Página 1
4-412-606-51(1) Minicomponente Procedimientos iniciales de Audio Disco Sintonizador Manual de instrucciones Dispositivo USB Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional MHC-GPX8/GPX7/GPX5...
Página 2
• “WALKMAN” y el logotipo de la lluvia ni a la humedad. “WALKMAN” son marcas comerciales Para reducir el riesgo de incendios, no cubra registradas de Sony Corporation. las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. • Tecnología de codificación de audio...
Antes de utilizar el dispositivo USB con este sistema....16 En este manual, para las ilustraciones se Transferencia de música ....17 utiliza el MHC-GPX8 a menos que se Reproducción de un archivo ..20 indique lo contrario. Ajuste del sonido Ajuste del sonido......22 Creación de su propio efecto de...
Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde la unidad, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones del mando a distancia que tienen los mismos nombres o similares. Unidad * MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente. ** El botón tiene una línea saliente. Pulse en la línea saliente cuando utilice este botón.
Página 5
Mando a distancia RM-AMU140 Sensor de mando a distancia Bandeja de discos Visor BAND Unidad: DJ CONTROL/MASTER VOLUME Ajuste el volumen. Ajuste el nivel de DJ EFFECT (página 23). No es posible usar esta rueda para ajustar el volumen cuando DJ EFFECT está activado.
Página 6
Indicador Cambie el patrón de iluminación en la unidad y el patrón de luces en los SEARCH altavoces*. * MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente Acceda al modo de búsqueda o salga de él. BASS BAZUCA (página 22) OPTIONS Active o desactive BASS BAZUCA.
Página 7
TIMER MENU (página 12, 25) Ajuste el reloj y los temporizadores. REPEAT/FM MODE Escuche un disco, un dispositivo USB, un archivo o una pista individual varias veces (página 14, 22). Seleccione el modo de recepción FM (monoaural o estéreo) (página 15). CLEAR Elimine el último paso de la lista de programas.
4 Al altavoz de satélite (izquierdo) 5 Al altavoz de subgraves (derecho) 6 Al altavoz de subgraves (izquierdo) DVD/ 7 Al altavoz de GAME subgraves AUDIO B varía en función del modelo. Véase a continuación. MHC-GPX8 MHC-GPX7 MHC-GPX5 Altavoces Altavoces HIGH...
Página 9
El sonido se emite a través de este B Altavoces sistema. (MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente) Los conectores del altavoz están - TV L/R codificados con un color con los Conexión a un TV.
G Altavoz de subgraves (derecho) (MHC-GPX7 solamente) H Altavoz de subgraves Adhiera las almohadillas de altavoz suministradas en la parte inferior de los MHC-GPX8 solamente altavoces para estabilizarlos y para evitar que se deslicen. Nota Antes de adherir las almohadillas de altavoz...
Página 11
Sistema de altavoces de disposición Separador A Clavija en línea Altavoz de (MHC-GPX8 solamente) subgraves Para crear un ambiente de fiesta, se recomienda instalar los altavoces Inserte las clavijas del separador B utilizando un sistema de altavoces de (suministrado) en los agujeros de la disposición en línea.
Coloque el altavoz de satélite Disco derecho encima del altavoz frontal derecho. Asegúrese de que las Reproducción de un clavijas del separador B se insertan en los agujeros de la ranura del disco AUDIO CD/MP3 altavoz de satélite derecho. Pulse CD/DISC SKIP. Altavoz de Agujero satélite...
Pulse para seleccionar la • 1 DISC SHUF: reproduce un disco en orden aleatorio pista o el archivo que desee y, a • FLDR SHUF*: reproduce en orden continuación, pulse ENTER o aleatorio todos los archivos MP3 almacenados en la carpeta del disco La pista o el archivo seleccionado empezará...
Notas Pulse ./> varias veces • (Función CD solamente) La lista de para seleccionar la pista o el programas estará disponible hasta que abra la archivo que desea y, a bandeja de discos. • (Función USB solamente) La lista de continuación, pulse ENTER.
