GEMÜ 707 Instrucciones De Montaje

Válvula de bola
Ocultar thumbs Ver también para 707:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
707
Kugelhahn
Metall, DN 8 - 100
Válvula de bola
Metálica, DN 8 - 100
707

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEMÜ 707

  • Página 1 Kugelhahn Metall, DN 8 - 100 Válvula de bola Metálica, DN 8 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Kugelhahns: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Technische Daten...
  • Página 3: Hinweise Für Service

    Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung.
  • Página 4: Verwendete Symbole

    Medium, das durch den Kugelhahn fließt. Maximal zulässige Umgebungstemperatur 60 °C Vorgesehener Entlastungsbohrung Einsatzbereich Der GEMÜ-Kugelhahn 707 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Er steuert ein durchfließendes Medium durch Handbetätigung. Der Kugelhahn darf nur gemäß den technischen Daten eingesetzt werden (siehe Kapitel 5 "Technische Daten").
  • Página 5: Bestelldaten

    Kv-Werte Gewicht Betriebsdruck - Temperatur [m³/h] [kg] 1/4" 0,25 3/8" 0,25 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" Alle Angaben verstehen sich als unverbindliche Richtwerte! Für nicht schriftlich bestätigte Datenauswahl übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bestelldaten Gehäuseform Code Dichtwerkstoff Code Zweiwege-Durchgangskörper Sitz: PTFE...
  • Página 6: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 707 ist ein Kugelhahn aus Metall Transport und mit einem kunststoffbeschichteten Handhebel ausgestattet. Kugelhahn nur auf geeignetem Der Kugelhahn kann stufenlos geöffnet bzw. Lademittel transportieren, nicht stürzen, geschlossen werden. vorsichtig handhaben. Mit einer geeigneten Schließvorrichtung Verpackungsmaterial entsprechend (z.
  • Página 7: Montage Und Bedienung

    Montage und Bedienung Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Kugelhahn äußerlich nicht stark Eignung Gehäuse- und Dichtwerkstoff beanspruchen. entsprechend Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Eignung vor Einbau prüfen! Kugelhahn nicht als Steighilfe genutzt Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". werden kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und 10.1 Montage des Kugelhahns Biegungskräfte, sowie Vibrationen und...
  • Página 8: Bedienung

    Montage bei Gewindeanschluss: Handhebel 17 in gewünschte Position bringen. Gewindeanschluss entsprechend der gültigen Normen in Rohr Bedienung einschrauben! 1. Kugelhahnkörper 1 an Rohrleitung R anschrauben, geeignetes Gewindedichtmittel verwenden. Das Gewindedichtmittel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Komplett geöff neter Kugelhahn: 2. Mit Gabelschlüssel W gegenhalten. Handhebel 17 liegt mit Endanschlag 21a an 3.
  • Página 9: Inbetriebnahme

    Inspektion und Wartung 3. Bei komplett geöffnetem oder komplett geschlossenem Kugelhahn WARNUNG mit arretiertem Handhebel 17 kann die Stellung mit einer Unter Druck stehende Armaturen! geeigneten Schließvorrichtung (z.B. Gefahr von schwersten Verletzungen ® Vorhängeschloss VS) in der Bohrung B oder Tod! oberhalb der Handhebelarretierung 16 Nur an druckloser Anlage arbeiten.
  • Página 10: Demontage

    Demontage Hinweise Demontage erfolgt unter den gleichen Hinweis zur Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Mitarbeiterschulung: Kugelhahn demontieren (siehe Kapitel Zur Mitarbeiterschulung nehmen 10.1 "Montage des Kugelhahns"). Sie bitte über die Adresse auf der letzten Seite Kontakt auf. Entsorgung Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen ist die deutsche Version des Dokuments Alle Kugelhahnteile ausschlaggebend!
  • Página 11: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Handhebelarretierung eingerastet Handhebelarretierung lösen Kugelhahn öffnet nicht bzw. nicht vollständig Fremdkörper im Kugelhahn Kugelhahn demontieren und reinigen Handhebelarretierung eingerastet Handhebelarretierung lösen Kugelhahn schließt nicht bzw. nicht vollständig Fremdkörper im Kugelhahn Kugelhahn demontieren und reinigen Kugelhahn auf Beschädigungen prüfen, ggf.
  • Página 12: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Der Typ TW-04 entspricht dem Kugelhahn GEMÜ 707. EU DECLARATION OF CONFORMITY According to Annex of Directive 2014/68/EU – Pressure Equipment EU DOC No. DC-TW-04(Series 20-10) Manufacturer: Transworld Steel Enterprise Co., Ltd. Manufacturing Plant: No. 34, 14th Rd., Da-Li Industrial Park, Da-Li Dist., Taichung City 412, Taiwan, R.O.C.
  • Página 13: Indicaciones Generales

