como el idioma y el formato de fecha y hora. Desplazamiento por el menú Administración En la pantalla de inicio, toque Administración para abrir la estructura de menús.
  • Página 34: Menú Opciones De Trabajo Predeterminadas

    Tabla 2-1 Menú Información (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Informes de fax Registro de Imprimir (botón) Contiene una lista de los faxes que ha actividades del fax enviado o recibido este dispositivo. Informe de llamadas Informe de llamadas Imprimir (botón)
  • Página 35: Opciones Predeterminadas Para Los Originales

    Opciones predeterminadas para los originales Nota Los valores que aparecen con “(predeterminado)” son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos de menú no tienen un valor predeterminado. Tabla 2-2 Menú Opciones predeterminadas para los originales Elemento de menú Valores Descripción Tamaño de papel Seleccione un papel de la lista.
  • Página 36: Opciones De Fax Predetermin

    Tabla 2-3 Menú Opciones de copia predeterminadas (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Grapar/clasificar Grapas Ninguno Configure las opciones para el grapado y la (predeterminado) clasificación de conjuntos de copias. Cuando realice varias copias de un documento, la clasificación coloca Una izq.
  • Página 37: Opciones De Correo Electrónico

    Tabla 2-5 Menú Recepción de fax (continuación) Elemento de menú Valores Descripción menú. Es el mismo PIN utilizado para acceder al menú Impresión de fax. Sellar faxes recibidos Habilitado Utilice esta opción para agregar la fecha, la hora, el número de teléfono del remitente y el número de página a cada una de las Inhabilitado (predeterminado)
  • Página 38: Opciones Predeterminadas De Envío A Carpeta

    Opciones predeterminadas de envío a carpeta Nota Este menú sólo aparece con los modelos de MFP HP LaserJet M5035. Utilice este menú para establecer las opciones predeterminadas para los trabajos de escaneado enviados al equipo. Nota Los valores que aparecen con “(predeterminado)” son los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 39: Menú Hora/Programación

    Tabla 2-6 Menú Op. impresión predeterm. (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Tamaño de papel (Lista de tamaños Seleccione un tamaño de papel. predeterminado compatibles.) Tamaño de papel Unidad de medida Milímetros Configure el tamaño de papel predeterminado que se personalizado utiliza cuando el usuario selecciona Personalizado...
  • Página 40 Tabla 2-7 Menú Hora/Programación Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Fecha/Hora Formato de fecha AAAA/MMM/DD Utilice esta característica para establecer la (predeterminado) hora y la fecha actuales y para configurar el formato de fecha y de hora que se utiliza para MMM/DD/AAAA los faxes salientes con marca de tiempo.
  • Página 41: Menú Gestión

    Tabla 2-7 Menú Hora/Programación (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Impresión de faxes Modo de impresión Almacenar todos los Si le preocupa la seguridad de los faxes de faxes faxes recibidos privados, utilice esta característica para almacenar faxes en lugar de imprimirlos de Imprimir todos los manera automática mediante la creación de...
  • Página 42: Menú Configuración Inicial

    Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, que se utiliza para identificar el dispositivo. El nombre aparece listado en la página de configuración de HP Jetdirect. El nombre de host predeterminado es NPIxxxxxx, donde xxxxxx son las seis últimas cifras de la dirección de hardware LAN (MAC).
  • Página 43 Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción DHCP: utiliza DHCPv4 (Dynamic Host Configuration Protocol) para la configuración automática de un servidor DHCP. Si se selecciona y existe una concesión DHCP, los menús Liberación de DHCP Renovación de DHCP estarán disponibles para...
  • Página 44 Valores y descripción automática: se establece una dirección IP local de vínculo 169.254.x.x. Antiguo: se establece la dirección 192.0.0.192, compatible con dispositivos anteriores de HP Jetdirect. DNS primaria Especifique la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor DNS primario. DNS secundaria Especifique la dirección IP (n.n.n.n) del servidor DNS...
  • Página 45 Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Servidor proxy Especifica el servidor proxy que van a utilizar las aplicaciones incorporadas en el dispositivo. Normalmente los clientes de redes utilizan un servidor proxy para el acceso a Internet.
  • Página 46 Seguridad Imprimir pág seg Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual en el servidor de impresión HP Jetdirect. (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Web segura Para gestionar la configuración, especifique si el servidor Web incorporado aceptará...
  • Página 47 Esta prueba le ayuda a identificar problemas de datos corruptos o de ruta de datos en un dispositivo de emulación HP postscript de nivel 3. Envía un archivo PS predefinido al dispositivo. Sin embargo, la prueba no incluye papel, ya que el archivo no se imprimirá.
  • Página 48 Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Prueba de ping Esta prueba se utiliza para comprobar la comunicación de la red. Envía paquetes de nivel de vínculo a un host de red remoto y, a continuación, espera a que se produzca una respuesta adecuada.
  • Página 49 Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción Resultados de ping Utilice esta opción para ver el estado y el resultado de la prueba de ping con el visor del panel de control. Puede seleccionar los siguientes elementos: Paquetes transmitidos Muestra el número de paquetes (0 - 65535) enviados...
  • Página 50: Configuración De Fax

    Tabla 2-10 Menús Jetdirect (continuación) Elemento de menú Elemento de submenú Elemento de submenú Valores y descripción 100TX media: 100 Mbps, funcionamiento tipo semidúplex. 100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento full- duplex. 100TX auto: limita la negociación automática a una velocidad de transferencia máxima de 100 Mbps. 1000TX completa: 1000 Mbps, funcionamiento full- duplex.
  • Página 51 Tabla 2-11 Menú Configuración de fax (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Configuración de Volumen de marcado Apagado/a Utilice esta característica para establecer el envío de fax de fax volumen de los tonos que se escuchan Medio cuando el dispositivo marque el número de (predeterminado)
  • Página 52: Configuración De Correo Electrónico

    Tabla 2-11 Menú Configuración de fax (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Prefijo de marcado Apagado/a Utilice esta característica para especificar un (predeterminado) número de prefijo que se debe marcar cuando se envíen faxes desde el dispositivo. Personalizado Códigos de Apagado/a...
  • Página 53: Configuración De Envío, Menú

    Nota Este elemento sólo aparece con los DSS de HP es un paquete de software que gestiona las tareas de modelos de MFP envío digital como en envío de faxes, correo electrónico y envío de HP LaserJet M5035. un documento escaneado a una carpeta de red.
  • Página 54 Tabla 2-14 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú 300 segundos. La cualquier actividad en el panel de control y el configuración restablecimiento de la configuración predeterminada de predeterminada del dispositivo. fábrica es de 60 segundos.
  • Página 55 Soportes de Habilitado Utilice esta característica para elegir el selección PS (predeterminado) modelo de manejo de papel PostScript (PS) o HP. Inhabilitado Usar otra bandeja Habilitado Utilice esta característica para activar o (predeterminado) desactivar el mensaje del panel de control de selección de otra bandeja cuando la bandeja...
  • Página 56 Tabla 2-14 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Comportam. de Escan. en cola Habilitado Utilice esta característica para activar el copia general (predeterminado) escaneado sin espera. Con Escan. en cola activado, las páginas del documento original Inhabilitado se escanean y se guardan en el disco hasta que el dispositivo vuelva a estar disponible.
  • Página 57 Tabla 2-14 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Comportam. de Tamaño de papel Seleccione un Utilice esta característica para configurar el impresión general predeterminado tamaño de papel de tamaño de papel predeterminado utilizado en la lista.
  • Página 58 Tabla 2-14 Menú Comport. dispositivo (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Número de líneas por Introduzca un valor PCL es un conjunto de comandos de la página entre 5 y 128 líneas. impresora que Hewlett-Packard ha La configuración desarrollado para permitir el acceso a las predeterminada de...
  • Página 59: Menú Calidad De Impresión

    Menú Calidad de impresión Nota Los valores que aparecen con "(predeterminado)" son los valores predeterminados de fábrica. Algunos elementos de menú no tienen un valor predeterminado. Tabla 2-15 Menú Calidad de impresión Elemento de menú Elemento de submenú Valores Descripción Establecer registro Origen Todas las bandejas...
  • Página 60 Intervalo (predeterminado) limpieza. Nota Disponible en los MFPHP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS. Intervalo limpieza 1000 (predeterminado) Establezca el intervalo cuando la página de limpieza deba imprimirse. El intervalo se calcula por el número 2000 de páginas impresas.
  • Página 61: Menú Solución De Problemas

    No se debe modificar esta configuración a menos que el representante de servicio técnico de HP se lo solicite ya que puede que el fax deje de funcionar. Fax V.34 Normal Utilice esta característica para desactivar las...
  • Página 62 Tabla 2-16 Menú Solución de problemas (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Sensores de ruta del Inicie una prueba de los sensores de ruta del papel papel. Prueba de ruta del Página de prueba Imprimir (botón) Genere una página de prueba para...
  • Página 63 Tabla 2-16 Menú Solución de problemas (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú Prueba ruta papel de Grapado Opciones de Elija las opciones Compruebe las características de manejo del acabado acabado disponibles de una papel del acabador. lista.
  • Página 64: Restablecimientos, Menú

    Tabla 2-16 Menú Solución de problemas (continuación) Elemento de menú Elemento de Elemento de Valores Descripción submenú submenú ruidos, goteos y otros problemas. Para iniciar la prueba, seleccione uno de los componentes. La prueba se ejecutará tantas veces como se especifique en la opción Repetir.
  • Página 65: Menú Servicio

    Tabla 2-17 Menú Restablecimientos (continuación) Elemento de menú Valores Descripción Kit del alimentador de documentos nuevo (Sí/No) Menú Servicio El menú Servicio está bloqueado y, para acceder a él, necesita un PIN. Este menú está destinado al personal de servicio técnico autorizado. ESWW Uso del menú...
  • Página 66 Capítulo 2 Panel de control ESWW...
  • Página 67: Configuración De E/S

    Configuración de E/S ● Configuración de USB ● Configuración de la red ESWW...
  • Página 68: Configuración De Usb

    Configuración de USB Este dispositivo admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB tipo A/B para imprimir. Figura 3-1 Conexión USB Conector USB Puerto USB (tipo B) Capítulo 3 Configuración de E/S ESWW...
  • Página 69: Configuración De La Red

    Si desea obtener más información sobre las redes admitidas y las herramientas de configuración de redes, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Esta guía se suministra con las impresoras en las que se encuentra instalado un servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 70: Establecer La Máscara De Subred

    Pulse Método de configuración. Pulse Manual. Pulse Guardar. Pulse Configuración manual. Pulse Dirección Pulse el cuadro de texto Dirección IP. Utilice el teclado táctil para escribir la dirección IP. Pulse Aceptar. Pulse Guardar. Establecer la máscara de subred Desplácese hasta la opción Administración y púlsela.
  • Página 71: Configurar Parámetros De Tcp/Ipv6

