La bomba de calor, el calentador de respaldo o la caldera no
funcionan.
(*) Los modelos tienen una función de prevención de congelamien-
to que usa la bomba de calor y el calentador de respaldo para
evitar que el sistema de agua se congele sean cuales sean las
condiciones de funcionamiento. En caso de que ocurra un fallo
en el suministro eléctrico accidental o intencional, recomenda-
mos usar glicol (Consulte el apartado 9.3 Precauciones con las
tuberías de agua: Uso de glicol").
Prueba de capacidad
Si desea realizar la prueba de capacidad, póngase en contacto
con el fabricante.
1.2 Alcance de este manual
Este manual de instalación y del propietario describe los procedi-
mientos para instalar y conectar todos los modelos de unidades
monobloque para exteriores.
1.3 Identificación del modelo
SMK - 160 / C S D 45 G N1 - B
Fuente de alimentación: trifásica, 380-
415 V; sin "S": monofásica, 220-240 V
Agua en circulación
Capacidad de calentamiento nominal de la bomba
de calor, expresada en hectovatios
Unidad interior hidráulica Midea
1.4 Rango operativo
Rango de operación de la unidad interior
Agua de salida
(Modo de calefacción)
Agua de salida
(Modo de refrigeración)
Agua caliente sanitaria
Temperatura ambiente
Presión del agua
2 ACCESORIOS
Nombres
1. Manual de instalación y
del propietario de la unidad
interior (este libro)
2. Filtro en Y
3. Soporte de montaje
4. Kit de la interfaz de usuario
(mando a distancia digital)
5. Tornillos de expansión M8
6. Sensor de temperatura
T5 para el depósito de agua
caliente sanitaria
7. Tuerca de cobre
8. Manual de instalación y del
Propietario de la interfaz de
usuario
Código de diseño
Refrigerante R410A
Código de función
Entrada alim. nominal del calentador
eléctrico, expresada en hectovatios
Calentador eléctrico integrado
+25 ~ +60 °C
+5 ~ +25 °C
+40 ~ +60 °C
-20 ~ +46 °C
0,3 ~ 3 bares (g)
Forma
3 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Las precauciones que se indican a continuación se dividen en los dos
tipos siguientes. Ambas describen puntos importantes, así que asegú-
rese de seguirlas cuidadosamente.
Significado de los símbolos de PELIGRO, ATENCIÓN, CUIDADO y
NOTA.
PELIGRO
Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no
evitarse, tendrá como resultado lesiones graves.
ATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría tener como resultado lesiones graves.
CUIDADO
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. También
puede utilizarse para alertar sobre prácticas inseguras.
NOTA
Indica situaciones que pueden provocar únicamente acci-
dentes en equipos o daños a la propiedad.
Antes de tocar las partes del terminal eléctrico, apague el
interruptor de alimentación.
■ Cuando se quitan los paneles de servicio, es posible tocar las
partes con tensión fácilmente por accidente.
Nunca deje la unidad desatendida durante la instalación ni al
realizar el mantenimiento cuando se retira el panel de servicio.
■ No toque las tuberías de agua durante ni inmediatamente
después de la operación ya que éstas puedan estar calien-
tes. Puede quemarse las manos. Para evitar lesiones, espere
a que la tubería adquiera la temperatura normal o use unos
guantes adecuados.
■ No toque ningún conmutador con las manos mojadas. Si lo
hace puede sufrir una descarga eléctrica.
■ Antes de tocar los componentes eléctricos, compruebe que
no haya ninguna conexión eléctrica activa.
Rompa y elimine las bolsas de embalaje de plástico para que
los niños no puedan jugar con ellas.
Si los niños juegan con bolsas de plástico pueden colocárse-
las en la cabeza y existe peligro de asfixia.
■ Deseche de forma segura los materiales de embalaje. Los
materiales de embalaje, como clavos y otras piezas de metal o
madera, pueden provocar heridas y lesiones.
Cantidad
■ Pídale a su distribuidor o personal técnico cualificado que
realice el trabajo de instalación.
1
No instale la unidad usted mismo.
Una instalación incorrecta podría provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
1
■ Realice el trabajo de instalación de acuerdo con este manual
de instalación. La instalación incorrecta puede provocar fugas
1
de agua, descargas eléctricas o incendios.
■ Asegúrese de usar solo los accesorios y las piezas que se
1
especifiquen para el trabajo de instalación.
Si no se utilizan los componentes especificados, se pueden
producir fugas de agua, descargas eléctricas, incendios e
5
incluso que la unidad se caiga.
■ Instale la unidad sobre una base que pueda soportar su peso.
1
■ Una poca resistencia en la instalación puede provocar la caída
del equipo y causar lesiones.
1
■ Realice el trabajo de instalación especificado después de tener
en cuenta las ráfagas de viento fuerte, los tifones o los terre-
motos.
1
Un trabajo de instalación inadecuado puede provocar acciden-
tes debidos a la caída del equipo.
2
PELIGRO
ATENCIÓN