GYS GYSPACK AIR Manual De Instrucciones página 67

Ocultar thumbs Ver también para GYSPACK AIR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Sortie 12 V DC avec protection contre la surcharge / 12V DC output socket with overload protection / 12V DC Anschlussbuchse
mit Überspannungsschutz / Salida 12 V CC con protección contra la sobrecarga / Гнездо 12В DC с защитой от перегрузки /
1
12 V DC uitgang met beveiliging tegen overladen / Presa di uscita 12V DC con protezione sovraccarico / 带过载保护的12V 供电
插座 .
Réceptacle 230 V CA du câble chargeur / 230 V AC charger cord socket / Ladegerätbuchse / Receptáculo 230 V CA del cable
2
del encendedor / Гнездо 230В AС для кабеля зарядки / 230 V CA aansluitpunt van de laadkabel / 230 V AC presa cavo del
caricabatteria / 230V 内部电池充电插座
Manomètre à air / Air pressure gauge / Druckluftanzeige / Manómetro de aire / Воздушый манометр / Luchtdrukmeter /
3
Manometro / 气压表
Interrupteur MARCHE/ARRÊT du compresseur à air / ON/OFF air compressor switch / Ein-/ Ausschalter für Luftkompressor /
4
Conmutador ON/OFF del compresor de aire / Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ воздушного компессора / AAN/UIT schakelaar van
de luchtcompressor / ON/OFF interuttore aria compressa / 空压机开关
Rangement pour tuyau-buses / Air hose – nozzle / Druckluftschlauch mit Ventilanschluss / Alojamiento para tubo-toberas /
5
Отделение для трубки и насадок / Opbergruimte voor kabels / Tubo dell'aria - ugello / 充气接头放置盒
Rangement pour bloc chargeur/ Storage compartment for Charger/ / Ablagefläche für internes Ladegerät / Alojamiento para
6
bloque cargador / Отделение для блока зарядки / Opbergruimte voor oplader / Scomparto per caricabatterie / 充电器放置盒
Commutateur MARCHE-ARRET / ON/OFF power switch / Hauptschalter Ein/ Aus / Conmutador ON/OFF / Переключатель ВКЛ/
7
ВЫКЛ / AAN-UIT schakelaar / ON/OFF interuttore d'accensione / 启动旋钮开关
8
Pinces / Clamps / Anschlussklemmen / Pinces / Зажимы / Klemmen / Morsetti / 充电夹
Voyant charge et test batterie interne / ED Charge and battery test terminal / Ladezustandsanzeige für interne Batterie / Indi-
9
cador carga y test batería interna / Индикатор зарядки и тестирования внутреннего аккумулятора / Lampje laden en test
interne accu / ED Poli di carica e per il test della batteria / 照明灯
Lampe d'urgence-de travail / Emergency light / Notleuchte / Lámpara de urgencia-de trabajo / Аварийный фонарь / Hulplicht
10
- werklicht / Luce di emergenza / 照明灯
Interrupteur lampe d'urgence / Emergency light switch / Schalter für Notleuchte / Conmutador de lámpara de urgencia /
11
Переключатель авариного фонаря / Hulplicht schakelaar / Interuttore luce di emergenza / 照明灯开关
Commutateur de test / Test switch / Testschalter / Conmutador de test / Переключатель тестирования / Test schakelaar /
12
Interuttore di prova / 电池测试开关
Câbles haute flexibilité / flexible cables / Flexible Kabel / Cables de alta flexibilidad / Гибкие кабели / Zeer flexibele kabels /
13
cavo flessibile / 启动电缆线
Câbles adaptateur-chargeur de 230 V / 230 V adapter - charger cord / 230V Ladegerät mit Ladekabel / Cables adaptador-car-
14
gador de 230 V / Адаптор-зарядка на 230В / Kabels 230V adapter-oplader / 230 V adattatore - cavo di ricarica / 电池充电适配
器 230 V
Adaptateurs pour tuyau d'air / Inflater nozzles / Ventiladaptor / Adaptadores para tubo de aire / Насадки для воздушной
15
трубки / Adapters voor luchtslangen / Ugello di gonfiaggio / 充气接头
SPECIFICITÉS/SPECIFICATION/SPEZIFIKATION/CARACTERISTICAS/ОСОБЕННОСТИ/SPECIFICATIES/
SPECIFICITÀ/产品规格
Batterie / Sealed battery / Interne Batterie / Batería / Аккумулятор / Accu / Batterie sigillate / 全密封蓄电池
Tension d'alimentation / Voltage input / Netzspannung / Tensión de alimentación/ Напряжение питания /
Netspanning / Tensione di alimentazione / 电压输入
Puissance nominale maximale du chargeur / Charger's maximum nominal power / Maximum nominaler Ver-
brauch des Gerätes / Potencia nominal máxima del cargador/ Максимальная номинальная мощность заряного
устройства / Nominaal vermogen max / Potenza nominale massima del caricabatterie / 充电器的最大额定功率
Tension de charge / Charging voltage / Ladespannung / Tensión de carga / Напряжение зарядки / Laadspanning
/ Tensione di carica / 张力收费
Courant de charge / Charging current / Ladestrom/ Corriente de carga / Ток зарядки / Laadkracht / Corrente di
carica / 充电电流
Capacité nominale de charge / Nominal charging capacity / Nominale Ladekapazität/ Capacidad nominal de carga
/ Номинальная емкость заряда / Nominale laadcapaciteit / Capacià nominale della batteria / 标称负载能力
Courbe de charge / Charging curve / Ladekurve/ Curva de carga / Кривая зарядки / Laadcurve / Curva di carica
/ 充电曲线
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperaturbereich/ Temperatura de funcio-
namiento / Рабочая температура / Omgevingstemperatuur / Temperatura di funzionamento / 工作温度
Température de stockage / Storing temperature / Lagerungstemperature/ Temperatura de almacenamiento/
температура xpaнeния / Opslagtemperatuur / Temperatura di stoccaggio / 储存温度
Classe de protection / Protection rating / Schutzklasse / Clase de protección / Класс защиты / Beschermingklasse
/ Classe di protezione / 防护等级
Poids de l'appareil (cables compris)/ Machine weight (including all cables) / Gerätegewicht (einschließlich Kabeln)
/ Peso de la máquina (cables incluidos) / Вес аппарата (вместе с кабелями) / Gewicht van het toestel (incl.
kabels) / Peso del dispositivo (cavi compresi) / 重量(包括电缆)
Dimension (L x l x H) / Dimensions (L x l x H) / Maße (L x B x H) / Dimensiones (L x l x H) / Размеры (Д x Ш x В)
/ Afmetingen (L x B x H) / Dimensioni (L x l x H) / Dimensões (L x l x H)
66
GYSPACK AIR
/
尺寸(L x l x h)
Autogoods "130"
12V/18Ah
100V-240V 50/60Hz
16 W
16 V
500 mA
22 Ah
WU
-15 °C / +40 °C
-18 °C / +45 °C
IP20
10 Kg
33 cm x 17 cm x 37 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido