Astralpool 63042 Manual De Instrucciones

Astralpool 63042 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 63042:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

KIVU MANUAL
MANUEL KIVU
MANUAL KIVU
MANUALE KIVU
KIVU MANUELL
MANUAL KIVU
63042 / 63043 / 63044
66047 / 66048 / 66049
56633 / 56634 / 56635 / 56637 / 56638 / 56639
CENTRIFUGAL PUMP FOR SWIMMING POOLS
POMPES CENTRIFUGE POUR PISCINES
BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA PISCINAS
POMPE CENTRIFUGHE PER PISCINE
ZENTRIFUGALPUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN
BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA PISCINAS
K I V U

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool 63042

  • Página 1 MANUEL KIVU MANUAL KIVU MANUALE KIVU KIVU MANUELL MANUAL KIVU 63042 / 63043 / 63044 66047 / 66048 / 66049 56633 / 56634 / 56635 / 56637 / 56638 / 56639 CENTRIFUGAL PUMP FOR SWIMMING POOLS POMPES CENTRIFUGE POUR PISCINES BOMBAS CENTRÍFUGAS PARA PISCINAS...
  • Página 2 MANUEL KIVU ..........................13 Español - BOMBAS PARA PISCINAS MANUAL KIVU ..........................23 Italiano - POMPA PER PISCINAS MANUALE KIVU ..........................33 Deutsch - PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN KIVU MANUELL ..........................43 Português - BOMBAS PARA PISCINAS MANUAL KIVU ..........................53 KIVU - ASTRALPOOL...
  • Página 3: General Safety Instructions

    Connect the motor in line with the wiring diagram attached to the machine. - Make sure that the electrical wiring connections to the machine terminal box are well mounted and screwed tight to the connection terminals. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 4 Do not permit children nor adults to sit or lean on the equipment. Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 5 Nominal differential pressure (m.w.h.) Supply voltage Nominal operating intensity Absorbed power Delivered power Pump speed Nominal frequency Hmax Closing differential pressure (m.w.h.) Hmin Minimum operating differential pressure Date Date of manufacture Made in Country of manufacture KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 6: Installation And Assembly

    - The pumps should be installed horizontally. - The pumps need a free space of 0.5 m behind the motor and at least 1 m above the motor so that lifting equipment can be used. 0,5 m FIG. 6: Free space required KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 7 The pump cannot operate when a valve is closed, as this will cause an increase in the temperature/formation of steam in the pump, which may cause it damage. FIG. 8: Installing the pump KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 8: Electrical Installation

    - Unsuitable mains connections involve the risk of electrocution. For pumps with a three-phase motor: • Use a motor guard with magneto-thermal protection. • Protect the pump against overloads with a cut-off switch for the motor. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 9: Start-Up Instructions

    (impeller, mechanical seal, bearings) and fixed parts (flange, diffuser, volute). - To avoid the effect of cavitation in the pump, ensure that the minimum pressure at the inlet of the pump is that required in the NPSHr graph. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 10: Minimum Flow Rate

    - The motor unit can be removed from the pump body without having to disconnect the pump’s suction and return pipes. - To remove the Motor unit from the pump body, remove the screws joining them together. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 11: Troubleshooting

    The thermal protection trips Connect the cables correctly to the terminal boxes Tighten the cable correctly to the terminal / Adapt the size of the Incorrect terminal box connections cable connection to the terminal box KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 13: Prescriptions Générales De Sécurité

    - Pendant la connexion des câbles électriques au moteur de la machine, soigner la disposition à l’intérieur de la boîte de connexions, vérifier qu’aucun morceau de câble ne soit resté à l’intérieur après sa fermeture et que le conducteur de terre soit correctement connecté. Connecter le moteur selon le schéma électrique annexé à la machine. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 14: Mise En Garde Relative À La Mise En Marche

    Interdisez aux enfants et aux adultes de s’appuyer ou de s’asseoir sur l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 15: Manipulation De La Pompe

    Tension d'alimentation Intensité nominale de travail Puissance absorbée Puissance fournie Vitesse de la pompe Fréquence nominale Hmax Pression différentielle de fermeture (m.w.h.) Hmin Pression différentielle minimum de fonctionnement Date Date de fabrication Made in Pays de fabrication KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 16: Emplacement

