Página 1
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 14 to 17. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register For additional information - visit www.BestRangeHoods.com...
Página 2
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best models CP45I & CP47I Series should only be installed with their own built-in blowers, and the Best...
Página 3
- CP45I CP47I POWER PACK SYSTEMS ODEL ODEL ODEL ODEL (8” R (10’’ R OOF CAP OUND WALL CAP IGH CAPACITY ROOF CAP OUND WALL CAP ODEL (10” R OUND 8” R OUND ADJUSTABLE ELBOW ADJUSTABLE ELBOW ODEL (10” R 8”...
Página 4
- CP47E POWER PACK SYSTEM ODEL IGH CAPACITY ROOF CAP ILB9 (800 ODEL ILB11 (1100 EB12 (1200 LINE BLOWER ODEL EB6 (600 8” 12” ODEL EB15 (1500 INCLUDES TWO EB9 (900 10’’ ROUND TRANSITIONS XTERIOR BLOWER XTERIOR BLOWER ODEL (10” R OUND ODEL WALL CAP...
Página 5
NSTALLATIONS The minimum power pack distance above cooktop must not be less than 24’’. A maximum of 30” above cooktop is recommended for best capture of cooking impurities. Distances over 30” are at the installer and users discretion. Run 3-wire power supply cable to installation location. Its length should extend at least 4 feet below the bottom of the custom hood.
2. PREPARE THE INSTALLATION CAUTION When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. Make sure that the following items are included: -Power Pack -Accessories: • Evolution™ hybrid baffle filters (3 for 36’’ width power pack, 4 for 42’’ width power pack and 5 for 48” to 66” width power packs) •...
Página 7
4. MOUNT CUSTOM HOOD INTERNAL FRAMEWORK WARNING The wood hood must be positively secured to wall studs or other wooden framework behind the drywall. Make sure it is capable of supporting its own weight and the weight of the CP45I, CP47I or CP47E. Failure to do so may cause personal injury or damage to countertop or cooktop.
Página 8
8. REMOVE THE KNOCK-OUT OPENING (CP45I AND CP47I SERIES ONLY) From inside the power pack, remove the wiring cover by removing two (2) retaining screws and set aside. Punch out the electrical knockout hole on top of the hood. Install the wire clamp (included in parts bag).
Página 9
12. INSTALL THE ROUGH-IN PLATE FOR EXTERNAL BLOWER (CP47E SERIES ONLY) Refer to the instructions included with the selected blower/rough-in kit (sold separately) for details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side when facing the hood, as specified on the blower housing label.
Página 10
14. REMOVE THE INTERNAL BLOWER(S) (CP45I AND CP47I SERIES ONLY) (CONT’D) INGLE LOWER ODELS OUNTING CREW OCATION Using a 5/16” socket, a Robertson or a Phillips no. 2 screwdriver, remove all blower mounting screws from the inner top of the power pack.
Página 11
16. REINSTALL THE INTERNAL BLOWER(S) (CP45I AND CP47I SERIES ONLY) INGLE LOWER ODELS Slide the blower to engage its flange in the retaining bracket. HD0293 OUNTING CREW OCATION Using a 5/16” socket, a Robertson or a Phillips no. 2 screwdriver, secure the blower to the inner top of the power pack with all blower mounting...
17. INSTALL THE EXTERNAL BLOWER CONNECTIONS (CP47E SERIES ONLY) WARNING Do not plug the two cords together. To install the blower see instructions included with the blower. Plug the 3-prong plug cord from rough-in plate to the 3-prong male connector inside the power pack (A) and the 2-prong male connector cord from rough-in plate to the 2-prong plug inside the power pack (B).
NOTE: If need be, use a rubber dishwashing glove to add grip when removing the bulb; or use suction cup tool available from Best to ease removal of the bulbs. Contact Best Technical Support at 1-800-558-1711 to order suction cup tool, part number 99526707.
Página 14
22. USE AND CARE Evolution™ Hybrid Baffle Filters The Evolution hybrid baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease — like frying foods or wok cooking. Remove Evolution hybrid baffle filters by pushing them towards the front of power pack and rotating filters downward. Slide out the secondary micromesh filter from the back of each hybrid baffle filter before cleaning.
Página 15
23. OPERATION Always turn your power pack on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter. 1) B LOWER LOW SPEED PUSH BUTTON —...
Página 16
23. OPERATION (CONT’D) • H ™ ENTRY This power pack is equipped with a Heat Sentry™ thermostat. This thermostat is a device that will start or speed up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface. If blower is OFF - it turns blower ON to HIGH speed. If blower is ON at a lower speed setting –...
Página 17
(c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) Best ® , 550, Lemire blvd, Drummondville, QC, Canada (1-866-737-7770) www.bestrangehoods.com...
