Quick start guide 2 English 10 Français 11 DEutsch 12 svEnska 13 italiano 14 Español 15 portuguÊs 16 nEDErlanDs 17 suomi 18 Dansk 19 norsk 20 polski 21 Čeština 22 pyccknn 23 中文...
hardhat is not included! RC 3/9-12 weldcap ® Part N° hardhat is not included! complete 1008.002 weldcap ® Front cover lens 5000.260 Textile cap 5002.820 Inside cover lens 5000.040 Battery cover 5002.720 Nose rest 5002.700...
Página 9
schutzstufentabelle En169 tableau des niveaux de protection En169 shade level chart En169 tabella dei livelli di protezione En169 Ampere Process 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 10 11 Je nach persönlichem Empfinden kann according to the perception of the welder it is selon la perception du soudeur il est possible a seconda della sensibilità...
110μs (55°C / 131°F) liability there is also no guarantee or liability if replacement parts other than those sold by optrel are used switching time from dark to light...
à sombre 160μs (23°C / 73°F) va de même si les pièces de rechange autres que celles commercialisées par optrel sont utilisées 110μs (55°C / 131°F) temps de passage de sombre à clair 03 sec durée de vie prévue...
(technische Änderungen vorbehalten) garantie & Haftung schutzstufe 3 (hellzustand) Die garantiebestimmungen entnehmen sie der Weisung der nationalen verkaufsorganisation von optrel 9– 12 (Dunkelzustand) Für weitere informationen diesbezüglich wenden sie sich bitte an ihren optrel-händler uv/ir schutz maximaler schutz im hell- und Dunkelzustand garantie wird nur auf material- und Fabrikationsfehler gewährt im Falle von schäden aufgrund...
ändringar eller pga användning som inte har angivits av tillverkaren upphör garantin och ansvaret att gälla homogenitet = 2 Blickvinkelberoende = 2 likaså upphör ansvar och garanti om andra reservdelar än de som förs av optrel används certifieringar cE, ansi, as/nZs, Eac Förväntad livslängd...
(con riserva di modifiche tecniche) garanzia e responsabilità livello di protezione 3 (modalità chiaro) le disposizioni di garanzia sono contenute nelle diretti ve dei centri vendita nazionali optrel per ulteriori 9– 12 (modalità scuro) informazioni al riguardo rivolgersi ai rivenditori optrel protezione raggi uv/ir protezione massima i n modalità...
órdenes de la organización nacional de ventas de (Queda reservado el derecho a hacer modificaciones técnicas) optrel para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su distribuidor de optrel grado de protección 3 (Estado claro) la garantía solo cubre los defectos de fabricación y de los materiales Quedan suprimidos el derecho...
® De garantiebepalingen kunt u in de voorschriften van de nationale verkooporganisatie van optrel vinden → Pas het textieldeeltje aan de industri hjälm meer informatie hierover kunt u bij uw optrel- verkoper vinden Er wordt alleen garantie verleend op materiaal- en fabricagefouten Bij schade wegens ondeskundig...
-kypärää saa käyttää ainoastaan hitsauksen ja hionnan yhteydessä, ei muihin käyttötarkoituksiin tekniset tiedot ® optrel ei vastaa vahingoista, jos weldcap -kypärää käytetään muuhun kuin ohjeiden mukaiseen (pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin) ® käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti weldcap sopii kaikkiin yleisiin hitsausmenetelmiin ®...
3 (lys) garantiordningen fremgår af dokumentationen fra optrels nationale salgsorganisation henvend dig 9–12 (mørk) venligst til din optrel-forhandler for yderligere oplysninger uv/ir-beskyttelse maksimal beskyttelse ved mørk og lys tilstand vi yder kun garanti på materiale- og fabrikationsfejl hvis der opstår skader på grund af ukorrekt skiftetid fra lys til mørk...
å gjelde ansvar og garanti spenningsforsyning solceller, 2 stk li-batterier 3 v utskiftningsbare (cr2032) opphører også å gjelde hvis det blir tatt i bruk andre reservedeler enn de som selges av optrel vekt 420 g / 1482 oz Driftstemperatur 10 °c–60 °c / 14 °F–140 °F...
→ Sprawdzić, czy strumień światła dociera do czujnika. Gwarancja i odpowiedzialność → Wymienić baterie. Warunki gwarancji można uzyskać przy pomocy krajowej organizacji sprzedaży firmy Optrel. aby uzyskać Kaseta osłony przed oślepieniem migocze więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą Optrel.
10 °c – 60 °c / 14 °F – 140 °F Záruka a ručení odpadá také v případě použití jiných náhradních dílů, než jaké distribuuje společnost Optrel. teplota uskladnění -20 °c – 80 °c / -4 °F – 176 °F teplota praní...