    - Un espace libre de 0,5 m doit être laissé derrière le moteur et d’au moins 1 m au-dessus du moteur pour qu’un équipement de levage puisse être utilisé. 0,5 m FIG. 6: Espace libre requis KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 17 La pompe ne peut fonctionner si une vanne est fermée ; cela entraînerait une augmentation de la température et la forma- tion de vapeur dans la pompe, ce qui pourrait endommager le système. FIG. 8: Installation de la pompe KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 18: Installation Électrique

    - Respecter les conditions d’installation et de connexion électriques : le fabricant de la pompe déclinerait toute responsa- bilité et déclarerait la garantie sans effet si ces conditions étaient ignorées. - Il peut exister plusieurs règlements spéciaux relatifs à l’installation. - Danger d’électrocution en cas de connexion de réseau inadéquate. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 19: Instructions De Mise En Service

    - La pompe ne peut fonctionner si une vanne est fermée ; cela entraînerait une augmentation de la température et la formation de vapeur dans la pompe, ce qui pourrait endommager le système. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 20: Débit Minimum

    Le tableau suivant propose une liste des composants fongibles et/ou consommables de la pompe et l’estimation de leur durée de vie. DESCRIPTION COMPOSANT DURÉE DE VIE ESTIMÉE Joints O et éléments d'étanchéité en général 1 an Fermeture mécanique 1 an Rodages 1 an KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 21 Le protecteur thermique s'active aux des boîtes de dérivation Serrer correctement le câble au terminal / Adapter la taille Connexions de la boîte de dérivation de la connexion du câble aux terminaux de la boîte de mal effectuées dérivation KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 23: Prescripciones Generales De Seguridad

    - Durante la conexión de los cables eléctricos al motor de la máquina, cuidar la disposición en el interior de la caja de conexiones, verificar que no queden trozos de cable en el interior después del cierre y que el conductor de tierra está correctamente conectado. Conectar el motor siguiendo el esquema eléctrico adjunto a la máquina. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 24: Advertencias En La Puesta En Marcha

    No permita ni a niños ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el equipo. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 25: Manipulación De La Bomba

    Tensión de alimentación Intensidad nominal de trabajo Potencia absorvida Potencia entregada Velocidad de la bomba Frecuencia nominal Hmax Presión diferencial de cierre (m.w.h.) Hmin Presión diferencial mínima de trabajo Date Fecha de fabricación Made in País de fabricación KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 26: Etiqueta Situada En La Tapa Ventilador

    - Las bombas necesitan un espació libre de 0,5 m. por detrás del motor y por lo menos 1 m. por encima del motor para que se pueda utilizar un equipo de elevación. 0,5 m FIG. 6: Espacio libre requerido KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 27: Instalación Tuberías (Recomendaciones)

    La bomba no puede funcionar contra una válvula cerrada ya que causará un incremento en la temperatura/la formación de vapor en la bomba, que podría causar daños a la misma. FIG. 8: Instalación de la bomba KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 28: Eliminación De Ruidos Y Vibraciones

    - Respetar las condiciones de instalación y conexiones eléctricas, ya que de no ser así, el fabricante de la bomba declina toda su responsabilidad y considera sin efecto la garantía. - Pueden existir reglamentos especiales para la instalación. - Peligro de electrocución en caso de una conexión de red no adecuada. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 29: Instrucciones De Puesta En Servicio

    - La presión mínima de aspiración depende del caudal y la potencia de la bomba kivu. Ver graficas NPSHr. - Si la bomba no dispone de lapresión mínima requerida esta podría cavitar. El vapor causaría una vibración el cual KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 30: Mantenimiento

    El periodo estimado de vida de las piezas anteriores ha sido establecido según condiciones normales de uso e instalación del producto. Seguir las instrucciones del manual de instalación para mantener el periodo de vida de la bomba. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 31: Desmontaje

    Salta el protector térmico terminales de las cajas de bornes. Apretar correctamente el cable con el terminal / Adecuar el Conexiones caja bornes mal efectuadas tamaño de la conexión del cable a los terminales de la caja de bornes. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 33: Prescrizioni Generali Di Sicurezza

    - Quando si collegano i cavi elettrici al motore della macchina, attenersi alla disposizione all’interno della morsettiera, verificando che dopo la chiusura non rimangano pezzi di cavo all’interno e che il conduttore di terra sia collegato correttamente. Collegare il motore secondo lo schema elettrico allegato alla macchina. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 34: Avvertenze Per L'avviamento

