94.3 .4.238-2007 English 2 Français 4 DEutsch 6 e1100 svEnska 8 italiano 10 Español 12 portuguÊs 14 nEDErlanDs 16 suomi 18 Dansk 20 norsk 22 polski 24 Čeština 26...
– in surroundings where there is immediate danger to life and limb. PAPr. if you have any questions on the specific application, use or suitability of the e1100 Adjusting the belt size: put the belt on (1) and adjust the size so that the blower system, please contact the Optrel sales department.
Página 6
1 th3P r sL filter for TH2P system (Europe) / TH3P system (Australia) charging the battery After each use 2 Optrel e6x0 welding helmet (incl. item 9), without cartridge if the unit is in storage the battery must be recharged every 4 months. 3 e1100 PAPr (including items 1, 4a, 5-8)
Garantie et responsabilité 9. Mettez le ventilateur en marche et assurez-vous que l’air circule normalement Optrel s’engage le cas échéant à réparer ou à remplacer le produit en cas de défauts dans le casque de protection. des matériaux et de fabrication apparus dans un délai de 24 mois à compter de la date d’achat et à...
Página 8
1 Filtre th3P r sL pour TH2P système (Europe) / TH3P système (Australie) le flexible à air et le casque de protection. Laissez ensuite sécher l’appareil à 2 casque de soudeur Optrel e6x0 (Pos. 9 inclus), sans cartouche température ambiante. n’utilisez pas de détergents ou solvants forts ainsi que de 3 ventilateur d’air frais e1100 (Positions 1, 4a, 5-8 incluses)
Luftfluss von min. 150 l/min zu gewährleisten. Lesen sie vor Gebrauch des Gerätes das Bedienungshandbuch sorgfältig durch. Die Betriebszeit des e1100 mit einem voll aufgeladenen Akku hängt vom Akkutyp Bei falscher Anwendung können gesundheitliche risiken oder tödliche Gefahren ab.
Página 10
1 th3P r sL Filter für TH2P System (Europa) / TH3P System (Australien) sofern das Gerät gelagert wird, muss der Akku alle 4 Monate aufgeladen werden. 2 schweisserhelm Optrel e6x0 (inkl. Pos. 9), ohne kassette Reinigung 3 e1100 Frischluftgebläse (inkl. Positionen 1, 4a, 5-8) Benützen sie ein sauberes tuch, welches sie mit seifenwasser benetzen und...
Idrifttagande och användning (se omslag) Varningar och säkerhetsbegränsningar kontrollera före varje användning att e1100 är i felfritt skick och gå tillväga enligt Använd endast skyddshjälmen om den är ansluten till blåsenheten och blåsenheten är följande: aktiverad. Blåsenheten får endast användas tillsammans med en andningsapparatur som uppfyller de krav som ställs av europeisk och australiensisk standard.
Página 12
TH2P system (Europa) / TH3P system (Australien) Laddning av batteriet Efter varje användning 2 Optrel e6x0 svetsarhjälm (inkl. del 9), utan kassett Medan enheten är i förvaring måste batteriet laddas om en gång var fjärde 3 e1100 PAPr (inklusive delar 1, 4a, 5-8) månad.
Messa in funzione iniziale & utilizzo (vedere la copertina) compressore sta funzionando. il compressore deve essere usato solamente se Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il modello e1100 sia in perfette condizioni e collegato con il respiratore che corrisponde ai requisiti degli standard europei e procedere come segue: australiani.
Página 14
TH2P sistema (Europa) / TH3P sistema (Australia) se il dispositivo è in magazzino, la batteria si deve caricare ogni 4 mesi. 2 Optrel e6x0 casco per saldatura (incl. art. 9), senza cartucce 3 PAPr modello e1100 (incl. art. 1, 4a, 5-8)
Antes de cada uso, asegúrese de que el e1100 está en perfecto estado y proceda pronto como se dispare la alarma de la batería (un LED amarillo se ilumina y se oye de la siguiente manera: una señal acústica), debe abandonar inmediatamente la zona de peligro.