25. WIRING DIAGRAMS Best CP45I & CP47I Series EUTRAL ROUND COLOR CODE LAMP LAMP LAMP LAMP BLACK ORANGE BLUE BROWN WHITE GREY YELLOW HE0098A Best CP47E Series EUTRAL ROUND EMOTE LOWER SSEMBLY OUGH LATE COLOR CODE BLACK WHITE GREEN YELLOW...
26. SERVICE PARTS Best CP45I & CP47I Series HL0119 POWER PACK WIDTH ART NO ESCRIPTION 36” 42” 48” 54” 60” 66” SV08541 10” R CP47I S DAPTER OUND ERIES SV08543 8” R CP45I S DAPTER AMPER OUND ERIES SV05869 SV17871 36”...
Página 20
26. SERVICE PARTS (CONT’D) Best CP47E Series HL0120 POWER PACK WIDTH ART NO ESCRIPTION 36” 48” 60” SV05869 SV17871 36” REASE SV17873 48” REASE SV17875 60” REASE SV13924 ONNECTOR SV13923 EMALE ONNECTOR SV06138 ™ ENTRY HERMOSTAT SV16569 & T HELL...
Página 21
PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 34 À 37. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com...
Página 22
Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steak au poivre flambé). les modèles Best de la série CP45I et CP47I doivent être installés uniquement avec leurs ventilateurs Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur.
Página 23
SYSTÈMES DE HOTTES ENCASTRABLES CP45I CP47I SÉRIES ODÈLE ODÈLE ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT APUCHON MURAL PO ROND APUCHON DE TOIT APUCHON MURAL À HAUT RENDEMENT PO ROND ODÈLE OUDE OUDE AJUSTABLE AJUSTABLE DE PO ROND PO ROND ONDUIT ODÈLE STANDARD ONDUIT DE PO ROND...
Página 24
SYSTÈME DE HOTTE ENCASTRABLE CP47E SÉRIE ODÈLE APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT ENTILATEUR EN LIGNE ILB9 (800 ODÈLE ILB11 (1100 INCLUANT DEUX TRANSITIONS RONDES ENTILATEUR EXTÉRIEUR PO X PO À EB12 (1200 ODÈLE ENTILATEUR EXTÉRIEUR EB15 (1500 EB6 (600 ODÈLE EB9 (900 ODÈLE...
Página 25
1. INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 1.1 I CP45I CP47I NSTALLATION EN RECIRCULATION OTTE ENCASTRABLE DES SÉRIES SEULEMENT L’un des kits de recirculation suivant de la série ANKCP doit être installé (vendu séparément). • ANKCP4536 pour CP45I362SB et CP45I369SB •...
2. PRÉPARER L’INSTALLATION ATTENTION Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. S’assurer que les articles suivants sont inclus : - La hotte encastrable - Accessoires : •...
Página 27
4. ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT La charpente de bois doit être fixée solidement aux montants ou autre structure derrière la cloison. S’assurer qu’elle puisse supporter son propre poids en plus de celui de la CP45I, CP47I ou CP47E. Ne pas suivre cette directive peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à...
Página 28
8. DÉFONCER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (SÉRIES CP45I ET CP47I SEULEMENT) Par l’intérieur de la hotte encastrable, retirer le couvercle de la boîte de jonction en dévissant les 2 vis de fixation et les mettre de côté. Défoncer l’ouverture préamorcée pour le fil d’alimentation électrique située sur le dessus de la hotte. Installer le serre-fil (inclus dans le sac de pièces).
Página 29
12. INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR POUR VENTILATEURS EXTERNES (SÉRIE CP47E SEULEMENT) Pour les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur, voir les instructions comprises avec l’ensemble ventilateur et la plaque du ventilateur (vendu séparément). Installer la plaque ventilateur de façon à...
Página 30
14. RETIRER LE(S) VENTILATEUR(S) INTERNE(S) (SÉRIES CP45I ET CP47I SEULEMENT) (SUITE) ENTILATEUR SIMPLE MPLACEMENT DES CÔTÉ GAUCHE À l’aide d’une douille 5/16 po, d’un tournevis Phillips ou Robertson n° 2, enlever toutes les vis retenant le ventilateur au dessus intérieur de la hotte encastrable. Mettre de côté...
Página 31
16.REMETTRE EN PLACE LE(S) VENTILATEUR(S) INTERNE(S) (SÉRIES CP45I ET CP47I SEULEMENT) ENTILATEUR SIMPLE Glisser le ventilateur pour engager sa bride dans le support de fixation. HD0293 MPLACEMENT DES CÔTÉ GAUCHE À l’aide d’une douille 5/16 po, d’un tournevis Phillips ou Robertson n° 2 et de toutes les vis retirées précédemment à...