    Non permetta né ai bambini né agli adulti di appoggiarsi o di sedersi sull’attrezzatura. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’attrezzatura. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 35 Tensione di alimentazione Intensità nominale di lavoro Potenza assorbita Potenza generata Velocità della pompa Frequenza nominale Hmax Pressione differenziale di chiusura (m.h.w.) Hmin Pressione differenziale minima di lavoro Date Data di fabbricazione Made in Paese di fabbricazione KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 36: Etichetta Situata Sul Coperchio Del Ventilatore

    - Le pompe necessitano di uno spazio libero di 0,5 m nella parte posteriore del motore e di almeno 1 m nella parte superiore, affinché si possa utilizzare uno strumento di sollevamento. 0,5 m FIG. 6: Spazio libero richiesto KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 37 Le controflange devono essere allineate con le flange della pompa, evitando tensioni che possano danneggiarla. La pompa non può funzionare contro una valvola chiusa dato che causerebbe un incremento della temperatura/la formazione di vapore nella pompa, che potrebbe danneggiarla. FIG. 8: Installation de la pompe KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 38: Installazione Elettrica

    - Rispettare le condizioni di installazione e i collegamenti elettrici dato che, in caso contrario, il fabbricante della pompa declina ogni responsabilità e non considera valida la garanzia. - È possibile che per l’installazione esistano regolamenti specifici. - Pericolo di folgorazione in caso di collegamento a una rete non idonea. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 39: Istruzioni Di Messa In Servizio

    - La POMPA NON DEVE FUNZIONARE MAI A SECCO. Non deve essere avviata a secco perché causerebbe danni al sigillo meccanico della stessa e provocare delle perdite d’acqua. - La pompa non può funzionare contro una valvola chiusa poiché causerebbe un incremento della temperatura/la formazione di vapore nella pompa, che potrebbe danneggiarla. KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 40: Portata Minima

    Nella seguente tabella sono elencati i componenti fungibili e/o consumabili della pompa e il periodo di vita stimato per gli stessi. DESCRIZIONE COMPONENTE DURATA IN SERVIZIO PREVISTA Guarnizioni circolari ed elementi di tenuta in generale 1 anno Chiusura meccanica 1 anno Cuscinetti 1 anno KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 41 Scatta il termointerruttore Collegare correttamente i cavi ai terminali della morsettiera Stringere correttamente il cavo con il terminale / adeguare Collegamenti della morsettiera non la misura del collegamento del cavo ai terminali della corretti morsettiera KIVU POMPE - ASTRALPOOL...
  • Página 43: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Schließen des Kastens keine Kabelreste im Innern verbleiben und der Erdungsleiter fachgerecht angeschlossen ist. Den Motor gemäß dem der Maschine beigelegten Schaltbild anschließen. - Sicherstellen, dass die Anschlüsse der Stromkabel im Klemmenkasten der Maschine ordentlich eingesteckt sind und die Anschlussklemmen angezogen wurden. KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 44 Benutzung von einem Sicherheitsverantwortlichen beaufsichtigt. Weder Kinder noch Erwachsene dürfen sich auf das Gerät stützen oder sich daran anlehnen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen. KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 45 Gibt Auskunft über die hydraulische Leistung der Pumpe. (Abb. 4). Ref. Pumpen-Kennnummer Serien-Nr. Seriennummer der Pumpe Nenndurchfluss (m Nenndifferenzdruck (m.w.h.) Versorgungsspannung Nennleistung Leistungsaufnahme Versorgungsleistung Pumpgeschwindigkeit Nennfrequenz Hmax Sperrdifferenzialdruck (m.w.h.) Hmin Min. Arbeitsdifferenzdruck Datum Herstellungsdatum Hergestellt in Herstellungsland KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 46: Installation Und Montage