TH2P sistema (Europa) / TH3P sistema (Australia) si la unidad está almacenada, la batería se debe recargar cada 4 meses. 2 casco de soldador Optrel e6x0 (incl. pieza 9), sin cartucho Limpieza 3 e1100 PAPr (incluyendo piezas 1, 4a, 5-8) usando un trapo limpio humedecido con agua jabonosa, limpie el generador de aire, 4a Batería estándar (ión-litio 4800 mAh)
Garantia de qualidade & responsabilidade unidade do ventilador fique confortavelmente pressa à sua cintura. A Optrel reparará ou, se for caso disso, substituirá o produto nos casos de defeitos Retirar o tubo flexível do ar: pressione o conector do tubo flexível de ambos os de material ou de fabrico que ocorram no espaço de 24 meses a partir da data de...
TH2P sistema (Europa) / TH3P sistema (Austrália) se a unidade estiver armazenada, deve recarregar-se a bateria de 4 em 4 meses. 2 capacete de soldador Optrel e6x0 (incluindo item 9), sem cartucho Limpeza 3 e1100 PAPr (incluindo itens 1, 4a, 5-8) Limpe o ventilador, o tubo flexível do ar e o capacete de segurança com um pano...
Lees voor het gebruik van het apparaat het bedieningshandboek zorgvuldig door. De bedrijfstijd van de e1100 met een volledig opgeladen accu hangt af van het type Bij verkeerd gebruik kunnen er gevaren voor de gezondheid ontstaan of is er een accu.
TH2P systeem (Europa) / TH3P systeem (Australië) wanneer het apparaat opgeborgen wordt moet de accu elke 4 maanden opgeladen worden. 2 Lashelm Optrel e6x0 (inclusief punt 9), zonder cassette 3 e1100 luchtverversingsventilator (inclusief punten 1, 4a, 5-8) Schoonmaken...
Optrel:hen kohdistuvat takuuvaatimukset. Käytön aloitus & käyttö (katso kansi) varmista ennen jokaista käyttöä, että e1100 on moitteetttomassa kunnossa ja toimi Varoitukset & turvarajoitukset sitten seuraavasti: käytä suojakypärää vain puhaltimeen kytkettynä ja puhaltimen ollessa toiminnassa.
Página 22
(Australia) jos yksikkö on varastoituna, akku on ladattava uudelleen joka neljäs kuukausi. 2 Optrel e6x0 -hitsauskypärä (sis. tuotteen 9), ilman patruunaa 3 e1100 moottoroitu ilmaa puhdistava hengityslaite (PAPr) (sisältää tuotteet 1, Puhdistus 4a, 5-8) Puhdista puhallin, ilmaletku ja suojakypärä puhtaalla, saippuavedessä kostutetulla 4a vakioakku (Li-ion 4800 mAh) liinalla.
Optrel. Ibrugtagning & (se emballagen) Før hver brug skal du sikre, at e1100 er i fejlfri stand og gå frem som følger: Advarsler & og sikkerhedsbegrænsninger Brug kun beskyttelseshjelmen, hvis den er sluttet til blæseren, og blæseren kører.
Lad enheden tørre ved stuetemperatur. undlad at bruge skrappe 2 Optrel e6x0-svejsehjelm (inkl. punkt 9), uden patron rengøringsmidler, opløsningsmidler, sprit eller rengøringsmidler med slibende 3 e1100 PAPr (inklusive punkt 1, 4a, 5-8) stoffer. Ansigtsskærmen kan vaskes (håndvask, ikke i maskine). 4a standardbatteri (Li-ion 4800 mAh)
Optrel ugyldige. Første gangs operasjon & bruk (se omslag) Før hver bruk, sørg for at e1100 er i feilfri stand og fortsett som følger: Advarsler & sikkerhetsbegrensninger Bruk kun beskyttelseshjelmen dersom den er koblet til blåseren og blåseren er 1.
Página 26
TH2P system (Europa) / TH3P system (Australia) sikkerhetshjelmen. La enheten tørke i romtemperatur. Bruk ikke sterke såpemidler, 2 Optrel e6x0 sveisehjelm (inkl. del 9), uten patron løsemidler, alkohol eller rengjøringsmidler med skure-/slipeeffekt. Ansiktspakningen 3 e1100 PAPr (inkludert delene 1, 4a, 5-8) kan vaskes (håndvask, ingen sentrifugering).