17. BRANCHER LE VENTILATEUR EXTERNE (SÉRIE CP47E SEULEMENT) AVERTISSEMENT Ne jamais brancher ensemble le fil du ventilateur au fil d’alimentation de la hotte. Pour installer le ventilateur, voir les instructions comprises avec celui-ci. Brancher le fil du ventilateur à la prise à 2 alvéoles (B) et le fil d’alimentation électrique de la hotte (A) à...
Página 33
NOTE : Si nécessaire, utiliser un gant à vaisselle pour obtenir une meilleure prise de l’ampoule lors de son retrait ou utiliser la ventouse de Best pour faciliter le retrait des ampoules. Contacter le support technique de Best au 1 800 558-1711 pour commander cette ventouse, numéro de pièce 99526707.
Página 34
22. ENTRETIEN Filtres à chicane filtres à chicane hybrides Evolution Les filtres à chicane hybrides Evolution doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple la friture ou les aliments sautés au wok.
Página 35
23. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser la hotte fonctionner quelques minutes après la fin de la cuisson afin de nettoyer l’air. Cela aidera à garder la cuisine plus propre et plus fraîche.
Página 36
23. FONCTIONNEMENT (SUITE) • ENTRY Cette hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY . Ce thermostat est un dispositif qui mettra en marche ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson. 1) Si le ventilateur n’est pas en marche, il actionnera le ventilateur en vitesse élevée.
Página 37
Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453) Best ® , 550, boul. Lemire, Drummondville, QC, Canada (1 866 737-7770) www.bestrangehoods.com...
25. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Séries CP45I et CP47I LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE CODE DES COULEURS LAMPE LAMPE LAMPE LAMPE BLANC JAUNE BLEU NOIR BRUN ORANGE GRIS ROUGE HE0098F Série CP47E LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE ENTILATEUR EXTERNE LAQUE VENTILATEUR CODE DE COULEUR BLANC NOIR...
26. PIÈCES DE RECHANGE Séries CP45I et CP47I HL0119 N° TÉ LARGEUR DE HOTTE EN PO N° P IÈCE ESCRIPTION ÉF SV08541 CP47I) DAPTATEUR PO ROND POUR LA HOTTE SÉRIE SV08543 CP45I) DAPTATEUR OLET PO ROND POUR LA HOTTE SÉRIE SV05869 SV17871 OUTTIÈRE...
Página 40
26. PIÈCES DE RECHANGE (SUITE) Série CP47E HL0120 N° TÉ LARGEUR DE HOTTE EN PO N° P IÈCE ESCRIPTION ÉF SV05869 L SV17871 OUTTIÈRE SV17873 OUTTIÈRE SV17875 OUTTIÈRE SV13924 C ONNECTEUR MÂLE SV13923 C ONNECTEUR FEMELLE SV06138 T HERMOSTAT ENTRY SV16569 E NSEMBLE DE DOUILLE ET GARNITURE DE LAMPE SV08701 U...
INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 54 a 57. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para mayor información, consulte: www.BestRangeHoods.com SV08580 rev. E...
Página 42
EB6, EB9, EB12 o EB15 de Best, o con los modelos de ventiladores en línea ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 de Best.
SISTEMAS CON LOS GRUPOS DE ALIMENTACIÓN CP45I Y CP47I ODELO ODELO ODELO ODELO APA DE TECHO APUCHÓN MURAL APUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD APUCHÓN MURAL 8”) REDONDO DE 10”) PARA TEJADO REDONDO DE ODELO ODO AJUSTABLE ODO AJUSTABLE 8” REDONDO DE 10”) REDONDO DE ODELO...
Página 44
SISTEMA CON EL GRUPO DE ALIMENTACIÓN CP47E ODELO CAPUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO ENTILADOR EN LÍNEA MODELO ILB9 (800 ILB11 ENTILADOR EXTERIOR (1100 COMPRENDE DOS EB12 MODELO CAMBIOS DE SECCIÓN (1200 ENTILADOR EXTERIOR MOD 8” 12” 10”) REDONDOS DE EB6 (600 EB15 (1500 EB9 (900...
1. INSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CP45I CP47I) SIN TUBOS SÓLO GRUPOS DE ALIMENTACIÓN Hay que instalar uno de los siguientes conjuntos ANKCP sin tubos (se venden aparte): • ANKCP4536 para CP45I362SB y CP45I369SB • ANKCP4742 para CP47I422SB •...
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad para instalar, reparar o limpiar la unidad. Compruebe que el embalaje contiene los elementos siguientes: - Grupo de alimentación - Accesorios: • Filtros híbridos Evolution™ (3 para el grupo de alimentación de 36” de ancho, 4 para el de 42” de ancho y 5 para el de 48”...