    Configurar parámetros de TCP/IPv6 Para obtener más información sobre cómo configurar el dispositivo para una red TCP/IPv6, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Desactivar protocolos de red (opcional) Por defecto, todos los protocolos de red admitidos aparecen activados. La desactivación de los protocolos no utilizados ofrece las siguientes ventajas: ●...
  • Página 72: Desactivar Appletalk

    Los servidores de impresión HP Jetdirect facilitan la gestión de una red al permitirle conectar una impresora directamente a la red en cualquier lugar. Los servidores de impresión HP Jetdirect también admiten el protocolo simple de administración de redes (SNMP), que ofrece una gestión remota de impresoras y una resolución de...
  • Página 73: Soportes Y Bandejas

    Soportes y bandejas ● Directrices generales para soportes ● Consideraciones sobre soportes especiales ● Seleccionar soportes de impresión ● Entornos de impresión y almacenamiento de papel ● Carga de soportes en las bandejas de entrada ● Carga de documentos para envío por fax, copia y escaneado ●...
  • Página 74: Directrices Generales Para Soportes

    El empleo de soportes que no cumplan con las especificaciones enumeradas en este capítulo o en el documento HP LaserJet Printer Family Print Media Guide podría causar problemas que requieran servicio técnico. Este servicio no estará cubierto por la garantía de Hewlett-Packard ni por los contratos de servicio técnico.
  • Página 75: Especificaciones Generales Sobre Soportes

    Especificaciones generales sobre soportes Para obtener especificaciones completas de papel para todos los dispositivos HP LaserJet, consulte el documento HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (disponible en www.hp.com/support/ ljpaperguide) . Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 pH de 5,5 a 8,0...
  • Página 76: Consideraciones Sobre Soportes Especiales

    Etiquetas Imprima en las etiquetas de la bandeja 1. ● Utilice sólo las etiquetas especificadas para su uso con impresoras HP LaserJet. ● Antes de imprimir, las etiquetas deben estar en posición horizontal con no más de 13 mm (0,5 pulg.) de abarquillado en cualquier dirección.
  • Página 77 ● Imprima en las transparencias de la bandeja 1. ● Utilice sólo las transparencias especificadas para su uso con impresoras HP LaserJet. ● Retire las transparencias de la bandeja de salida a medida que se impriman para evitar que se peguen entre sí.
  • Página 78: Selección Del Modo Fusor Correcto

    LaserJet conjuntamente con el fin de optimizar los resultados de impresión. ● Sujete el papel resistente HP LaserJet por los bordes. La grasa de los dedos puede producir problemas de calidad de impresión. Papel reciclado Este dispositivo es compatible con el papel reciclado. El papel reciclado debe cumplir las mismas especificaciones del papel estándar.
  • Página 79 Nota El uso de la configuración del modo fusor Alto 1 Alto 2 mejora la capacidad del tóner para adherirse al papel, pero puede causar otros problemas como, por ejemplo, un exceso de abarquillamiento. Puede que el dispositivo imprima a una velocidad inferior cuando el modo fusor se establezca en Alto 1 Alto...
  • Página 80: Seleccionar Soportes De Impresión

    Desgaste prematuro del dispositivo, que requerirá reparaciones PRECAUCIÓN Utilizar soportes que no cumplan las especificaciones de HP puede causar problemas para el dispositivo, que requerirán reparaciones. Este tipo de reparación no está cubierta por la garantía ni los contratos de servicio de HP.
  • Página 81 Tabla 4-2 Especificaciones de la bandeja 1 (continuación) Tipo de soporte Dimensiones Peso Capacidad Menos de 100 hojas de papel de 120 a 199 g/m (de 32 a 53 libras) (altura máxima de la pila: 13 mm o 0,5 pulgadas) Transparencias y película Mínimo: 76 x 127 mm Grosor: de 0,10 a 0,13 mm (de...
  • Página 82 Tabla 4-5 Especificaciones de las bandejas opcionales 4, 5 y 6 (continuación) Tipo de soporte Dimensiones Peso Capacidad Máximo: 297 x 432 mm El dispositivo es compatible con una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de soportes de impresión. Compruebe en el controlador de impresora los tamaños compatibles. La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los medios de impresión, así...
  • Página 83 Tabla 4-7 Especificaciones para el grapado y apilado automáticos (continuación) Operación Dimensiones Peso Capacidad de la bandeja de salida ● Executive JIS (216 x 330 mm; 8,5 x 13 pulgadas) ● A3 (297 x 420 mm; 11,69 x 16,54 pulgadas) ●...
  • Página 84: Entornos De Impresión Y Almacenamiento De Papel

    Entornos de impresión y almacenamiento de papel En condiciones ideales, los entornos de impresión y almacenamiento de papel deberían estar aproximadamente a temperatura ambiente y no ser demasiado secos ni húmedos. Recuerde que el papel es higroscópico; absorbe y pierde humedad rápidamente. El calor y la humedad dañan el papel.
  • Página 85: Carga De Soportes En Las Bandejas De Entrada

    Carga de soportes en las bandejas de entrada Cargar bandeja 1 (bandeja multipropósito) Cargue soportes de impresión especiales, como sobres, etiquetas y transparencias, sólo en la bandeja 1. Cargue sólo papel en las bandejas 2 y 3 (y en las bandejas opcionales 4, 5 y 6). La bandeja 1 admite un máximo de 100 hojas de papel, 75 transparencias, 50 hojas de etiquetas o 10 sobres.
  • Página 86 Ajuste las guías de ancho de forma que queden ligeramente separadas del soporte. Para imprimir o copiar a una cara, coloque el soporte en la bandeja con la cara imprimible hacia arriba y la parte superior del soporte hacia la parte frontal del dispositivo. El soporte debe estar centrado entre las guías de ancho del soporte y bajo las lengüetas de éstas.
  • Página 87: Personalización Del Funcionamiento De La Bandeja 1

    Nota No añada soporte a la bandeja 1 mientras el dispositivo esté imprimiendo, ya que podría producirse un atasco. No cierre la puerta frontal cuando el dispositivo esté imprimiendo. Personalización del funcionamiento de la bandeja 1 El dispositivo se puede configurar para imprimir desde la bandeja 1 si está cargada, o para imprimir sólo desde la bandeja 1 si está...
  • Página 88: Cargar Soportes Especiales

    En la guía para la longitud del papel, presione la lengüeta y deslícela para que la flecha coincida con el tamaño de papel que se va a cargar. Asegúrese de que la guía encaja en su sitio. Ajuste también las guías laterales de ancho del soporte, de modo que la flecha coincida con el tamaño de papel que se va a cargar.
  • Página 89 la mejor calidad de impresión posible. En algunos tipos de soporte, el dispositivo reduce la velocidad de impresión. Nota En el controlador de impresora de Windows, ajuste el tipo de soporte en la ficha Papel, desde la lista desplegable Tipo. En el controlador de impresora de Macintosh, ajuste el tipo de soporte en el menú...
  • Página 90: Carga De Documentos Para Envío Por Fax, Copia Y Escaneado

    Carga de documentos para envío por fax, copia y escaneado Carga de un documento en el cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para copiar, escanear o enviar por fax originales pequeños, ligeros (menos de 60 g/m o 16 libras) o de tamaño irregular como recibos, recortes de prensa, fotografías o documentos viejos o gastados.
  • Página 91 ● Para documentos de tamaño carta o A4 girados, coloque la esquina superior izquierda del documento en la esquina posterior izquierda del cristal del escáner. Utilice también esta orientación para soportes de tamaño B5 o de tamaño personalizado que sean menores de 210 mm (8,25 pulgadas) de ancho.
  • Página 92: Carga Del Alimentador Automático De Documentos (Adf)

    Carga del alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el ADF para copiar, escanear o enviar por fax un documento que tenga hasta 50 páginas (dependiendo del grosor de las páginas). Cargue el documento boca arriba en el ADF, como se muestra a continuación: ●...
  • Página 93 ● Para documentos de tamaño legal, 11 x 17 y A3, inserte el borde corto (parte superior del documento) en el ADF. Deslice la pila en el ADF hasta que quede completamente ajustada. Ajuste las guías de los soportes de impresión hasta que queden totalmente ceñidas a los soportes. ESWW Carga de documentos para envío por fax, copia y escaneado...
  • Página 94: Impresión En Soportes Girados

    Impresión en soportes girados El dispositivo puede imprimir en los soportes de impresión carta, A4, A5, ejecutivo y B5 (JIS) siguiendo una orientación girada (borde corto en primer lugar) desde la bandeja 1 y desde la bandeja 2. La impresión en soporte girado es más lenta. Algunos tipos de soportes se alimentan mejor cuando se introducen girados, como el papel preperforado (sobre todo cuando se imprime a doble cara desde la unidad dúplex opcional) o las etiquetas que no se quedan planas al apilarlas.
  • Página 95: Impresión Desde La Bandeja

    Impresión desde la bandeja 2 Cargue el papel con la cara que desea imprimir boca abajo y el borde corto superior orientado hacia la parte derecha de la bandeja. En el controlador de la impresora o el programa de software, seleccione el tamaño y el origen del papel girado.
  • Página 96: Impresión De Imágenes De Sangría Completa

    Impresión de imágenes de sangría completa Las imágenes de sangría completa se extienden de un borde a otro de la página. Para conseguir este efecto, utilice papel más grande y recorte los bordes hasta que tenga el tamaño deseado. PRECAUCIÓN No imprima nunca sobre el borde del papel.
  • Página 97: Impresión En Soportes De Tamaño Personalizado

    Impresión en soportes de tamaño personalizado El papel de tamaño personalizado se puede imprimir desde cualquier bandeja. Encontrará especificaciones para los soportes en la sección Soportes y bandejas. Nota El papel de tamaño personalizado muy pequeño o muy grande debe imprimirse desde la bandeja 1.
  • Página 98: Cargue El Soporte De Tamaño Personalizado En Las Bandejas 2 Y 3 (Y En Las Bandejas Opcionales 4, 5 Y 6)

    Cargue el soporte de tamaño personalizado en las bandejas 2 y 3 (y en las bandejas opcionales 4, 5 y 6) Abra la bandeja y extraiga todo el soporte. Presione la lengüeta de la guía del soporte de la parte frontal de la bandeja y deslícela para que la flecha muestre un tamaño mayor que el tamaño de papel.
  • Página 99 En la guía de longitud del papel, presione la lengüeta y deslícela hacia arriba contra el borde de la pila. Deslice también las guías laterales de ancho del soporte hacia arriba contra el borde de la pila. Introduzca la bandeja en el dispositivo. ESWW Impresión en soportes de tamaño personalizado...
  • Página 100: Controlar Trabajos De Impresión

    Controlar trabajos de impresión Cuando se envía un trabajo a la impresora, el controlador controla de qué bandeja de papel toma la impresora el soporte para imprimir. Por defecto, la impresora selecciona automáticamente la bandeja, pero también puede elegirse una bandeja específica en función de tres ajustes especificados por el usuario: Origen, Tipo y Tamaño.
  • Página 101: Características Del Dispositivo

    Características del dispositivo ● Uso de la grapadora ● Uso de las características de almacenamiento de trabajos ESWW...
  • Página 102: Uso De La Grapadora

    Uso de la grapadora La grapadora automática sólo está disponible en el MFP HP LaserJet M5035XS. La grapadora/apilador opcional puede grapar trabajos de hasta 30 hojas de papel de 75 g/m (20 libras). La grapadora puede grapar los siguientes tamaños: A4, Carta, Legal, Ejecutivo (JIS) y 8,5 x 13. Puede contener hasta 500 hojas de papel.
  • Página 103: Soportes De Grapas

    Levante el asa verde del cartucho de grapas para extraerlo y, a continuación, sáquelo del dispositivo. Inserte el cartucho de grapas en la apertura del interior de la puerta de la grapadora y, a continuación, presione el asa verde hacia abajo. Cierre la puerta de la grapadora.
  • Página 104 Nota Al seleccionar la grapadora en el panel de control, se cambia la configuración predeterminada a Grapas. Es posible que se grapen todos los trabajos impresos. Sin embargo, la configuración modificada en el controlador de impresora anula la realizada en el panel de control.
  • Página 105 Configuración del dispositivo para detenerse o continuar cuando el cartucho de grapas esté vacío Puede especificar si el MFP dejará de imprimir cuando el cartucho de grapas esté vacío o si continuará imprimiendo pero sin grapar los trabajos. Toque Administración, toque Comport.
  • Página 106: Uso De Las Características De Almacenamiento De Trabajos

    Uso de las características de almacenamiento de trabajos Las siguientes características de almacenamiento de trabajos están disponibles en este dispositivo: ● Trabajos de impresión de prueba: Esta característica ofrece una forma rápida y sencilla de imprimir una prueba de una copia de un trabajo y, a continuación, imprimir copias adicionales. ●...
  • Página 107: Creación De Un Trabajo De Prueba

    Creación de un trabajo de prueba PRECAUCIÓN Si el dispositivo necesita espacio adicional para almacenar nuevos trabajos de impresión de prueba, eliminará otros trabajos de impresión de prueba almacenados, empezando por el más antiguo. Para almacenar un trabajo permanentemente y evitar que el dispositivo lo elimine cuando requiera espacio, seleccione la opción Trabajo almacenado en el controlador en lugar de Impresión de prueba.
  • Página 108: Creación De Un Trabajo Privado

    Creación de un trabajo privado Para especificar un trabajo como privado, seleccione la opción Trabajo privado en el controlador, escriba un nombre de usuario y un nombre de trabajo y, a continuación, escriba un PIN de cuatro dígitos. El trabajo no se imprimirá hasta que escriba el PIN en el panel de control del dispositivo. Impresión de un trabajo privado Puede imprimir un trabajo privado desde el panel de control tras haberlo enviado al dispositivo.
  • Página 109: Creación De Un Trabajo De Copia Rápida

    Nota Los trabajos de copia rápida almacenados se pueden eliminar desde el panel de control o desde HP Web Jetadmin. En la pantalla de inicio, toque Almacenamiento de trabajos.
  • Página 110: Uso De La Característica Trabajo Almacenado

    Uso de la característica Trabajo almacenado Puede guardar e imprimir un trabajo de impresión en el disco duro del dispositivo sin imprimirlo. A continuación, puede imprimir el trabajo en cualquier momento en el panel de control del dispositivo. Por ejemplo, puede que le convenga descargar un formulario de personal, un calendario, una hoja de registro horario o un formulario de contabilidad, que otros usuarios podrán imprimir cuando lo necesiten.
  • Página 111: Eliminación De Un Trabajo Almacenado

    Toque Recuperar trabajo almacenado ( ) para imprimir el documento. Toque el campo Copias para cambiar el número de copias que se van a imprimir. Toque Recuperar trabajo almacenado ( ) para imprimir el documento. Si junto al archivo aparece (símbolo de bloqueo), significa que el trabajo es privado y requiere un número PIN.
  • Página 112 100 Capítulo 5 Características del dispositivo ESWW...
  • Página 113: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión ● Uso de las características del controlador de impresora para Windows ● Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh ● Cancelar un trabajo de impresión ESWW...
  • Página 114: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Para Windows

    Uso de las características del controlador de impresora para Windows Cuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características del producto están disponibles desde el controlador. Para obtener información detallada sobre las características disponibles en el controlador de impresora, consulte la Ayuda del mismo. En esta sección se describen las siguientes características: ●...
  • Página 115: Usar Marcas De Agua

    Nota Para utilizar la configuración predeterminada del controlador, seleccione Configuración predeterminada de impresión en la lista desplegable Configuración rápida de tareas de impresión. Usar marcas de agua Una filigrana es una nota, como "Confidencial", que aparece impresa en el fondo de las páginas de un documento.
  • Página 116: Establecer Un Tamaño De Papel Personalizado Desde El Controlador De Impresora

    Establecer un tamaño de papel personalizado desde el controlador de impresora Desde el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o en Preferencias. En la ficha Papel o Papel/Calidad, haga clic en Personalizado. En la ventana Tamaño de papel personalizado, escriba el nombre del tamaño de papel personalizado.
  • Página 117: Imprimir En Ambas Caras Del Papel

    En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y haga clic en Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. En la sección Opciones del documento, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).
  • Página 118: Usar Impresión Dúplex Automática

    Usar impresión dúplex automática Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ● Si utiliza la bandeja 1, cargue el papel con membrete con la cara frontal hacia arriba y el borde inferior en primer lugar.
  • Página 119: Opciones De Disposición Del Papel Para Imprimir En Ambas Caras

    Haga clic en el icono de estado de dispositivo y consumibles para que se abra la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado de HP. Esta página muestra el estado actual del producto, el porcentaje de vida útil restante para cada consumible e información sobre pedido de suministros.
  • Página 120: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Para Macintosh

    Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh Cuando se imprime desde un programa de software, muchas de las características del dispositivo están disponibles desde el controlador de la impresora. Para obtener información detallada sobre las características disponibles en el controlador de impresora, consulte la Ayuda del mismo. En esta sección se describen las características siguientes: ●...
  • Página 121: Imprimir Varias Páginas En Una Hoja De Papel

    Nota Para imprimir una portada en blanco, seleccione Estándar como Tipo de portada. Imprimir varias páginas en una hoja de papel Es posible imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Esta característica ofrece un método económico para imprimir páginas de calidad borrador. Abra el controlador de la impresora (consulte Abrir los controladores de impresora).
  • Página 122 Usar impresión dúplex automática Cargue papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, hágalo de una de las siguientes maneras: ● En la bandeja 1, cargue el papel con membrete con la cara frontal hacia arriba, de manera que el borde inferior se introduzca primero en la impresora.
  • Página 123: Cancelar Un Trabajo De Impresión

    Cancelar un trabajo de impresión Es posible detener una solicitud de impresión desde el panel de control o mediante la aplicación de software. Si desea obtener instrucciones sobre cómo detener una solicitud de impresión desde un equipo en red, consulte la Ayuda en línea del software de red específico. Nota Después de cancelarse un trabajo de impresión, es posible que se tarde un poco en borrar todos los datos de impresión.
  • Página 124 112 Capítulo 6 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 125: Copias

    Copias Este dispositivo puede funcionar como copiadora directa e independiente. No es necesario instalar el software del sistema de impresión en el equipo ni tenerlo encendido para realizar fotocopias. Puede ajustar la configuración de copia en el panel de control. También puede copiar los originales utilizando el ADF o el cristal del escáner.
  • Página 126: Utilizar La Pantalla De Copia

    Utilizar la pantalla de copia En la pantalla de inicio, pulse Copias para acceder a la pantalla de copia. La pantalla de copia se muestra en la Figura 7-1 Pantalla de copia. Observe que únicamente podrán visualizarse las primeras seis funciones de copia. Para poder visualizar las demás funciones de copia, pulse Más opciones.
  • Página 127: Ajustar La Opciones De Copia Predeterminadas

    Ajustar la opciones de copia predeterminadas Puede utilizar el menú de administración para establecer los ajustes predeterminados que se apliquen a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede anular la mayoría de los ajustes para un trabajo específico. Una vez finalizado el trabajo de copia, se restablecerán los ajustes predeterminados del dispositivo.
  • Página 128: Instrucciones Básicas Para Copiar

    Instrucciones básicas para copiar Esta sección proporciona las instrucciones básicas para copiar. Copiar desde el cristal del escáner Utilice el cristal del escáner para realizar hasta 999 copias con un soporte de tamaño reducido y bajo gramaje (menos de 60 g/m o 16 lb) o un soporte pesado (más de 105 g/m o 28 lb).
  • Página 129: Ajustar La Configuración De Copia

    Utilice esta función para configurar las opciones de grapado y agrupación de páginas en grupos de copias. Si no está instalado el accesorio de grapadora/apilador/separador de HP opcional, la opción Clasificar estará disponible. Utilice esta función para reunir cada grupo de copias de páginas en el mismo orden que el documento original.
  • Página 130: Cambiar El Ajuste De Clasificación De Las Copias

    Cambiar el ajuste de clasificación de las copias Puede establecer el dispositivo para que clasifique automáticamente varias copias en conjuntos. Por ejemplo, si va a realizar dos copias de tres páginas y la clasificación automática está activada, las páginas se imprimirán en este orden: 1,2,3,1,2,3. Si la clasificación automática está desactivada, las páginas se imprimirán en este orden: 1,1,2,2,3,3.
  • Página 131: Copiar Documentos De Dos Caras

    Copiar documentos de dos caras Los documentos de dos caras pueden copiarse de forma manual o automática. Copiar documentos de dos caras de forma manual Las copias que resultan de este proceso se imprimen en una cara y deben ser clasificadas a mano. Cargue los documentos que desea copiar en la bandeja de entrada del alimentador de documentos con la primera página boca arriba y el borde superior de la hoja hacia el alimentador de documentos.
  • Página 132: Realizar Copias De Dos Caras A Partir De Documentos De Dos Caras

    Realizar copias de dos caras a partir de documentos de dos caras Cargue los documentos que desea copiar en el alimentador de documentos con la primera página boca arriba y el borde superior de la hoja hacia el alimentador de documentos. Nota No es posible la copia a doble cara desde el cristal del escáner de superficie plana.
  • Página 133: Copiar Originales De Varios Tamaños