    - Die Pumpen sind waagrecht zu installieren. - Die Pumpen benötigen einen Abstand von 0,5 m hinter dem Motor, und mindestens 1 m oberhalb des Motors damit Hebewerkzeuge eingesetzt werden können. 0,5 m Abb. 6: Erforderlicher Abstand KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 47 Die Gegenflansche sind hinsichtlich der Pumpenflansche so auszurichten, dass keine Spannungen auf die Pumpe wirken, die Schäden hervorrufen könnten. Die Pumpe darf nicht gegen ein geschlossenes Ventil betrieben werden, da der dadurch entstehende Temperaturanstieg bzw. Dampfdruck zu Schäden am Gerät führen könnte. Abb.8: Pumpeninstallation KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 48 - Die korrekte Anordnung und Verbindung des Erdungskabels bei der Installation des Geräts überprüfen. - Elektrische Installations- und Anschlussbedingungen einhalten, da sonst der Pumpenhersteller jegliche Haftung ablehnt und die Gewährleistung als wirkungslos betrachtet. - Es können spezifische Installationsvorschriften vorhanden sein. - Bei falschem Netzanschluss besteht ein Stromschlagrisiko. KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 49 Schäden an der Gleitringdichtung und in der Folge Leckagen hervorrufen würde. - Die Pumpe darf nicht gegen ein geschlossenes Ventil betrieben werden, da der dadurch entstehende Temperaturanstieg bzw. Dampfdruck zu Schäden am Gerät führen könnte. KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 50 Pumpe nicht beeinträchtigt wird. Folgende Tabelle enthät eine Aufstellung der Sicherungen und Verschleißteile der Pumpe mit deren geschätzter Lebensdauer. BAUTEILBESCHREIBUNG GESCHÄTZTE LEBENSDAUER O-Ringe und Dichtungselemente im Allgemeinen 1 Jahr Mechanischer Verschluss 1 Jahr Lager 1 Jahr KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 51: Störungstabelle

    Die Anschlüsse der Kabel an die Klemmen im Klemmenkas- Die Überhitzungsschutz löst aus ten fachgerecht vornehmen Das Kabel mit der Klemme fest anziehen / Die Größe der Die Anschlüsse im Klemmenkasten Kabelverbindung an die Klemmen des Klemmenkastens sind mangelhaft anpassen KIVU PUMPEN - ASTRALPOOL...
  • Página 53: Indicações Gerais De Segurança

    Ligar o motor de acordo com o esquema eléctrico enviado com a máquina. - Garantir que as ligações dos cabos eléctricos na caixa de ligações da máquina ficam bem encaixadas e apertadas nos terminais de ligação. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 54 Não permita que crianças ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho. As crianças devem ser mantidas sob vigilância. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 55: Etiqueta Situada Na Tampa Da Caixa De Terminais

    Tensão de alimentação Intensidade nominal de trabalho Potência absorvida Potência entregue Velocidade da bomba Frequência nominal Hmax Pressão diferencial de fecho (m.w.h.) Hmin Pressão diferencial mínima de trabalho Date Data de fabrico Made in País de fabrico KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 56: Etiqueta Situada Na Tampa Do Ventilador

    - As bombas precisam de um espaço livre de 0,5 m atrás do motor e pelo menos 1 m por cima do motor para que se possa utilizar um equipamento de elevação. 0,5 m FIG. 6: Espaço livre necessário KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 57 à mesma. A bomba não pode funcionar contra uma válvula fechada dado que causará um aumento da temperatura/ a formação de vapor na bomba, o que poderia causar danos na mesma. FIG. 8: Instalação da bomba KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 58: Instalação Eléctrica

    - Respeitar as condições de instalação e as ligações eléctricas, caso contrário, o fabricante da bomba declina qualquer responsabilidade e anula a garantia. - Podem existir regulamentos especiais para a instalação. - Existe perigo de electrocussão, caso a ligação à rede eléctrica não seja efectuada de forma adequada. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 59: Colocação Em Funcionamento

    água. - A bomba não pode funcionar contra uma válvula fechada dado que causará um aumento da temperatura e a formação de vapor na bomba, o que poderia causar danos na mesma. KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 60 útil estimado para cada um deles. DESCRIÇÃO DO COMPONENTE PERÍODO ESTIMADO DE VIDA Juntas tóricas e elementos de estanquecidade em geral 1 ano Fecho mecânico 1 ano Rolamentos 1 ano KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 61: Tabela De Avarias