4. MONTAJE DEL ARMAZÓN INTERNO DE LA CAMPANA A MEDIDA ADVERTENCIA La campana de madera ha de estar sujeta de manera segura a los montantes de la pared u otra estructura de madera detrás del panel mural. Compruebe que esta estructura puede soportar su propio peso y el del grupo de alimentación CP45I, CP47I o CP47E.
Página 48
8. DESMONTAJE DE LA ABERTURA DESMONTABLE (SERIES CP45I Y CP47I ÚNICAMENTE) Desde la parte interior del grupo de alimentación, quite la tapa de las conexiones retirando ambos tornillos de retención (guárdelos). Perfore el orificio desmontable en la parte superior de la campana. Instale la abrazadera para hilos, que viene en la bolsa de piezas.
12. INSTALACIÓN DE LA PLACA PARA EL VENTILADOR EXTERIOR (SERIE CP47E ÚNICAMENTE) Para saber cómo se instala la placa del ventilador, consulte las instrucciones que vienen con el conjunto del ventilador y placa del ventilador seleccionado (se vende aparte). Instale la placa del ventilador de forma que la caja de conexiones quede en el lado derecho cuando se está...
14. DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES INTERIORES (SERIES CP45I Y CP47I ÚNICAMENTE) (CONTINUACIÓN) ODELOS CON UN SOLO VENTILADOR BICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE EN EL LADO IZQUIERDO Utilice una llave de tubo de 5/16”, un destornillador Robertson o Phillips n.° 2 para quitar todos los tornillos de montaje del ventilador desde la parte superior interior...
Página 51
16. REINSTALACIÓN DE LOS VENTILADORES INTERIORES (SERIES CP45I Y CP47I ÚNICAMENTE) ODELOS CON UN SOLO VENTILADOR Deslice el ventilador para acoplar su reborde al soporte de sujeción. HD0293 BICACIÓN DE LOS TORNILLOS DE MONTAJE EN EL LADO IZQUIERDO Utilice una llave de tubo de 5/16”, un destornillador Robertson o Phillips n.°...
17. INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES DE LOS VENTILADORES EXTERIORES (SERIE CP47E ÚNICAMENTE) ADVERTENCIA No enchufe un cable en el otro. Para instalar el ventilador, véanse las instrucciones que vienen con él. Enchufe el cable con el enchufe de tres patillas que viene de la placa del ventilador en el conectador macho de tres patillas dentro del grupo de alimentación (A) y el cable con conectador macho de dos patillas que HE0078...
NOTA: De ser necesario, utilice un guante de caucho de lavar los platos para sujetar mejor la bombilla y sacarla, o utilice la herramienta con ventosa de Best para quitar fácilmente las bombillas. Comunique con Apoyo Técnico de Best en el teléfono 1-800-558-1711 para pedir esta herramienta (n.°...
22. USO Y CUIDADO Filtros híbridos Evolution™ Los filtros híbridos Evolution deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Retire los filtros Evolution empujándolos hacia la parte delantera del grupo de alimentación y girándolos hacia abajo.
23. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre el grupo de alimentación antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará...
Página 56
23. FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) • T ™ ERMOSTATO ENTRY El grupo de alimentación viene equipado con un termostato HEAT SENTRY™. Se trata de un dispositivo que enciende o acelera el ventilador cuando detecta un calor excesivo sobre la superficie sobre la que se cocina. Si el ventilador está...
En el momento de solicitar un servicio cubierto por la garantía, deberá presentar una prueba de la fecha de compra original. Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) Best ® , 550, Lemire blvd, Drummondville, QC, Canada (1-866-737-7770) www.bestrangehoods.com...
25. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Series CP45I y CP47I de Best ÍNEA ILO NEUTRO TIERRA CÓDIGO DE COLORES LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA AMARRILLO NEGRO AZUL NARANJA BLANCO MARRÓN GRIS ROJO HE0098E Best CP47E Series ÍNEA NEUTRO TIERRA ENTILADOR EXTERIOR LACA DEL VENTILADOR CÓDIGO DE COLORES...
Página 59
26. PIEZAS Series CP45I y CP47I de Best HL0119 ANTIDAD ANCHURA DEL GRUPO DE ALIMENTACIÓN N.° N.° DE PIEZA ESCRIPCIÓN 36” 42” 48” 54” 60” 66” SV08541 A 10” ( CP47I) DAPTADOR REDONDO DE PARA LA SERIE SV08543 A 8” (...
Página 60
26. PIEZAS (CONTINUACIÓN) Serie CP47E de Best HL0120 ANTIDAD ANCHURA DEL GRUPO N.° N.° DE ALIMENTACIÓN DE PIEZA ESCRIPCIÓN 36” 48” 60” SV05869 OGO DE SV17871 , 36” IEL DE VERTIDO DE LA GRASA SV17873 , 48” IEL DE VERTIDO DE LA GRASA SV17875 , 60”...