    Copiar originales de varios tamaños Puede copiar documentos originales impresos en diferentes tamaños de papel siempre y cuando las hojas tengan una dimensión común. Por ejemplo, podría combinar tamaños de papel Carta y Legal, o tamaños A4 y A5. Disponga las hojas del documento original de tal forma que todas ellas tengan la misma anchura. Coloque las hojas orientadas hacia arriba en el alimentador de documentos y ajuste ambas guías de papel contra el documento.
  • Página 134: Copiar Fotografías Y Libros

    Copiar fotografías y libros Copiar una fotografía Nota Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana, no desde el alimentador de documentos. Levante la tapa y coloque la fotografía en el escáner de superficie plana con la cara de la imagen hacia abajo y la esquina superior izquierda de la fotografía en la esquina superior izquierda del cristal.
  • Página 135: Combinar Trabajos De Copia A Través De La Función De Creación De Trabajos

    Iniciar copia. Si el trabajo no tiene más páginas, pulse Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect para imprimir. Nota En la función de creación de trabajos, si explora la primera página de un documento con el alimentador de documentos, deberá explorar las páginas restantes del documento con el mismo dispositivo.
  • Página 136: Cancelar Un Trabajo De Copia

    Cancelar un trabajo de copia Para cancelar el trabajo de copia que se esté realizando en ese momento, pulse Detener en el panel de control. De esta forma, se detendrá el dispositivo. A continuación, pulse Cancelar trabajo actual. Nota Si cancela un trabajo de copia, el documento se borrará del escáner de superficie plana o del alimentador automático de documentos (ADF).
  • Página 137: Escaneado Y Envío Por Correo Electrónico

    Escaneado y envío por correo electrónico El dispositivo ofrece funciones de escaneado en color y de envío digital. Mediante el panel de control, puede escanear documentos en blanco y negro o en color y enviarlos a una dirección de correo electrónico como datos adjuntos.
  • Página 138: Configuración De Los Valores De Correo Electrónico

    Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado. Protocolos compatibles Los modelos de MFP HP LaserJet M5025 admiten SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Los modelos de MFP HP LaserJet M5035 admiten SMTP y LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP ●...
  • Página 139: Búsqueda De Puertas De Enlace

    Si lo recibe, la red funciona correctamente. Si no lo recibe, póngase en contacto con el administrador de red o al proveedor de servicios de Internet (ISP). ● Ejecute el archivo DISCOVER.EXE. Este programa intenta encontrar la puerta de enlace. Puede descargar el archivo del sitio Web de HP en www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/ support/M5035mfp.
  • Página 140: Búsqueda De Puertas De Enlace Smtp Desde Un Programa De Correo Electrónico

    Búsqueda de puertas de enlace SMTP desde un programa de correo electrónico Debido a que la mayoría de los programas de correo electrónico también utilizan SMTP para enviar correo electrónico y LDAP para establecer las direcciones de los mensajes de correo electrónico, es posible que encuentre el nombre de host de la puerta de enlace SMTP y del servidor LDAP consultando la configuración de su programa de correo electrónico.
  • Página 141: Uso De La Pantalla Enviar Correo Electrónico

    Uso de la pantalla Enviar correo electrónico Utilice la pantalla táctil para desplazarse por las opciones de la pantalla Enviar correo electrónico. Botón Enviar correo Al tocar este botón se escanea el documento y se envía un archivo por correo electrónico a las electrónico direcciones de correo electrónico proporcionadas.
  • Página 142: Realización De Las Funciones De Correo Electrónico Básicas

    Realización de las funciones de correo electrónico básicas La característica de correo electrónico del dispositivo ofrece las siguientes ventajas: ● Envía documentos a varias direcciones de correo electrónico, lo que permite ahorrar tiempo y costes de entrega. ● Entrega archivos en blanco y negro o en color. Los archivos se pueden enviar con distintos formatos manipulables por el destinatario.
  • Página 143: Uso De La Función Auto Completar

    Pulse Iniciar para iniciar el proceso de envío. Cuando termine, quite el documento original del cristal del escáner o del ADF. Uso de la función auto completar Cuando escriba caracteres en los campos Para:, de la pantalla Enviar correo electrónico, la función auto completar se activa.
  • Página 144: Uso De La Libreta De Direcciones

    Uso de la libreta de direcciones Puede enviar por correo electrónico a una lista de destinatarios con la característica de libreta de direcciones del dispositivo. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener información sobre la configuración de las listas de direcciones. Nota También puede utilizar el servidor Web incorporado para crear y administrar la libreta de direcciones de correo electrónico.
  • Página 145: Uso De La Libreta De Direcciones Local

    Utilice la libreta de direcciones local para almacenar direcciones de correo electrónico utilizadas con frecuencia. La libreta de direcciones local se puede compartir entre varios dispositivos que utilicen el mismo servidor para acceder al software HP Digital Sending. Puede utilizar la libreta de direcciones al introducir direcciones de correo electrónico en los campos...
  • Página 146: Cambio De Configuración Del Correo Electrónico Para El Trabajo Actual

    Cambio de configuración del correo electrónico para el trabajo actual Utilice el botón Más opciones para cambiar la siguiente configuración de correo electrónico para el trabajo actual: Botón Descripción Tipo de archivo del Toque este botón para cambiar el tipo de archivo creado por el dispositivo después de escanear el documento documento.
  • Página 147: Escaneado A Una Carpeta

    Nota Esta característica del dispositivo sólo es compatible con los modelos de MFP HP LaserJet M5035. Si el administrador del sistema autoriza esta característica, el dispositivo podrá escanear un archivo y enviarlo a una carpeta de la red. Los sistemas operativos compatibles admitidos para los destinos de las carpetas incluyen Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Novell.
  • Página 148: Escaneado A Un Destino De Flujo De Trabajo

    El producto de software opcional Digital Sending Software proporciona esta característica del dispositivo que sólo es compatible con los modelos de MFP HP LaserJet M5035. Si el administrador del sistema ha activado la característica de flujo de procesos, podrá explorar un documento y enviarlo a un destino personalizado de dicho flujo.
  • Página 149: Fax

    Para obtener instrucciones completas para configurar el accesorio de fax y para utilizar las características de fax, consulte la Guía del usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300. La guía se incluye con los MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS.
  • Página 150: Fax Analógico

    Fax analógico Cuando está instalado el Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300, el MFP puede funcionar como equipo de fax independiente. Los modelos de MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS se suministran con un Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 instalado. Para los modelos HP LaserJet M5025 y HP LaserJet M5035, puede pedir este accesorio como opción.
  • Página 151 Abra la puerta del formateador. Retire el accesorio de fax de su bolsa antiestática. PRECAUCIÓN El accesorio de fax contiene partes sensibles a la descarga electroestática (ESD). Cuando extraiga el accesorio de fax de su bolsa antiestática y durante la instalación, utilice una protección contra la electricidad estática, como una muñequera antiestática que esté...
  • Página 152 Busque el cable de 16 hilos cerca de la esquina inferior del formateador y enchufe el cable en el accesorio de fax. Nota Si el cable parece que no encaja, intente darle la vuelta. Asegúrese de que el conector esté correctamente encajado en el accesorio de fax. Asegúrese también de que el conector del otro extremo del cable está...
  • Página 153: Connect The Fax Accessory To A Phone Line

    Be sure to connect the phone line to the fax-accessory phone jack , which is near the bottom of the formatter. Do not connect the phone line to the HP Jetdirect LAN port, which is closer to the top of the formatter.
  • Página 154: Configurar Y Utilizar Las Funciones Del Fax

    Para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar el accesorio de fax, así como para obtener más información sobre la solución de problemas del accesorio, consulte la Guía del usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 que se proporciona con el mismo. 142 Capítulo 9 Fax...
  • Página 155: Fax Digital

    Fax digital El envío de faxes digitales está disponible cuando se instala el software opcional HP Digital Sending Software. Para obtener información sobre cómo pedir este software, vaya a www.hp.com/go/ lj5025_software o www.hp.com/go/lj5035_software. Con el envío de los faxes digitales, el dispositivo no necesita estar conectado directamente a una línea telefónica.
  • Página 156 144 Capítulo 9 Fax ESWW...
  • Página 157: 10 Gestionar Y Mantener El Dispositivo

    10 Gestionar y mantener el dispositivo ● Uso de las páginas de información ● Configurar alertas por correo electrónico ● Utilice Software HP Easy Printer Care ● Usar el servidor Web incorporado ● Usar el software HP Web Jetadmin ●...
  • Página 158: Uso De Las Páginas De Información

    Toque Imprimir. Nota Si está utilizando consumibles que no son de HP, es posible que la página de estado de consumibles no muestre la vida útil que les queda. Para obtener más información, consulte Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de...
  • Página 159 Descripción de la página Cómo imprimir la página Directorios de archivos En la pantalla de inicio, toque Administración. Contiene información sobre cualquier Toque Información. dispositivo de almacenamiento masivo, Toque Páginas Configuración/Estado. como unidades flash, tarjetas de memoria o discos duros, que se haya Toque Directorios de archivos.
  • Página 160: Configurar Alertas Por Correo Electrónico

    Si su compañía no tiene correo electrónico, puede que esta característica no esté disponible. Puede utilizar HP Web Jetadmin o el servidor Web incorporado para configurar el sistema para que le alerte de problemas con el dispositivo. Las alertas se materializan en forma de mensajes de correo electrónico enviados a las cuentas que especifique.
  • Página 161: Utilice Software Hp Easy Printer Care

    ● Cualquier alerta actual para el dispositivo dispositivos de la lista Dispositivos Si hace clic en uno de los dispositivos de la lista, Software HP Easy Printer Care abre la ficha Descripción general para ese dispositivo. ● Ficha de asistencia Proporciona información de dispositivo, incluyendo alertas para artículos que requieren...
  • Página 162 Proporciona acceso al ● pedido de consumibles Botón Comprar consumibles en línea: Abre el sitio Web de HP SureSupply en una nueva en línea o por correo ventana del navegador. Si ha marcado la casilla de verificación Pedir en algún artículo, la electrónico.
  • Página 163: Usar El Servidor Web Incorporado

    Usar el servidor Web incorporado Nota Cuando el dispositivo está conectado directamente a un equipo, utilice Software HP Easy Printer Care para ver su estado. ● Ver información de estado de control del dispositivo ● Establecer el tipo de papel cargado en cada bandeja ●...
  • Página 164: Secciones Del Servidor Web Incorporado