Para cambiar el intervalo de Sintonizador sintonización de AM El ajuste predeterminado para el intervalo Para escuchar la radio de sintonización de AM es 9 kHz (o 10 kHz en algunas áreas). No puede Utilice los botones del mando a distancia cambiar el intervalo de sintonización de AM en el modo de ahorro de energía.
USB compatibles. que la indicación “PRESET” se ilumine Para los clientes en Latinoamérica: en el visor. A continuación, pulse +/– <http://esupport.sony.com/LA> varias veces para seleccionar el número Para los clientes en otros países/regiones: de presintonía que desee.
Nota Notas La memoria no se puede seleccionar mientras la • Cuando transfiera a partir de un AUDIO CD, reproducción o la transferencia están en curso. las pistas se transferirán como archivos MP3 Asegúrese de seleccionar la memoria antes de de 128 kbps Cuando transfiera a partir de un iniciar la reproducción o la transferencia.
Pulse CD/DISC SKIP. Transferencia de audio analógico (Transferencia Cargue el disco que desea analógica) transferir. Si ha cargado el disco, pulse Puede transferir sonido de fuentes CD/DISC SKIP varias veces para analógicas (al margen de las funciones seleccionar el disco. CD y USB) a un dispositivo USB.
Pulse ENTER. Transferencia de música de un La transferencia se inicia cuando dispositivo USB “DON’T REMOVE” aparece en el visor. Puede transferir fácilmente archivos de audio desde un dispositivo USB a otro Para la transferencia dispositivo USB (transferencia sincronizada a alta velocidad de sincronizada a alta velocidad de USB A a USB A a USB B: USB B).
Transferencia REC1 de CD a USB • La transferencia se detiene automáticamente Fuente de Nombre de Nombre de – el dispositivo USB se queda sin espacio transferencia carpeta archivo durante la transferencia. El mismo que el – el número de archivos de audio y de “REC1-MP3”...
Página 21
Pulse OPTIONS. Pulse USB/USB SELECT varias veces hasta que “USB A” o Pulse para seleccionar “USB “USB B” se ilumine en el visor. ERASE” y, a continuación, pulse ENTER. Conecte un dispositivo USB al “FOLDER ERASE” o “TRACK puerto B de la ERASE”...
Para cancelar un efecto de sonido preajustado, pulse MUSIC (o EQ en el mando a distancia) varias veces para seleccionar “FLAT”. Para ajustar el nivel del altavoz de subgraves (MHC-GPX8/MHC-GPX5 solamente) Pulse OPTIONS. Pulse varias veces para seleccionar “SUBWOOFER” y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse varias veces para Creación de un seleccionar el nivel del altavoz de subgraves y, a continuación, pulse ambiente de fiesta ENTER. (DJ EFFECT) Para salir del menú OPTIONS, pulse OPTIONS. Pulse DJ EFFECT. El botón DJ EFFECT se iluminará y el Creación de su propio último efecto seleccionado se activará.
(MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente) Otras operaciones Cada vez que pulsa LED EFFECT, el patrón de iluminación en la unidad y el Cantando sobre el patrón de luces en los altavoces cambian simultáneamente. audio (MHC-GPX5 solamente) (MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente) Cada vez que pulsa LED EFFECT, cambia el patrón de iluminación en la...
Utilice el mismo procedimiento Temporizador de que en el paso 4 para ajustar la reproducción/Temporizador de hora para detener la grabación reproducción o la transferencia. Asegúrese de que ha ajustado el reloj. Pulse / varias veces para Utilice el botón del mando a distancia seleccionar la fuente de sonido para realizar esta operación.
Notas Pulse varias veces para • El sistema se enciende antes de la hora seleccionar el patrón de preajustada. Si el sistema se enciende a la hora espectro que desee y, a preajustada o si “STANDBY” parpadea en el visor, el temporizador de reproducción y el continuación, pulse ENTER.
Nota Desactivación de los El tiempo de reproducción transcurrido de un archivo de audio codificado con VBR botones de la unidad (velocidad de bits variable) no se muestra correctamente. (Bloqueo infantil) Puede desactivar los botones de la unidad Uso de equipos (excepto "/1) para evitar que se haga un uso incorrecto (por ejemplo, las opcionales...