→ Проверьте световой поток к датчику → Замените элементы питания Гарантия и ответственность Противоослепляющая кассета мигает Гарантийные условия содержатся в директиве отдела сбыта компании Optrel на территории → Замените элементы питания соответствующей страны. За дальнейшей информацией по данной теме обращайтесь к вашему Плохая видимость...
(a műszaki változtatás joga fenntartva) garancia és szavatosság Védőfokozat 3 (világos állapot) a garanciafeltételek az optrel országos értékesítési szervezetének ajánlásában találhatók Ezzel 9 – 12 (sötét állapot) kapcsolatos további információkért forduljon az optrel képviselethez ultraibolya-/infravörös-védelem maximális védelem világos és sötét állapotban a garancia csak anyag- és gyártási hibákra vonatkozik.
160μs (23°C / 73°F) üreticinin uygun bulmadığı kullanım durumunda garanti ve sorumluluk şartları geçersizdir. aynı şekilde, 110μs (55°C / 131°F) Optrel tarafından satılan yedek parçaların dışındaki her türlü yedek parça kullanımı durumunda yine Karanlıktan aydınlığa geçiş süresi 03 saniye garanti ve sorumluluk şartları geçersizdir.
→ Καθαρίστε/αντικαταστήστε το παράθυρο προβολής ή το εσωτερικό τζάμι προστασίας → Προσαρμόστε το επίπεδο προστασίας ανάλογα με τη διαδικασία συγκόλλησης Εγγύηση & Ευθύνη → Αύξηση του φωτισμού περιβάλλοντος Οι όροι της εγγύησης αναφέρονται στην υπόδειξη της εθνικής οργάνωσης πωλήσεων της Optrel. weldcap γλιστρά ®...
הגנה מרבית במצב מואר ומעומעם UV/IR הגנת .אלרגיות מיקרושניות הזמן עד למעבר ממצב מואר למעומעם ® לא תישא Optrel .רק לצורכי ריתוך והשחזה, ולא למטרות אחרות weldcap מותר להשתמש ב 23°C) ® באופן שמנוגד לייעודה או שסותר את הנאמר במדריך weldcap בחבות...
Čas spremembe s svetlega na temno 160 μs (23 °C/73 °F) garancijske pogoje najdete v napotkih nacionalnega prodajnega zastopnika podjetja optrel Za dodatne 110μs (55 °C/131 °F) informacije o garanciji in jamstvu se obrnite na svojega prodajalca izdelkov optrel Čas spremembe s temnega na svetlo...
Záruka a ručenie uv/ir ochrana maximálna ochrana v svetlom a tmavom stave Záručné podmienky sa riadia smernicami národnej obchodnej organizácie Optrel. V prípade ďalších otátok Doba prepnutia zo svetla na tmu 160μs (23°C / 73°F) týkajúcich sa tenjto problematiky, obráťte sa prosím na vášho predajcu firmy Optrel.
Este permisă utilizarea weldcap numai pentru sudură și șlefuire și nicidecum pentru alte tipuri → Înlocuiți bateriile ® de operații. Optrel nu îşi asumă răspunderea pentru utilizările incorecte sau neconforme cu cele Vizibilitate redusă descrise în manualul de utilizare al weldcap . weldcap este concepută...
→ Reguleerige kangast osa suurus kiiver võib naha kokkupuude tekstiiliosaga põhjustada allergilisi reaktsioone maski weldcap tohib kasutada vaid keevitamisel ja lihvimisel, mitte muudeks rakendusteks optrel spetsifikatsioonid ® ei vastuta maski weldcap mitteotstarbekohase kasutamise või kasutusjuhendi eiramise eest mask...
Persijungimo iš šviesiojo režimo į tamsųjį 03 sek režimą laikas nesuteikiama. taip pat yra tuomet, jei naudojamos kitos, o ne „Optrel“ parduodamos atsarginės dalys. Filtro matmenys apie 47 x 115 mm / 185 x 453“ Elektros matinimas Saulės elementai, 2Stk.
® UV/iS aizsardzība maksimāla aizsardzība gai ā un tum ā stāvoklī tiek izmantota neatbilsto i mērķim vai netiek ievērota lieto anas instrukcija, Optrel neuzņemas nekādu Pārslēg anās laiks no gai as uz tum u 160μs (23°C / 73°F) atbildību. weldcap ir piemērota visiem parastajiem metinā...
Página 36
ANSI 1883 industriestrasse 2 compl. with CSA Z94.3 Notified body 1883 ch-9630 wattwil ECS GmbH phone: ++41 (0)71 987 42 00 European Certification Service fax: ++41 (0)71 987 42 99 Hüttfeldstrasse 50 DE 73430 Aalen info@optrel.com Germany www.optrel.com/weldcap Serial No.:...