    ● Estado del dispositivo: Muestra el estado del dispositivo y la vida útil restante de los consumibles HP, donde 0% indica que un consumible está vacío. La página Proporciona información sobre el también muestra el tipo y el tamaño del papel de impresión establecido en cada dispositivo, su estado y bandeja.
  • Página 165 Ofrece la posibilidad de cambiar la pestaña no aparece si el dispositivo está conectado directamente a un equipo o si está configuración de red desde el conectado a una red utilizando algo que no sea el servidor de impresión HP Jetdirect. equipo. Nota La ficha Redes se puede proteger con contraseña.
  • Página 166: Usar El Software Hp Web Jetadmin

    Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a una red. La interfaz intuitiva de navegador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos HP y no HP.
  • Página 167: Usar Hp Printer Utility Para Macintosh

    Seleccione el dispositivo que desee configurar y, a continuación, haga clic en Utilidad. Características de HP Printer Utility La aplicación HP Printer Utility se compone de páginas a las que puede acceder si hace clic en la lista Valores de configuración. La siguiente tabla describe las tareas que puede realizar desde estas páginas.
  • Página 168 Elemento Descripción Trabajos almacenados Gestiona trabajos de impresión almacenados en el disco duro del dispositivo. Configuración de las bandejas Cambia la configuración de bandeja predeterminada. Configuración IP Cambia la configuración de red del dispositivo y permite acceder al servidor Web incorporado.
  • Página 169: Gestionar Consumibles

    Para evitar que se dañe el cartucho de impresión, no lo exponga a la luz durante más de unos pocos minutos. Utilice cartuchos de impresión originales de HP Al utilizar cartuchos nuevos de impresión originales de HP, puede obtener la siguiente información sobre consumibles: ●...
  • Página 170: Política De Hp Con Respecto A Los Cartuchos De Impresión Que No Son De Hp

    HP y el mensaje del panel de control indica que no es de HP. HP le ayudará a determinar si se trata de un cartucho original y le indicará los pasos que debe seguir para resolver el problema.
  • Página 171: Sustituir Consumibles Y Piezas

    Nota Hewlett-Packard recomienda el uso de productos HP en este dispositivo. El uso de productos que no sean de HP puede causar problemas que requieran reparaciones que no cubra la garantía ni los contratos de servicio de HP. Cambiar el cartucho de impresión Cuando un cartucho de impresión se aproxima al final de su vida útil, aparece un mensaje en el panel...
  • Página 172 Extraiga el cartucho nuevo de la bolsa. Coloque el cartucho usado en la bolsa para reciclarlo. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y agítelo para distribuir el tóner. PRECAUCIÓN No toque el obturador ni la superficie del rodillo. Retire la cinta de transporte y la lengüeta naranja del cartucho de impresión nuevo.
  • Página 173: Realización De Mantenimiento Preventivo

    Consulte la guía de reciclado que acompaña al producto para obtener instrucciones de reciclaje. Si está utilizando un cartucho de impresión que no es de HP, compruebe si en el panel de control del dispositivo hay más instrucciones. Para obtener ayuda adicional, visite la página www.hp.com/support/M5025mfp...
  • Página 174: Kit De Mantenimiento Del Adf

    ● Almohadillas de separación ● Instrucciones de instalación Siga las instrucciones que se incluyen en el kit para instalarlo. Nota El kit de mantenimiento es un consumible y no está cubierto por la garantía original ni por la mayoría de las garantías ampliadas. Kit de mantenimiento del ADF Cuando se hayan cargado aproximadamente 60.000 páginas por el ADF, el dispositivo le alerta para que pida un kit del ADF.
  • Página 175: Limpie El Dispositivo

    Limpie el dispositivo Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas relacionados con la calidad de impresión como, por ejemplo, manchas o restos de tóner (consulte Resolución de problemas de calidad de impresión).
  • Página 176: Limpieza De La Superficie Protectora De La Tapa Del Escáner

    Limpie las tiras del escáner con un paño húmedo que no deje pelusa. Limpieza de la superficie protectora de la tapa del escáner Se puede acumular algo de suciedad en la superficie protectora blanca de la tapa que se sitúa debajo de la tapa del escáner.
  • Página 177: Limpieza Del Adf

    Limpie los rodillos del ADF con un paño suave y seco. Cierre la cubierta del ADF. Nota Si se producen atascos en el ADF, póngase en contacto con un proveedor de servicios local autorizado por HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de ESWW Limpie el dispositivo 165...
  • Página 178: Limpieza De La Ruta Del Papel

    Limpieza de la ruta del papel En la pantalla de inicio, toque Administración. Toque Calidad de impresión. Toque Calibración/Limpieza. Toque Crear pág. limpiadora. El dispositivo imprime una página de limpieza. Siga las instrucciones impresas en la página de limpieza. 166 Capítulo 10 Gestionar y mantener el dispositivo ESWW...
  • Página 179: Calibración Del Escáner

    Calibración del escáner Calibre el escáner para compensar los desplazamientos del sistema de creación de imágenes (cabezal del carro) en el AAD y los escáneres planos. Debido a tolerancias mecánicas, el cabezal de carro del escáner puede leer mal la posición de la imagen. Durante el procedimiento de calibración, se calculan y almacenan los valores de desplazamiento del escáner.
  • Página 180 168 Capítulo 10 Gestionar y mantener el dispositivo ESWW...
  • Página 181: 11 Solución De Problemas

    11 Solución de problemas Esta información está organizada para ayudarle a solucionar problemas de impresión. Seleccione el tema o tipo general de problema en la lista siguiente. ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Organigrama de resolución de problemas ●...
  • Página 182: Lista De Comprobación De Solución De Problemas

    ¿Están conectados todos los cables necesarios? ● ¿Aparece algún mensaje en el panel de control? ● ¿Los consumibles instalados son originales HP? ● ¿Se ha instalado correctamente un cartucho de impresión sustituido recientemente y se ha retirado la lengüeta y/o la cinta adherida al cartucho? Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte la guía de instalación...
  • Página 183: Organigrama De Resolución De Problemas

    Puede que el suministro eléctrico interno Si el problema persiste, póngase haya fallado. en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de En el panel de control se ¿Aparecen mensajes de...
  • Página 184 ADF. Consulte la sección Realización de mantenimiento preventivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de Problemas de copia ¿Están las copias en...
  • Página 185 Instale el kit de mantenimiento del dispositivo. Consulte la sección Realización de mantenimiento preventivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de Problemas de impresión ¿Puede imprimir los Es posible que el cable del equipo esté...
  • Página 186 Utilice sólo papel de tamaño carta o A4 para los trabajos que se deben grapar. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de ¿Quedan las hojas unidas Puede que esté...
  • Página 187 Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de ¿Se apilan las hojas Es posible que el papel no cumpla con...
  • Página 188 Síntoma Comprobación Causas posibles Soluciones posibles ¿Aparece el mensaje de Es posible que la dirección de correo Envíe un mensaje de correo error de correo electrónico a la que está enviando el electrónico de prueba al equipo. electrónico “el trabajo documento no sea correcta.
  • Página 189 Síntoma Comprobación Causas posibles Soluciones posibles Consulte la sección Menú Configuración inicial. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a una línea de teléfono analógica específica. No utilice una línea rotativa. ESWW Organigrama de resolución de problemas 177...
  • Página 190: Solución De Problemas Generales De Impresión

    Compruebe la configuración del tipo y el tamaño de la bandeja en el panel de control. En equipos Macintosh, utilice HP Printer Utility para cambiar la prioridad de la bandeja. El tamaño y el tipo configurados no coinciden con el tamaño y Con el panel de control, cambie el tamaño y el tipo...
  • Página 191 El trabajo de impresión es muy lento. Causa Solución bandeja 1 o cuando se ajusta el modo fusor para determinados tipos de soportes. Está imprimiendo un archivo PDF o PostScript (PS), pero está Pruebe a utilizar el controlador de dispositivo PS en lugar del utilizando un controlador de dispositivo PCL.
  • Página 192 Se ha seleccionado un controlador erróneo en el software. Compruebe el menú de selección de dispositivo del software para asegurarse de que está seleccionado un dispositivo HP LaserJet M5025 o HP LaserJet M5035. El programa de software no funciona correctamente. Intente imprimir un trabajo desde otro programa.
  • Página 193: Tipos De Mensajes Del Panel De Control

    Tipos de mensajes del panel de control El panel de control puede mostrar cuatro tipos de mensajes para indicar el estado o los problemas que tiene el dispositivo. Tipo de mensaje Descripción Mensajes de estado Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan sobre el funcionamiento normal del dispositivo y no requieren ninguna interacción para ser eliminados.
  • Página 194: Mensajes Del Panel De Control

    La garantía no cubrirá la reparación que se pueda necesitar a consecuencia del uso de consumibles que no sean de HP o que no estén autorizados. HP no puede garantizar el correcto funcionamiento o la disponibilidad de algunas características.
  • Página 195: Yy Error Del Escáner

    Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp.) 40 Transmisión errónea EIO <X> Para Se interrumpió la conexión entre el...
  • Página 196 Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp.) 49.XXXXX ERROR Para continuar, apague Se ha producido un error crítico de firmware. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
  • Página 197 Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp.) 54.XX ERROR Se produjo un error de impresión temporal.
  • Página 198 Acción recomendada Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp.) 62 SIN SISTEMA Para continuar, apague y Hay un problema con el firmware del Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
  • Página 199 Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp.) 8X.YYYY ERROR DE JETDIRECT Se ha producido un error grave en el servidor Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
  • Página 200 Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp. Autenticación obligatoria Se ha activado la autenticación para esta...
  • Página 201 Ocultar. Si este mensaje persiste, póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/ M5025mfp www.hp.com/support/...
  • Página 202 Ocultar. o asistencia autorizado por HP. (Consulte el folleto de asistencia de HP o vaya a www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/M5035mfp.) No se puede enviar No se detectó una conexión de red.
  • Página 203 Tabla 11-1 Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada Ruta de salida del papel abierta La puerta de la grapadora está abierta y se Asegúrese de que el cartucho de grapas está debe cerrar para poder seguir imprimiendo. encajado en su posición y que la puerta de la grapadora está...
  • Página 204: Causas Comunes De Los Atascos

    Si el dispositivo se sigue atascando, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP o con un proveedor de servicio autorizado por HP. 192 Capítulo 11 Solución de problemas...
  • Página 205: Ubicación De Los Atascos

    Ubicación de los atascos Utilice esta ilustración para solucionar problemas de atascos en el dispositivo. Para obtener instrucciones sobre cómo eliminar atascos, consulte la sección Eliminar atascos. Consulte la sección Eliminación de atascos del alimentador automático de documentos (ADF). Grapadora/apiladora Consulte la sección Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora...
  • Página 206 Bandejas de entrada Consulte las secciones Eliminación de atascos del área de entrada de la bandeja 1 Eliminación de atascos de las áreas de entrada de las bandejas 2 y Bandejas de entrada opcionales Consulte la sección Eliminación de atascos de las áreas de entrada de las bandejas opcionales.
  • Página 207: Recuperación De Atascos