    Índice Indicaciones generales Condiciones para el perfecto Indicaciones generales funcionamiento de la válvula de bola GEMÜ: Instrucciones generales Transporte y almacenaje adecuados de seguridad Instalación y puesta en servicio a cargo Indicaciones para el personal de especialistas con la debida formación operador y de mantenimiento Uso según las presentes instrucciones Señales de advertencia...
  • Página 14: Indicaciones Para El Personal Operador Y De Mantenimiento

    Indicaciones para el personal Señales de advertencia operador y de mantenimiento Las señales de advertencia se clasifican, en la medida de lo posible, según el esquema Las instrucciones de montaje contienen siguiente: instrucciones de seguridad básicas que se deben observar para la puesta en servicio, PALABRA DE SEÑALIZACIÓN el funcionamiento y el mantenimiento.
  • Página 15: Símbolos Utilizados

    Agujero de descarga Campo de aplicaciones previsto La válvula de bola GEMÜ 707 ha sido diseñada para su utilización en tuberías. Controla un fluido mediante accionamiento manual. La válvula de bola solo se puede emplear de acuerdo con los datos técnicos (véase el capítulo 5 "Datos...
  • Página 16: Datos De Pedido

    Valor Kv Peso Presión de trabajo - temperatura [m³/h] [kg] 1/4" 0,25 3/8" 0,25 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" Todas las indicaciones se entienden como valores orien- tativos no vinculantes. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una selección de datos no confirmada por escrito.
  • Página 17: Indicaciones Del Fabricante

    Indicaciones del fabricante Descripción del funcionamiento Transporte La válvula de bola GEMÜ 707 es de metal y está equipada con una palanca manual con Transportar la válvula de bola mediante recubrimiento de plástico. el medio más adecuado, sin tirarlo y La válvula de bola se puede abrir y cerrar y...
  • Página 18: Montaje Y Uso

    Montaje y uso Tener en cuenta el uso de equipamiento de protección adecuado según las Antes del montaje: reglamentaciones del usuario de la Comprobar que el material del cuerpo de instalación. la válvula y el de la junta son compatibles Lugar de instalación: y apropiados según el fluido de trabajo.
  • Página 19: Uso

    10.2 6. Descontaminar, limpiar y airear la instalación o la parte de la instalación profesionalmente. Montaje con conexiones roscadas: Enroscar las conexiones roscadas en la tubería según las normas válidas. Palanca manual Válvula de bola abierta Válvula de bola cerrada Situar la palanca manual 17 en la posición deseada.
  • Página 20: Puesta En Servicio

    Antes de limpiar o poner en servicio la El grado de abertura es instalación: seleccionable sin posiciones Comprobar la hermeticidad y el predefi nidas, si bien la palanca funcionamiento de la válvula de bola manual no se puede bloquear (cerrar y volver a abrir la válvula de bola). en las posiciones intermedias En caso de instalaciones nuevas y ni siquiera con dispositivos de...
  • Página 21: Desmontaje

    Devolución 2. Poner fuera de servicio la instalación o la parte de la instalación. Limpiar la válvula de bola. 3. Asegurar contra una nueva puesta en Solicitar la declaración de devolución a marcha no deseada. GEMÜ. 4. Dejar sin presión la instalación o la parte Efectuar la devolución solo con de la instalación.
  • Página 22: Búsqueda De Fallos / Eliminación De Fallos

    Búsqueda de fallos / eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación del fallo Bloqueo de la palanca manual Soltar el bloqueo de la palanca manual La válvula de bola no abre, enclavado o no lo hace por completo Residuos en la válvula de bola Desmontar la válvula de bola y limpiarla Bloqueo de la palanca manual La válvula de bola no...
  • Página 23: Declaración De Conformidad Ue

    Declaración de conformidad UE El tipo TW-04 corresponde a la válvula de bola GEMÜ 707. EU DECLARATION OF CONFORMITY According to Annex of Directive 2014/68/EU – Pressure Equipment EU DOC No. DC-TW-04(Series 20-10) Manufacturer: Transworld Steel Enterprise Co., Ltd. Manufacturing Plant: No.
  • Página 24 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Tabla de contenido