    O protector térmico dispara terminais das caixas de terminais Apertar correctamente o cabo no terminal / Adaptar o Ligações da caixa de terminais mal tamanho da ligação do cabo aos terminais da caixa de efectuadas terminais KIVU BOMBA - ASTRALPOOL...
  • Página 63 K L Ma Mi N O P Q R S T U V 63042 63042-0890 3 154 306 126 220 220 100-4” 100-4” 279 480 320 460 561 206 157 598 180 180 182 200 440 610 462 154 313 882 100...
  • Página 64 10 254 326 141 285 250 150-6” 125-5” 279 480 445 550 653 206 157 850 192 256 653 677 446 157 540 1250 208 240 210 56637 56637-0890 56638 56638-0890 15 254 326 271 285 250 150-6” 125-5” 279 480 545 550 653 206 157 950 192 312 653 677 446 157 670 1350 208 240 210 56639 56639-0890 KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 65 Flow (m CODE KIVU PUMP WITH PREFILTER CODE KIVU PUMP WITH PREFILTER ASTRAL KIVU 3HP 400/690V 50Hz ASTRAL KIVU 3HP 230/400V 50Hz 63042 66047 ASTRAL KIVU 4HP 400/690V 50Hz ASTRAL KIVU 4HP 230/400V 50Hz 63043 66048 ASTRAL KIVU 5,5HP 400/690V 50Hz...
  • Página 66 Flow (m CODE KIVU PUMP WITHOUT PREFILTER CODE KIVU PUMP WITHOUT PREFILTER ASTRAL KIVU 3HP 400/690V 50Hz ASTRAL KIVU 3HP 230/400V 50Hz 63042-0890 66047-0890 ASTRAL KIVU 4HP 400/690V 50Hz ASTRAL KIVU 4HP 230/400V 50Hz 63043-0890 66048-0890 ASTRAL KIVU 5,5HP 400/690V 50Hz...
  • Página 67 ASTRAL KIVU 7,5HP 230/400V 50Hz ASTRAL KIVU 10HP 400/690V 50Hz 56633 56637 ASTRAL KIVU 7,5HP 400/690V 50Hz ASTRAL KIVU 15HP 230/400V 50Hz 56634 56638 ASTRAL KIVU 10HP 230/400V 50Hz ASTRAL KIVU 15HP 400/690V 50Hz 56635 56639 KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 68 ASTRAL KIVU 7,5HP 230/400V 50Hz ASTRAL KIVU 10HP 400/690V 50Hz 56633-0890 56637-0890 ASTRAL KIVU 7,5HP 400/690V 50Hz ASTRAL KIVU 15HP 230/400V 50Hz 56634-0890 56638-0890 ASTRAL KIVU 10HP 230/400V 50Hz ASTRAL KIVU 15HP 400/690V 50Hz 56635-0890 56639-0890 KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 69: Guarantee Certificate

    1.8. This Guarantee Certificate does not limit or prejudge the rights corresponding to the consumers by virtue of national compulsory standards. 2. INDIVIDUAL TERMS 2.1. This Guarantee covers the following AstralPool products and product ranges: “Filtration Pumps”. 2.2. This Guarantee Certificate will be applicable exclusively in countries of the European Union .
  • Página 70: Certificat De Garantie

    3.5. La garantie ne couvre pas le cas où le Produit à fait l´objet d´une installation ou d´une mise en marche incorrectes, à moins que cette installation ou cette mise en marche soient comprises dans le contrat d´achat et de vente du Produit et aient été réalisées par le vendeur ou sous sa responsabilité. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 71: Certificado De Garantia

    3.5. Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 72 3.5. Nel caso in cui la mancanza di conformità del Prodotto sia una conseguenza dell’installazione o dell’avviamento non corretto, la presente garanzia varrà solo se detta installazione o avviamento sono previsti nel contratto di compra-vendita del Prodotto e sono stati effettuati dal venditore o sotto la sua responsabilità. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 73 3.5. Wenn die Vertragswidrigkeit des Produktes eine Folge der falschen Installation oder Inbetriebnahme ist, so ist die Garantie nur wirksam, wenn die genannte Installation oder Inbetriebnahme im Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen ist und vom Verkäufer, bzw. unter seiner Verantwortlichkeit vorgenommen wurde. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 74: Aspectos Gerais

    3.5. Quando a falta de conformidade do Produto seja consequência de uma incorrecta instalação ou início de funcionamento, a presente garantia só responderá quando a referida instalação ou início de funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tenha sido realizada pelo vendedor ou sob a sua responsabilidade. KIVU PUMP - ASTRALPOOL...
  • Página 76 Cod. 56633-0009 / Rev. 03 - We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, without prior notice. - Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis. - Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.

Tabla de contenido