    Recuperación de atascos El dispositivo tiene la característica de recuperación de atascos que determina si el dispositivo volverá a imprimir las páginas atascadas después de eliminar el atasco. ● Automático ordena al dispositivo que active automáticamente la modalidad de recuperación de atascos si hay suficiente memoria de dispositivo.
  • Página 208: Eliminar Atascos

    Eliminar atascos Procure no rasgar el soporte al eliminar el atasco. Si deja un trozo pequeño de soporte en el dispositivo, podría provocar más atascos. Eliminación de atascos del alimentador automático de documentos (ADF) En ocasiones, el soporte se atasca durante un trabajo de fax, copia o escaneado. Cuando suceda esto, el mensaje del panel de control Atasco en alimentador de documentos le alertará...
  • Página 209 Intente extraer la página con cuidado para no romperla. Asimismo, retire el papel de la bandeja de salida del ADF. Si nota resistencia, vaya al siguiente paso. Gire la palanca verde para extraer el soporte del ADF. Cierre la cubierta del ADF. Si no pudo retirar todo el soporte atascado, vaya al siguiente paso. ESWW Eliminar atascos 197...
  • Página 210 Abra la tapa del ADF y extraiga con cuidado el soporte de impresión con las dos manos. Cuando haya extraído el soporte, tire de él con cuidado en la dirección que se muestra en la ilustración. Cierre la tapa del escáner de superficie plana. 198 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW...
  • Página 211: Eliminación De Atascos De La Grapadora/Apiladora

    Eliminación de atascos de la grapadora/apiladora El mensaje del panel de control 13.XX.YY Atasco en puerta izq. en el MFP HP LaserJet M5035XS le alerta sobre un atasco en la grapadora/apiladora. Para eliminar el atasco, siga las instrucciones en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla o siga estos pasos.
  • Página 212 Presione la barra verde para soltar cualquier soporte atascado y busque en el interior del dispositivo para ver si hay algún soporte atascado. Sujete el soporte por ambos lados y extráigalo lentamente del dispositivo. Cierre la puerta superior izquierda. Asegúrese de que ambas caras de la puerta encajan en su sitio.
  • Página 213: Eliminación De Atascos De La Ruta De Salida

    Los siguientes mensajes del panel de control le alertan sobre atascos en la ruta de salida: ● 13.XX.YY Atasco en puerta izq. (MFP HP LaserJet M5025, HP LaserJet M5035 y HP LaserJet M5035X) ●...
  • Página 214 Sujete el soporte por ambos lados y extráigalo lentamente del dispositivo. (Quizá haya restos de tóner suelto en el soporte. Tenga cuidado de no derramarlo sobre sí mismo o en el dispositivo.) Nota Si le resulta difícil retirar el soporte, abra la puerta superior derecha y extraiga el cartucho de impresión para disminuir la presión sobre el soporte.
  • Página 215: Eliminar Atascos Desde La Unidad Dúplex Opcional

    Eliminar atascos desde la unidad dúplex opcional El mensaje del panel de control 13.XX.YY Atasco en la unidad dúplex le alerta sobre un atasco en la unidad dúplex opcional. Para eliminar el atasco, siga las instrucciones en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla o siga estos pasos.
  • Página 216: Eliminar Atascos Desde El Área Del Cartucho De Impresión

    Eliminar atascos desde el área del cartucho de impresión El mensaje del panel de control 13.XX.YY Atasco en puerta superior der. le alerta sobre un atasco en el área del cartucho de impresión. Para eliminar el atasco, siga las instrucciones en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla o siga estos pasos.
  • Página 217 Tire lentamente del soporte para extraerlo del dispositivo. Procure no rasgar el soporte. PRECAUCIÓN Evite que se derrame el tóner. Utilice un paño seco y que no deje pelusa para limpiar el tóner que pueda haber penetrado en el dispositivo. Si el tóner suelto penetra en el dispositivo, puede que la calidad de impresión se deteriore temporalmente.
  • Página 218: Eliminar Atascos Producidos En Las Áreas De Las Bandejas De Entrada

    ● 13.XX.YY Atasco en bandeja 3 ● Atasco en puerta inferior izq. (MFP HP LaserJet M5025 y HP LaserJet M5035) ● Atasco en pta. intermedia izq. (MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS) Abra la puerta de acceso lateral derecha. Si se ve la página atascada, tire suavemente para extraerla del dispositivo.
  • Página 219 Si no pudo eliminar el atasco con la puerta, deslice la bandeja para retirarla del dispositivo y retire cualquier papel atascado que haya en ella. Si puede verse el borde del papel en el área de alimentación, tire lentamente del mismo hacia la izquierda para sacarlo del dispositivo.
  • Página 220: Eliminación De Atascos De Las Áreas De Entrada De Las Bandejas Opcionales

    Los siguientes mensajes del panel de control le alertan sobre atascos en la ruta de salida: ● 13.XX.YY Atasco en bandeja 4 (MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS) ● 13.XX.YY Atasco en bandeja 5 (MFP HP LaserJet M5035XS) ●...
  • Página 221 ● Atasco en pta. intermedia izq. (MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS) ● Atasco en puerta inferior izq. (MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS) Abra la puerta de acceso lateral derecha. Si el atasco está en la bandeja 5 o 6, abra también la puerta de acceso inferior derecha.
  • Página 222 Si puede verse el borde del papel en el área de alimentación, tire lentamente del mismo hacia la izquierda para sacarlo del dispositivo. Nota No trate de forzar el papel si no logra moverlo fácilmente. Si el papel está atascado en una bandeja, trate de extraerlo desde la bandeja inmediatamente superior (si corresponde), o por la puerta superior derecha.
  • Página 223: Resolver Atascos Frecuentes

    Limpie el dispositivo. ● Póngase en contacto con un proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP para que realice un mantenimiento periódico. Consulte el folleto de asistencia que se incluye con el dispositivo o consulte la sección Centro de atención al cliente de...
  • Página 224: Eliminación De Atascos De Grapas

    El mensaje del panel de control 13.XX.YY Atasco en la puerta de la grapadora de la HP LaserJet M5035XS MFP le alerta sobre un atasco de grapas. Para eliminar el atasco, siga las instrucciones del cuadro de diálogo que aparece en pantalla o bien, siga los pasos que aparecen a continuación.
  • Página 225 Levante la pequeña palanca que hay en la parte posterior del cartucho. Saque las grapas que sobresalgan del cartucho. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Encájelo en su posición. Inserte el cartucho de grapas en la apertura de la puerta de la grapadora y presione el asa verde hacia abajo.
  • Página 226 Cierre la puerta de la grapadora. Pruebe la grapadora imprimiendo o copiando un trabajo de grapado. Repita estos pasos si fuera necesario. 214 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW...
  • Página 227: Resolución De Problemas De Calidad De Impresión

    Problemas de calidad de impresión relacionados con el soporte Algunos problemas de calidad de impresión se originan por el uso de soporte inadecuado. ● Utilice soportes que se ajusten a las especificaciones de HP. Consulte la sección Soportes y bandejas.
  • Página 228: Ejemplos De Defectos De Imagen

    Estos ejemplos identifican los problemas de calidad de impresión más habituales. Si sigue teniendo problemas después de probar los remedios sugeridos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Consulte la sección Consulte la sección Consulte la sección...
  • Página 229: Impresión Clara (Parte De La Página)

    El nivel de tóner en el cartucho de impresión puede estar bajo. Sustituya el cartucho de impresión. Es posible que el soporte no cumpla con las especificaciones de HP (por ejemplo, que el soporte esté demasiado húmedo o la textura sea demasiado rugosa). Consulte la sección Soportes y bandejas.
  • Página 230: Impresión Clara (Página Completa)

    Impresión clara (página completa) Asegúrese de que el cartucho de impresión está completamente instalado. Asegúrese de que la configuración Economode está desactivada en el panel de control y en el controlador de la impresora. Abra el menú Administración en el panel de control del dispositivo. Abra el menú Calidad de impresión y aumente la configuración de...
  • Página 231: Omisiones

    Omisiones Asegúrese de que se están cumpliendo las especificaciones de entorno para el dispositivo. Consulte la sección Entorno operativo. Si el soporte es rugoso y el tóner se borra fácilmente, abra el menú Administración en el panel de control del dispositivo. Abra el menú Calidad de impresión, seleccione Modos de fusor...
  • Página 232: Manchas De Tóner

    Abra el menú Administración en el panel de control del dispositivo. En el menú Calidad de impresión, aumente la configuración de Densidad del tóner. Consulte la sección Menú Calidad de impresión. Asegúrese de que se están cumpliendo las especificaciones de entorno para el dispositivo. Consulte la sección Entorno operativo.
  • Página 233: Defectos Repetitivos

    Consulte la sección Entorno operativo. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que está utilizando cumplen con las especificaciones de HP. Consulte la sección Soportes y bandejas. Defectos repetitivos Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.
  • Página 234: Caracteres Mal Formados

    Dé la vuelta a la pila en la bandeja. Además, pruebe girando la pila 180°. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que está utilizando cumplen con las especificaciones de HP. Consulte la sección Soportes y bandejas.
  • Página 235: Abarquillado U Ondulado

    Dé la vuelta a la pila en la bandeja. Además, pruebe girando la pila 180°. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que está utilizando cumplen con las especificaciones de HP. (Consulte la sección Soportes y bandejas.) Asegúrese de que se están cumpliendo las especificaciones de entorno para el dispositivo.
  • Página 236: Líneas Blancas Verticales

    Líneas blancas verticales Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que está utilizando cumplen con las especificaciones de HP. Consulte la sección Soportes y bandejas.
  • Página 237: Líneas Dispersas

    Líneas dispersas Asegúrese de que el tipo y la calidad del soporte que está utilizando cumplen con las especificaciones de HP. Consulte la sección Soportes y bandejas. Asegúrese de que se están cumpliendo las especificaciones de entorno para el dispositivo.
  • Página 238: Repetición Aleatoria De Imágenes

    Repetición aleatoria de imágenes Si una imagen que aparece en la parte superior de la página (de color negro sólido) se repite en toda la página (en un campo gris), puede que el tóner no se haya borrado completamente desde el último trabajo.
  • Página 239: Solución De Problemas De Impresión En Red

    Imprima un página de configuración (consulte la sección Uso de las páginas de información). Si tiene instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, al imprimir una página de configuración se imprime también una segunda página con la configuración y el estado de la red. ●...
  • Página 240: Solución De Problemas De Fax

    Solución de problemas de fax Solución de problemas de envío Los faxes se cortan durante el envío. Causa Solución Puede que el equipo de fax al que está realizando el envío no Envíe el fax a otro equipo de fax. esté...
  • Página 241: Solución De Problemas De Recepción