Czynności początkowe i sposób użycia (patrz opakowanie) bezpiecznie przejść do strefy zagrożenia. jeżeli dmuchawa nie działa prawidłowo, Przed każdym użyciem, należy upewnić się, że urządzenie e1100 jest całkowicie należy natychmiast opuścić strefę zagrożenia. natychmiast po włączeniu się sprawne i wykonać następujące czynności: lampki ostrzegawczej stanu baterii (żółta dioda LED świeci się...
Página 28
TH2P system (Europa) / TH3P system (Australia) za pomocą czystej ściereczki zwilżonej wodą mydlaną należy oczyścić 2 Optrel e6x0 - przyłbica spawalnicza (w tym element 9), bez osłony dmuchawę, giętki przewód powietrza oraz przyłbicę ochronną. Pozostawić zestaw 3 e1100 PAPr (w tym elementy: 1, 4a, 5-8) do wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku. Při nesprávném prodejní oddělení. v žádném případě nepoužívejte poškozené nebo neúplně použití může dojít k ohrožení zdraví nebo života a záruční nároky vůči firmě Optrel vybavené přístroje. mohou propadnout.
Página 30
2 svářečská kukla Optrel e6x0 (včetně položky 9), bez kazety Čistým hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě otřete ventilátor, vzduchovou 3 e1100 ventilátor čerstvého vzduchu (včetně položek 1, 4a, 5-8) hadici a ochrannou kuklu. nakonec nechte přístroj při pokojové teplotě oschnout.
Гарантия покрывает только ремонт или замену бракованных частей. Ни при Удаление и зарядка аккумулятора: нажмите на зажим аккумулятора и каких условиях компания Optrel не берет на себя обеспечение гарантии по удалите аккумулятор из турбоблока (9). Затем подсоедините его к зарядному...
Página 32
Хранение → подождите несколько секунд перед повторным включением кнопки вкл./ система e1100 и ее акссесуары должны храниться в сухом месте. вдали выкл. от солнечного света, высоких температур, углеводородов и паров растворителей. Горит сигнализация потока воздуха (красный индикатор) → установите фильтр...
A e1100 készülék egy ventilátoros szűrőberendezés (PAPr) por és porrészecske kapcsolja ki a készüléket (4) és nyissa ki a szűrő burkolatát (11). csavarja ki a elleni védelemre. Az e1100 rendszer az európai En 12941 szabvány szerint th2P használt szűrőt (12), majd cserélje ki az új szűrőre (13).
(Európa) / TH3P rendszer (Ausztrália) ventilátort, a légtömlőt, valamint a védősisakot. Ezután szobahőmérsékleten 2 Optrel e6x0 (9. tétellel együtt) hegesztősisak, tartály nélkül szárítsa meg a készüléket. ne használjon erős tisztító- és oldószert, alkoholt 3 e1100 frisslevegő-ventilátor (1, 4a, 5-8 tételekkel együtt) vagy súrolószer tartalmú...
150 l/dak. sabit akış sağlamak için fanı sürekli izler. tam doldurulmuş bir akü ile e1100’ün etkin çalışma süresi akü tipine göre değişkendir (teknik özellikler tablosuna bakınız).
Página 36
(Avrupa) / TH3P sistemi (Avustralya) 1 Filtre th3P r sL hava akışının kontrolü her kullanım öncesi 2 Optrel e6x0 kaynakçı maskesi (parça 9 dahil), kartuşsuz Akünün şarj edilmesi her kullanım sonrası 3 e1100 PAPr (parçalar 1, 4a, 5-8 dahil) Eğer ünite uzun süre depoda kalıyorsa, akü her 4 ayda bir şarj edilmelidir.
Página 39
יש להסיר את מכסה המגן מהמסנן ← אחסון יש להסיר את מכסה המגן מהמסנן ← והציוד הנלווה שלה יש לאחסן במקום e1100 את מערכת ה המפוח אינו מפסיק לפעול והציוד הנלווה שלה יש לאחסן במקום e1100 את מערכת ה המפוח אינו מפסיק לפעול...
Página 40
עברית תחום השימוש עברית תחום השימוש להגנה בפני אבק PAPR הינו מכשיר מפוח e1100 - ה להגנה בפני אבק PAPR הינו מכשיר מפוח e1100 - ה בהתאם לתקן האירופי בהתאם לתקן האירופי TH2P TH2P מערכת זו מאושרת מערכת זו מאושרת...