Nota sobre DualDiscs (Disco de dos Información adicional caras) Un DualDiscs es un disco a doble cara que Discos reproducibles comparte material DVD grabado en una cara con material de audio digital en la • AUDIO CD otra cara. No obstante, debido a que el •...
(MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente) Si el problema continúa, póngase en • Ajuste el volumen del micrófono. contacto con el distribuidor de Sony más • Asegúrese de que el micrófono está cercano. conectado correctamente a la toma Tenga en cuenta que si el personal del MIC.
Página 30
“LOCKED” aparece en el no aparecen correctamente. visor. • Utilice un disco que cumpla con el • Consulte con el distribuidor Sony o el estándar ISO9660 nivel 1/nivel 2 o servicio técnico autorizado Sony más Joliet (formato ampliado). cercano.
Página 31
Dispositivo USB No hay sonido. • El dispositivo USB no está conectado correctamente. Apague el sistema y La transferencia da error. vuelva a conectar el dispositivo USB; a • Está utilizando un dispositivo USB no continuación, encienda el sistema y compatible.
Página 32
USB. Si este patrón de pantalla persiste, vídeo no se puede reproducir. póngase en contacto con el distribuidor • Los archivos WMA en formato Sony más cercano. Windows Media Audio Lossless y Profesional no se pueden reproducir. Pantalla con mensaje erróneo.
• Conecte una antena externa disponible borrado. en el mercado. NOT IN USE • Consulte con el distribuidor Sony más cercano si la antena de AM suministrada Ha pulsado un botón que está vinculado a una operación no permitida o no válida en se ha salido del soporte de plástico.
FATAL ERROR STEP FULL El dispositivo USB se ha extraído durante Ha intentado programar más de 25 pasos. la operación de transferencia o borrado, y TRACK FULL puede haberse dañado. El número de archivos ha alcanzado el FOLDER FULL límite máximo. El número de carpetas ha alcanzado el límite máximo.
120 V – 240 V, 50/60 Hz o sin ventilación adecuada, o sujetas a vibración, luz directa del sol o luz intensa. MHC-GPX8 • Tenga cuidado si coloca la unidad o los Altavoz frontal/Altavoz de satélite altavoces sobre superficies que tengan un...
Página 36
PC/GAME (AUDIO IN) L/R Sección del sintonizador Voltaje cc 1,2 V, impedancia de FM estéreo, sintonizador superheterodino 47 kiloohm FM/AM MIC (MHC-GPX8/MHC-GPX7 solamente) Antena: Sensibilidad 1 mV, impedancia de Antena de cable de FM 10 kiloohm Antena cerrada de AM...
Página 37
Altavoces Altavoz de satélite SS-RSP8 para MHC-GPX8 Altavoz frontal Sistema de altavoces SS-GPX8 para MHC-GPX8 1 vía SS-GPX7 para MHC-GPX7 Altavoz SS-GPX5 para MHC-GPX5 Altavoz de graves: 65 mm, tipo cónico Sistema de altavoces × 2 SS-GPX8/SS-GPX5: 2 vías, reflector...
CD-TEXT: Disco compacto de texto Antena de cable de FM/cerrada de AM CLEAR: Eliminar DISC SKIP: Omitir disco Separador A (MHC-GPX8 solamente) DISPLAY: Mostrar DJ CONTROL: Separador B (MHC-GPX8 solamente) Control DJ DJ EFFECT: Efecto DJ Almohadillas de altavoz (MHC-GPX7...
Página 39
GAME: Entrada de audio para un REC TO USB B: dispositivo de juego/ Grabar a USB B Efecto de sonido REPEAT: Repetir “GAME” preajustado SEARCH: Buscar HIGH: Alto SHUF: Reproducción aleatoria ID3 (Interractive Dichotomiser): SLEEP: Temporizador de Etiqueta ID3 apagado (Dicotomicador SOUND FLASH: interactivo)