    Solución de problemas de recepción El fax no responde a las llamadas de fax entrantes (no se detecta fax). Causa Solución El valor Tonos para contestar tal vez no esté configurado Compruébelo. Consulte la guía del fax para obtener correctamente. información sobre el cambio del valor.
  • Página 242 Los faxes no se imprimen en el dispositivo. Causa Solución Está activado el modo de programación de impresión de faxes. Desactive el modo de programación de impresión de faxes. Los faxes no se imprimirán hasta que se desactive dicho Consulte la guía del fax para obtener información sobre el modo.
  • Página 243: Solución De Problemas De Copia

    Utilice o cree un catalizador para proteger los originales. Nota Verifique que el soporte se ajusta a las especificaciones de HP. Si se ajusta, los problemas de carga recurrentes indicarán que el rodillo de recogida o la placa de separación están desgastados.
  • Página 244: Problemas De Manejo De Soportes

    Limpie el dispositivo. Puede que el tambor fotosensible que Instale un cartucho nuevo de contiene el cartucho de tóner esté impresión HP. Consulte la sección rayado. Cambiar el cartucho de impresión. Aparecen puntos negros o rayas en la Puede que haya residuos de tinta, Limpie el dispositivo.
  • Página 245 Es posible que el rodillo de recogida se Póngase en contacto con el Servicio de encuentre sucio o dañado. atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de o el folleto de asistencia incluido en la caja del dispositivo.
  • Página 246: Problemas De Rendimiento

    Carga de soportes en las bandejas de entrada. Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes que se ajusten a las cumpla con las especificaciones de HP. especificaciones de HP. Consulte la sección Soportes y bandejas. Es posible que el nivel del tóner del Sustituya el cartucho de impresión.
  • Página 247: Solución De Problemas De Correo Electrónico

    Solución de problemas de correo electrónico Si no puede enviar mensajes de correo electrónico con la característica de envío digital, tal vez sea necesario volver a configurar la dirección de la puerta de enlace SMTP o LDAP. Imprima una página de configuración para buscar las direcciones de la puerta de enlace SMTP y LDAP actuales.
  • Página 248: Solución De Problemas Comunes De Windows

    PCL 6, cambie al controlador de impresora de emulación PCL 5 o Postscript de nivel 3 de HP, acción que puede realizar desde un programa de software. Elimine todos los archivos temp del subdirectorio Temp. Para determinar el nombre del directorio, abra el archivo AUTOEXEC.BAT y busque la declaración "Set Temp =".
  • Página 249: Solución De Problemas Comunes De Macintosh

    Solución de problemas comunes de Macintosh Además de los problemas descritos en Solución de problemas generales de impresión, esta sección contiene otros problemas que pueden producirse en un Mac OS X. Nota La configuración de la impresión USB e IP se realiza a través de la Utilidad de impresora de escritorio.
  • Página 250 El controlador de la impresora no configura automáticamente el dispositivo seleccionado en el Centro de impresión o la Utilidad Configuración Impresoras. Causa Solución intente conectar directamente la impresora al equipo o utilice otro puerto. Puede que el software del dispositivo no se instalara o que se Asegúrese de que el archivo PPD se encuentra en la carpeta instalara incorrectamente.
  • Página 251 No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores. Causa Solución Este error se produce cuando no está instalado el software para Cuando añada una tarjeta USB de otra marca, probablemente impresoras USB. necesite el software de Asistencia de tarjeta adaptadora USB de Apple.
  • Página 252: Solución De Problemas De Linux

    Solución de problemas de Linux Para obtener información sobre cómo solucionar problemas de Linux, visite el sitio Web de HP de asistencia para Linux: hp.sourceforge.net/. 240 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW...
  • Página 253: Solución De Problemas De Postscript

    Solución de problemas de PostScript Las situaciones siguientes son específicas del lenguaje PostScript (PS) y pueden producirse al utilizar varios lenguajes de impresora. Compruebe si en el visor del panel de control aparecen mensajes que puedan ayudarle a resolver los problemas. Nota Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se produce un error de PS, abra el cuadro de diálogo Opciones de impresión y haga clic en la selección junto a la sección de...
  • Página 254 242 Capítulo 11 Solución de problemas ESWW...
  • Página 255: Consumibles Y Accesorios

    Consumibles y accesorios Esta sección ofrece información sobre la realización de pedidos de piezas, accesorios y consumibles. Utilice sólo piezas y accesorios diseñados específicamente para este dispositivo. ● Realizar pedidos de piezas, accesorios y suministros ● Números de pieza ESWW...
  • Página 256: 244 Apéndice A Consumibles Y Accesorios

    Realizar un pedido directamente a través del software HP Easy Printer Care El software HP Easy Printer Care es una herramienta de gestión de la impresora destinada a facilitar y agilizar lo máximo posible las tareas de configuración, monitorización, pedido de suministros, solución de problemas y actualización de la impresora.
  • Página 257: Números De Pieza

    Proporciona impresión automática en Q7549A ambas caras del papel. Nota La unidad dúplex automática está incluida con los MFP HP LaserJet M5035X y HP LaserJet M5035XS. Accesorio de fax analógico opcional Ofrece funciones de fax Q3701A Nota El accesorio de fax analógico está...
  • Página 258: Cables E Interfaces

    Cables e interfaces Elemento Descripción Número de pieza Tarjetas de E/S mejorada Servidor de impresión HP Jetdirect 620n Fast Ethernet J7934G (EIO) (10/100Base-TX) Servidor de impresión Fast Ethernet (10/100/1000Base-TX) J7960G Tarjetas de red EIO HP Jetdirect 625n multiprotocolo para el servidor de impresión...
  • Página 259 10 resmas Para su uso con dispositivos de Carta (8,5 x 11 pulg.), 500 hojas/resma, HPP113R/Norteamérica inyección de tinta y HP LaserJet. Este paquete de 3 resmas papel se creó especialmente para las pequeñas empresas y los usuarios de...
  • Página 260 5 resmas A4 (210 x 297 mm), paquete rápido; CHP113/Europa 2.500 hojas/resma, paquete de 5 resmas Papel reciclado para oficina HP Carta (8,5 x 11 pulg.), 500 hojas/resma, HPE1120/Norteamérica paquete de 10 resmas Para su uso con todos los equipos de Carta (8,5 x 11 pulg.), 3 orificios,...
  • Página 261: Servicio Y Asistencia

    Garantía in situ de un año HP garantiza al usuario final que el hardware y accesorios HP estarán libres de defectos en los materiales o en la mano de obra después de la fecha de compra, durante el período especificado arriba. Si HP recibe notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP tendrá...
  • Página 262 HASTA EL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS OFRECIDOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. SALVO EN LOS CASOS INDICADOS ANTERIORMENTE, HP O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE PÉRDIDAS DE DATOS NI DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS (INCLUIDOS LA PÉRDIDA DE DATOS O DE BENEFICIOS) U OTROS, AUNQUE SE BASEN EN...
  • Página 263: Servicio De Garantía De Auto Reparación Del Cliente

    ARC: 1) Piezas para las que la auto reparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que sustituya esas piezas, se le cobrarán los gastos de envío y mano de obra por este servicio. 2) Piezas para las que la auto reparación del cliente es opcional. Estas piezas están diseñadas también para utilizar la auto reparación del cliente.
  • Página 264: Declaración De Garantía Limitada Para El Cartucho De Impresión

    (con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
  • Página 265: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    Centro de atención al cliente de HP Servicios en línea El sitio Web de HP le proporciona acceso durante las 24 horas del día a software específico, información del producto e información de asistencia técnica para las impresoras HP: www.hp.com/support/ M5025mfp o www.hp.com/support/M5035mfp.
  • Página 266: Software Hp Easy Printer Care

    Para comprobar el estado y la configuración del dispositivo y consultar la información para la solución de problemas, así como la documentación en línea, utilice el software Software HP Easy Printer Care. Debe realizar una instalación completa del software para poder utilizar la herramienta Software HP Easy Printer Care.
  • Página 267: Contratos De Mantenimiento De Hp

    Volver a embalar el dispositivo Si el Centro de atención al cliente de HP determina que el dispositivo debe enviarse a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a embalar el dispositivo antes de enviarlo. PRECAUCIÓN El cliente será...
  • Página 268: Garantía Ampliada

    HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de uno a tres años a partir de la fecha de compra del producto HP. El cliente debe contratar el servicio de asistencia de HP dentro del período indicado de garantía de fábrica. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio técnico y de atención al cliente de HP.
  • Página 269: Especificaciones

    Especificaciones ● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Emisiones acústicas ● Entorno operativo ESWW...
  • Página 270: 258 Apéndice C Especificaciones

    Sin cartucho de impresión Tabla C-2 Dimensiones con todas las puertas y bandejas completamente abiertas Modelo Altura Profundidad Anchura MFP HP LaserJet M5025 y HP LaserJet M5035 1.080 mm 991 mm (39 pulgadas) 1.016 mm (42,5 pulgadas) (40 pulgadas) MFP HP LaserJet M5035X 1.340 mm...
  • Página 271: Especificaciones Eléctricas

    21 An 0,01 An MFP HP LaserJet M5035X < 615 An 615 An 75 An 21 An 0,01 An MFP HP LaserJet M5035 XS < 615 An 615 An 75 An 21 An 0,01 An Valores sujetos a cambios. Consulte www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/...
  • Página 272: Emisiones Acústicas

    Preparado Prácticamente inaudible Valores sujetos a cambios. Consulte www.hp.com/support/M5025mfp www.hp.com/support/ M5035mfp para obtener información actualizada. Configuración probada: MFP HP LaserJet M5035, impresión símplex, papel de tamaño A4. La velocidad de impresión es de 35 ppm. 260 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 273: Entorno Operativo

    Entorno operativo Tabla C-6 Condiciones necesarias Condiciones ambientales Impresión Almacenamiento/en espera Temperatura (impresora y cartucho de De 15° a 32,5° C (de 59° a 89° F) De -20° a 40° C (de -4° a 104° F) impresión) Humedad relativa Del 10% al 80% Del 10% al 90% ESWW Entorno operativo 261...
  • Página 274 262 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 275: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Normas de la FCC ● Programa de administración medioambiental de productos ● Declaración de telecomunicaciones ● Declaración de conformidad ● Declaraciones sobre seguridad ESWW...
  • Página 276: 264 Apéndice D Información Sobre Normativas

    Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase A en el Apartado 15 de las normas de...
  • Página 277: Programa De Administración Medioambiental De Productos

    Programa de administración medioambiental de productos Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Generación de ozono Este producto no genera cantidades apreciables de ozono (O Consumo de energía...
  • Página 278: Consumibles De Impresión De Hp Laserjet

