Ocultar thumbs Ver también para DDU-100:

Publicidad

Enlaces rápidos

DDU-100 de Defibtech
Desfibrilador externo
semiautomático
comprobar electrodos
no tocar al paciente
analizando
Manual de
funcionamiento
Una guía concisa sobre
la preparación, el uso,
el mantenimiento y las
especificaciones técnicas
ELECTRONIC
DISTRIBUTION
DAC-E561-SP-DA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Defibtech DDU-100

  • Página 1 DDU-100 de Defibtech Desfibrilador externo semiautomático comprobar electrodos no tocar al paciente analizando Manual de funcionamiento Una guía concisa sobre la preparación, el uso, el mantenimiento y las especificaciones técnicas ELECTRONIC DISTRIBUTION DAC-E561-SP-DA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Electrodos de desfibrilación ............... 14 Seguimiento Batería ......................15 La normativa federal de EE. UU. exige que Defibtech lleve un registro de cada Tarjeta de datos Defibtech (opcional) ............16 dispositivo DEA que distribuya (norma 21 CFR 821, Medical Device Tracking).
  • Página 3: Instrucciones De Utilización Rápida

    REQUISITOS DE FORMACIÓN DEL OPERARIO Para que la utilización del dispositivo DEA DDU-100 sea segura y efi caz, la persona que use SIGA LAS el dispositivo deberá cumplir los siguientes requisitos: INSTRUCCIONES •...
  • Página 4: Diagrama De Componentes

    *Los dispositivos DEA DDU-100 seguirán realizando las funciones de modo de espera y ASI, aunque la batería de litio de 9 V no esté instalada, pero la vida útil en modo de espera de la batería principal se verá reducida.
  • Página 5: Preparación Del Dea

    PREPARACIÓN DEL DEA El dispositivo DEA DDU-100 ha sido diseñado para permanecer INSTALE LA almacenado en estado “preparado” para su uso, por lo que solo se Cuando instale la batería BATERÍA PRINCIPAL necesitan unos pasos para comenzar a utilizarlo. principal, el DEA se encenderá...
  • Página 6: Utilización Del Dea

    UTILIZACIÓN DEL DEA Si el paciente está inconsciente o no muestra respuesta a los estímulos, o bien no respira o presenta una respiración anómala, asegúrese de que se llame a los servicios de urgencias médicas y comience a usar el dispositivo DEA. PREPARE LOS ELECTRODOS* ENCIENDA...
  • Página 7: Despeje El Área

    UTILIZACIÓN DEL DEA (continuación) DESPEJE EL ÁREA REALICE LA RCP Siga las instrucciones para realizar la RCP , de ser necesaria. Cuando el dispositivo lo indique, no toque al paciente. CUANDO EL DISPOSITIVO LO INDIQUE, PRESIONE SIGA LAS EL BOTÓN DE INSTRUCCIONES DESCARGA Siga las instrucciones de voz.
  • Página 8: Electrodos De Desfibrilación

    25), se deberá instalar una batería de litio de 9 V en dicha batería. NOTA: Aunque hacia fuera. Cuando el sobre con los electrodos esté completamente las funciones de modo de espera y rescate de los dispositivos DEA DDU-100 se introducido en el compartimento, presione el cable en la ranura de la parte podrán ejecutar con una batería principal que no contenga la batería de litio de...
  • Página 9: Instalación Y Extracción De La Tarjeta De Datos Defibtech (Tarjeta Ddc)

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN RÁPIDA COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL DEA INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA TARJETA DE DATOS DEFIBTECH (TARJETA DDC) INDICADOR DE ESTADO ACTIVO (ASI) Cada vez que se utilice el dispositivo DEA, se creará un archivo de evento en la tarjeta de datos Defi btech Una vez instalada una batería totalmente funcional en el dispositivo DEA, un indicador LED situado...
  • Página 10: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DE RUTINA LIMPIEZA El dispositivo DEA DDU-100 ha sido diseñado para necesitar un nivel de mantenimiento muy bajo. Se De forma periódica, limpie el dispositivo DEA y retire la suciedad o los elementos contaminantes de recomienda llevar a cabo tareas de mantenimiento simples de forma periódica con el fi n de garantizar la carcasa y la toma del conector.
  • Página 11: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En la tabla siguiente se muestran las causas habituales de los problemas, la posible causa y las posibles Síntoma Causa posible Acción correctiva acciones correctivas. Consulte el Manual del usuario (disponible en www.defi btech.com) para obtener explicaciones detalladas sobre cómo llevar a cabo las acciones correctivas. Se está...
  • Página 12: Advertencias Y Precauciones

    • La utilización del dispositivo DEA DDU-100 no se ha • Evite que el paciente entre en contacto con líquidos • Durante la desfi brilación, las bolsas de aire creadas probado ni autorizado en ubicaciones peligrosas como •...
  • Página 13 únicamente conforme a las condiciones ambientales que se indican en las especifi caciones técnicas. • Si es posible, desconecte el dispositivo DEA DDU-100 del paciente antes de utilizar otros desfi briladores. • La utilización de tarjetas de datos que no sean de Defi btech (tarjetas DDC) puede provocar daños en la...
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    CEM (Distancias de Prueba de integridad del sistema al batería iniciada por el usuario Tierra (MIL-STD-810G 514.7 separación) insertar la batería Categoría 20) Los dispositivos DEA DDU-100 han sido diseñados para su uso Helicóptero (RTCA/DO-160G, BATERÍA BATERÍA (GRAN CAPACIDAD) (ESTÁNDAR) en entornos electromagnéticos...
  • Página 15: Glosario De Símbolos

    GLOSARIO DE SÍMBOLOS Símbolo Significado Símbolo Significado  Presencia de alta tensión. Limitación de temperatura de funcionamiento. Precaución, consulte la documentación suministrada. Utilizar antes de yyyy-mm-dd. Botón SHOCK (Descarga): administra una descarga de desfibrilación al paciente cuando A prueba de desfibrilación: soporta los efectos de una descarga de desfibrilación externa. el dispositivo está...
  • Página 16: Información De Garantía

    La garantía limitada de Defibtech se reserva el derecho de proporcionar un artículo similar. Defibtech solo se aplicará al usuario final original y en el lugar en En caso de sustitución, el artículo proporcionado deberá estar Número de lote.
  • Página 17: Contacto

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN RÁPIDA CONTACTO Fabricante Defibtech, L.L.C. 741 Boston Post Road, Suite 201 Guilford, CT 06437 EE. UU. Y Y Y Y Y Y Y Y Tel.: 1-(866) 333-4241 (número gratuito en América del Norte) 1-(203) 453-4507 Fax: 1-(203) 453-6657 Correo electrónico:...

Tabla de contenido