Split-System Rivestibili
Condensatore Centrifugo
2)
LEYENDA DEL ESQUEMA
ELECTRICO
2.1
FRIO / SEGURIDAD
FFG
: disyuntor o fusibles (suministra
dos por el instalador)
Q1
: interruptor
K1
: contactor del compresor MC1
FT1
: relé térmico del compresor MC1
: fusible de los modelos
monofasico
FH1
: presostato alta presión (rearme
manual)
R1
: resistencia de carter (modelos
BC)
MC1
: compresor
Y1
: vàlvula inversión de ciclo
(modelos BC)
C1
: condensador del compresor MC1
(modelos monofasico)
KA1
: indicatore de secuncia de fases
(modelos trifasico)
2.2
VENTILACION
MO4
: motor ventilador exterior
C4
: condensador del motor MO4
(modelos monofasico)
K4
: contactor del motor MO4
FT4
: relé térmico del motor MO4
(modelos 50/60)
: disyuntor magnetotérmico
(modelos 35/43)
FF7
: disyuntor magnetotérmico 10A
M4
: motor ventilador interior
C4
: condensador del motor M4
(modelos monofasico)
KGV
: contattore del motore M4 (Alta
velocita)
2.3
MANIOBRA
PCB
: carta electrónica
ST1
: sonda temperatura ambiente
– ROOM -
ST2
: sonda temperatura control interior
– IN -
ST3
: sonda temperatura control
exterior – OUT-
X1
: regleta conexión de la unidad
exterior
X1
: regleta conexión de la unidad
interior
Split System con conexión a conductos
Condensador Centrifugo
2)DESIGNAZIONEDEIRIFERIMENTI
DEGLI SCHEMI ELETTRICI
2.1 FREDDO
FFG
: disgiuntore o scatola fusibili
(fornita dall'installatore)
Q1
: Interruttore-sezionatore principale
K1
: contattore di potenza del
compressore MC1
FT1
: relè magnetotermico del
compressore MC1 (modelli trifase )
: fusibile di protezione del
compressore MC1
(modelli monofase )
FH1
: pressostato alta pressione a
ripristino manuale.
R1
: resistenza di carter (modelli
reversibili)
MC1
: compressore frigorifero
C1
: condensatore del compressore
MC1 (modello monofase)
Y1
: valvola 4 vie d'inversione di ciclo
(modelli reversibili)
KA1
: indicatore di senso ciclo delle fasi
(modelli trifase )
2.2 VENTILAZIONE
MO4
: motori di ventilazione
scambiatore aria
C4
: condensatore del motore MO4
(modello monofase)
K4
: contattore del motore MO4
FT4
: relè termico del motore MO4
(modelli 50/60)
: disgiuntore magnetotermico
(modelli 35/43)
FF7
: disgiuntore magnetotermico 10A
M4
: motori di ventilazione interna
C4
: condensatore del motore M4
(modello monofase)
KGV
: relé motor M4 por Alta Velocidad
(Mod 60)
2.3 COMANDO E REGOLAZIONE
PCB
: controllore di gestione della
centralina
ST1
: sonda di controllo del
température interiore – ROOM-
ST2
: sonda di controllo sgelamento
–IN-
ST3
: sonda di controllo condensazione
- OUT-
X1
: morsettiera de controllo dall'unita
esterna
X2
: morsettiera de controllo dall'unita
in terna
28
Split System voor leidingaansluiting
Radiale condensor
2 ) V E R K L A R I N G
B I J
ELEKTRISCH SCHEMA
2.1 KOUDE / BEVEILIGING
FFG
: vermogensschakelaar of
zekeringen (geleverd door
installateur)
Q1
: scheidingsschakelaar
K1
: contactschakelaar van
compressor MC1
FT1
: thermorelais van compressor
MC1 (driefasemodellen)
: zekeringen van compressor MC1
(enkelfasige modellen)
FH1
: drukschakelaar hoge druk
(handmatige wederinschakeling)
R1
: weerstand behuizing
(«reversible» modellen)
MC1
: compressor
Y1
: cycluswisselklep («reversible»
modellen)
C1
: condensator van compressor
MC1 (enkelfasige modellen)
KA1
: controlemodule voor wegvallen of
onderbreking van fasevolgorde
(driefasemodellen)
2.2 VENTILATIE
MO4
: ventilatiemotor van de
condensator
C4
: condensator van motor MO4
(enkelfasige modellen)
K4
: contactschakelaar van motor
MO4
FT4
: thermorelais van motor MO4
(modellen 50/60)
: magnetothermische
vermogensschakelaar (modellen
35/43)
FF7
: magnetothermische
vermogensschakelaar 10A
M4
: ventilatiemotor behandelde lucht
C4
: condensator van motor M4
(enkelfasige modellen)
KCV
: relais van motor M4 Hoog
toerental (Mod 60)
2.3 BEDIENING
PCB
: elektronische kaart
ST1
: sonde omgevingstemperatuur
– ROOM -
ST2
: temperatuursonde rijpbeveiliging
– IN -
ST3
: temperatuursonde condensator
– OUT-
X1
: aansluiting regeling buitenunit
X2
: aansluiting regeling binnenunit
H E T