    Planet Partners de HP. En 2004 se reciclaron en todo el mundo más de 10 millones de cartuchos de impresión HP LaserJet mediante el programa de reciclaje de consumibles Planet Partners de HP. Esta cifra récord representa un peso de los materiales que componen los cartuchos de impresión de unas 11.800 toneladas, que...
  • Página 279: Restricciones De Materiales

    EN12281:2002. Restricciones de materiales Este producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y en la pantalla de cristal líquido del panel de control que requiere un manejo especial al final de su ciclo de vida útil. Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su vida útil.
  • Página 280: Equipo De Eliminación De Residuos En Los Hogares Para Usuarios De La Unión Europea

    El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. Visite http://www.hp.com/go/environment...
  • Página 281: Declaración De Telecomunicaciones

    HP LaserJet 300 para proporcionar funciones de fax en la red pública conmutada (PSTN). Consulte la Guía del usuario del accesorio de fax analógico HP LaserJet 300 para obtener toda la información sobre autorización y reglamentos relacionados con la función de fax y este dispositivo.
  • Página 282: Declaración De Conformidad

    11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, (EE.UU.) declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet serie M5025 / M5035 Q7549A – Unidad dúplex opcional Accesorios Q7834A – 1 bandeja opcional para 500 hojas Q7835A – 3 bandejas opcionales para 500 hojas Q7604A –...
  • Página 283: Declaraciones Sobre Seguridad

    Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 284: Declaración Emi (Taiwán)

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M5025, M5035, M5035X, M5035XS - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Página 285: Cómo Trabajar Con Memoria Y Tarjetas Del Servidor De Impresión

    ● Descripción general ● Instalación de memoria en la impresora ● Comprobar la instalación de DIMM ● Guardar recursos (recursos permanentes) ● Activar la memoria en Windows ● Uso de las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect ESWW...
  • Página 286: 274 Apéndice E Cómo Trabajar Con Memoria Y Tarjetas Del Servidor De Impresión

    AppleTalk. Nota Los MFP serie HP LaserJet M5025 y HP LaserJet M5035 ya tienen instalado un dispositivo de red. La ranura EIO se puede utilizar para proporcionar capacidades de red adicionales, además de las ya incorporadas en la impresora.
  • Página 287: Instalación De Memoria En La Impresora

    DIMM y luego algún componente metálico no pintado de la impresora. Los MFP HP LaserJet series M5025 y M5035 incluyen una ranura DIMM. Si lo desea, puede sustituir el módulo DIMM instalado en la ranura por uno de mayor memoria.
  • Página 288 Abra la puerta del formateador. Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. PRECAUCIÓN Para reducir la posibilidad de daños debido a la electricidad estática, póngase siempre una pulsera antiestática (ESD) o toque con frecuencia la superficie del paquete antiestático antes de manejar los módulos DIMM. 276 Apéndice E Cómo trabajar con memoria y tarjetas del servidor de impresión ESWW...
  • Página 289 Sujete el módulo DIMM por los bordes y alinee las muescas del módulo con la ranura DIMM. (Asegúrese de que los cierres a cada lado de la ranura DIMM estén abiertos.) Introduzca el módulo DIMM en la ranura ejerciendo una presión firme sobre él. Asegúrese de que los cierres a cada lado del módulo DIMM encajan en su sitio.
  • Página 290 Vuelva a colocar la cubierta del formateador. Vuelva a conectar los cables y encienda el dispositivo. 278 Apéndice E Cómo trabajar con memoria y tarjetas del servidor de impresión ESWW...
  • Página 291: Comprobar La Instalación De Dimm

    Comprobar la instalación de DIMM Después de instalar el DIMM, asegúrese de que la instalación se ha realizado correctamente. Verifique que el DIMM se ha instalado correctamente Encienda el dispositivo. Compruebe si la luz Preparado se enciende cuando el dispositivo finalice la secuencia de arranque.
  • Página 292: Guardar Recursos (Recursos Permanentes)

    Guardar recursos (recursos permanentes) Algunas de las utilidades o trabajos que descargue al dispositivo incluyen recursos (por ejemplos, fuentes, macros o patrones). Los recursos que se marcan internamente como permanentes se conservan en la memoria del dispositivo hasta que se apaga. Utilice las recomendaciones siguientes si hace uso de un lenguaje de descripción de páginas (page description language, PDL) para marcar recursos como permanentes.
  • Página 293: Activar La Memoria En Windows

    Activar la memoria en Windows En el menú Inicio, Configuración e Impresoras o Impresoras y faxes. Seleccione este dispositivo y seleccione Propiedades. En la ficha Configurar, haga clic en Más. En el campo Memoria total, escriba o seleccione la cantidad total de memoria que hay ahora instalada.
  • Página 294: Uso De Las Tarjetas Del Servidor De Impresión Hp Jetdirect

    Uso de las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect Siga estos procedimientos para instalar o extraer una tarjeta EIO. Instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect Apague el dispositivo. Quite los dos tornillos y la cubierta de la ranura EIO de la parte posterior del dispositivo.
  • Página 295: Extraer Una Tarjeta De Servidor De Impresión Hp Jetdirect

    Nota Al imprimir una página de configuración, se imprime también una página de configuración de HP Jetdirect con información sobre la configuración y el estado de la red. Extraer una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect Apague el dispositivo.
  • Página 296 284 Apéndice E Cómo trabajar con memoria y tarjetas del servidor de impresión ESWW...
  • Página 297: Glosario

    EIO Abreviatura de “Enhanced Input/Output” (entrada/salida mejorada). Interfaz de hardware utilizada para agregar un servidor de impresión, un adaptador de red, un disco duro y otros elementos de plugin para impresoras HP. escala de grises Varias intensidades de gris. firmware Instrucciones de programación almacenadas en una unidad de sólo lectura dentro de la impresora.
  • Página 298 HP Jetdirect Producto HP para impresión en red. HP Web Jetadmin Software de control de impresora a través de Internet registrado y propiedad de HP que se puede utilizar en un equipo para administrar cualquier periférico conectado a un servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 299 tóner Polvo fino negro o de color que forma la imagen en el soporte impreso. unidad de transferencia Cinta negra de plástico que transporta el soporte dentro de la impresora y transfiere el tóner del cartucho de impresión al soporte. ESWW Glosario 287...
  • Página 300 288 Glosario ESWW...
  • Página 301: Índice

    153 Macintosh 156 en línea 253 atascos 196 almacenamiento, trabajos Linux 240 carga 80 acceso 94 páginas de HP Printer kit de mantenimiento 162 almacenados 98 Utility 155 limpieza 165 características 94 volver a embalar el mensajes de error 188 Copia rápida 96...
  • Página 302 HP Printer carga de soportes soportes compatibles 69 Utility 155 especiales 76 soportes de tamaño volver a embalar el impresión desde 75 personalizado, impresión dispositivo 255 mensaje de error de en 85 asistencia técnica carga 188 bandeja 5...
  • Página 303: Solución De Problemas

    5 Botón Reposo 18 copia, mejora 231 estado, visualización con Caja Botón Restablecer 18 calidad de salida de herramientas HP 149 búfer, errores de configuración 47 garantía 252 desbordamiento 183 copia, mejora 231 Gestión, menú 29 copia, solución de...
  • Página 304 Caja copia 23 Controlador de impresora de herramientas HP 149 correo electrónico 25 universal HP 11 Gestión, menú 29 Enviar a carpeta 26 controladores mensajes de error 189 fax 24 Actualizar ahora 11 pedidos a través del servidor impresión 26...
  • Página 305: Resolución De Problemas

    283 puertas de enlace, copia desde 78 instalación 282 búsqueda 127 limpieza 163 ranuras EIO 274 validación de las direcciones de Cuidado fácil de impresoras HP, distribuidores autorizados 253 la puerta de enlace 235 software 15, 149 ESWW Índice 293...
  • Página 306 28 190, 191 escáner, calibración 49 ficha de asistencia técnica, Caja de puertas de enlace, escáner, superficie protectora de la herramientas HP 149 búsqueda 127 tapa, limpieza 164 final de vida útil, desecho 267 validación de las direcciones de especificaciones Finlandia, declaración de seguridad...
  • Página 307 183 HP Instant Support Professional Macintosh 155 garantía 252 Edition (ISPE) 253 configuración mensajes de error 184 HP Jetdirect, servidor de impresión predeterminada 27 modos 47 configuración 30 mensajes de error 187 sustitución 161 desinstalación 283 páginas en blanco, instalación 282...
  • Página 308 IPX/SPX, configuración 33 libros manchas blancas, resolución de copia 122 problemas 218, 224 limpieza manchas de tóner, resolución de Jetadmin, HP Web 14, 154 ADF 165 problemas 220 Jetdirect, servidor de impresión automática, configuración 48 manchas salpicadas, resolución de configuración 30 cristal del escáner 163...
  • Página 309 Configuración de alertas, Caja menús del panel de control página de configuración de de herramientas de HP 150 acceso denegado 187 protocolo, impresión 38 configuración Información 21 páginas en blanco predeterminada 42 mercurio, producto sin 267 resolución de problemas 179 lista alfabética 182...
  • Página 310 244 pruebas primera página 104, 108 pedidos redes 34 reciclado 66 consumibles a través del PS, controlador de emulación Resistente HP LaserJet 66 servidor Web configuración resolución de problemas 215, incorporado 153 predeterminada 45 números de referencia selección 10 resolución de problemas de...
  • Página 311: Diagnóstico

    34 bandejas 178 compatibles 5 dirección IP 57 calidad de texto 222, 225 incluidos 2 HP Web Jetadmin 154 defectos de imagen 216 solución de problemas de máscara de subred 58 defectos repetitivos 221 Macintosh 239 mensajes de error de servidor entorno 215 ubicación 9...
  • Página 312 64, 69 velocidad 170 distribuidores autorizados de software Solución de problemas, menú, HP 253 Caja de herramientas HP 149 panel de control 49 volver a embalar el configuración 12 soporte dispositivo 255 desinstalación en carga de la bandeja 2, 3, 4, 5 o Servicio, menú, panel de...
  • Página 313 170 problemas 220 Ventana Buscar otras impresoras, tamaño, copia problemas de adherencia, Caja de herramientas HP 150 solución de problemas 234 solución 232 Ventana Configuración de alerta, tamaño, soporte suelto, resolución de Caja de herramientas HP 150 configuración de A4 45...
  • Página 314 Windows características del controlador 102 componentes de software 15 configuración del controlador 13, 102 controlador de impresora universal 11 controladores compatibles 10 sistemas operativos compatibles 10 solución de problemas de 236 302 Índice ESWW...
  • Página 316 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q7829-90929* *Q7829-90929* Q7829-90929...

Este manual también es adecuado para:

Laserjet m5035 mfpLaserjet m5035x mfp

Tabla de contenido