Página 1
EQUIPO DE AUDIO Procedimientos iniciales PARA EL HOGAR Reproducción de disco/ Transferencia USB Manual de instrucciones Sintonizador Bluetooth Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional LBT-GPX555 MHC-GPX888/GPX555...
Página 2
Puesto que el enchufe principal se utiliza EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR para desconectar la unidad de la corriente, Modelo: LBT-GPX555/MHC-GPX888/ conecte la unidad a una toma de corriente de MHC-GPX555 ca de fácil acceso. En caso de observar un funcionamiento anómalo de la unidad,...
Acerca de este manual logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo Las instrucciones en este manual son para los uso que Sony Corporation haga de dichas modelos MHC-GPX888, LBT-GPX555 y marcas está sujeto a una licencia. Otras MHC-GPX555.
Índice Acerca de este manual ....3 Bluetooth Guía de piezas y controles... 6 Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth....23 Procedimientos Ajuste de los códecs de audio de iniciales Bluetooth........24 Conexión del sistema de forma Conexión con un smartphone segura.........
Página 5
Otras operaciones Uso de la función Party Chain ...31 Cantando sobre el audio.....33 Cambio del patrón de espectro del visor........33 Visualización de información en el visor........33 Cambio de patrón y color de la iluminación ........34 Uso de los temporizadores ..34 Uso de equipos opcionales..35 Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo infantil) ..36...
Guía de piezas y controles Este manual explica principalmente las operaciones disponibles mediante el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones de la unidad que tienen los mismos nombres o similares. Unidad * Cuando pulse los botones de la unidad, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones. ** MHC-GPX888 solamente.
Página 7
Mando a distancia RM-AMU199 Mando a distancia: VOLUME +/–* Ajuste el volumen. G LED COLOR (página 34) Cambia el color de iluminación en los altavoces y la unidad. LED PATTERN (página 34) Cambia el patrón de iluminación en los altavoces y la unidad. / / / Seleccione los elementos del menú.
Página 8
Unidad: NX (reproducir/ Mando a distancia: FUNCTION pausa) Seleccione una función. Mando a distancia: N K REC TO USB B (reproducir)*, X (pausa) Transfiere música al dispositivo USB Iniciar o introducir una pausa en la opcional conectado al puerto reproducción. L Puerto (USB) B (REC/PLAY) Para reanudar la reproducción, pulse...
V SEARCH/MEMORY Acceda o salga del modo de búsqueda. Presintonice la emisora de radio (página 23). W CLEAR Elimine el último paso de la lista de programas. X TIMER MENU (página 14, 35) Ajuste el reloj y los temporizadores. Y PLAY MODE Seleccione el modo de reproducción de un AUDIO CD, un disco MP3 o un dispositivo USB (página 17).
1 Al altavoz frontal MHC-GPX888 MHC-GPX888 (izquierdo) 2 Al altavoz frontal (derecho) 3 Al altavoz de subgraves BLACK BLACK GRAY GRAY (izquierdo) 4 Al altavoz de subgraves (derecho) 5 Al altavoz de subgraves LBT-GPX555/MHC-GPX555 LBT-GPX555/MHC-GPX555 BLACK GRAY GRAY...
Página 11
A Antenas – Tomas AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN Cuando instale las antenas, elija una ubicación y una orientación que ofrezcan – Conecte las tomas de salida de audio a una buena recepción. un televisor o un equipo de audio/ Mantenga las antenas alejadas de los vídeo.
– Posición vertical deslicen. Emblema Emblema Si desea colocar los altavoces en posición de SONY de SONY horizontal (página 13), coloque las almohadillas del altavoz suministradas en la parte inferior de los altavoces como en la siguiente ilustración.
Página 13
– Posición horizontal – Colocación Emblema Emblema Emblema Emblema de SONY de SONY de SONY de SONY 0,3 m 0,3 m 0,3 m 0,3 m – Instalación Inserte las clavijas del separador (suministrado) en los agujeros de la LBT-GPX555/MHC-GPX555 ranura de la parte superior del solamente altavoz de subgraves.
– Posición horizontal Después de colocar los altavoces, gire el Pulse DISPLAY varias veces emblema de SONY de los altavoces mientras el sistema está apagado. frontales y los altavoces de subgraves a una posición horizontal.
Antes de utilizar un Reproducción de disco/USB dispositivo USB con Reproducción de un este sistema disco Consulte la información de los sitios web acerca de los dispositivos USB Pulse CD. compatibles (página 38). Pulse Z OPEN/CLOSE en la Para seleccionar la fuente de unidad.
Reproducción de un Búsqueda de una pista dispositivo USB o un archivo de audio (Búsqueda de pista) Este sistema puede reproducir los siguientes formatos de audio: Pulse SEARCH. – MP3: extensión de archivo “.mp3” – WMA: extensión de archivo “.wma” “SEARCH”...
Durante la reproducción de un Uso del modo de dispositivo USB • ALL USB SHUF: reproduce reproducción aleatoriamente todos los archivos de audio de todos los dispositivos USB • 1 USB SHUF: reproduce aleatoriamente Reproducción en el orden todos los archivos de audio de un original (Reproducción dispositivo USB •...
Pulse ./> varias veces Reproducción repetidamente para seleccionar la pista o el (Reproducción repetida) archivo de audio que desee y, a continuación, pulse Pulse REPEAT varias veces. • : repite todas las pistas o archivos de Tiempo de reproducción audio almacenados en una carpeta/ Número de total del programa disco/dispositivo USB/programa...
Para seleccionar la velocidad de Transferencia USB bits Puede seleccionar una velocidad de bits Transferencia de más alta para transferir música con una mejor calidad. música Utilice los botones de la unidad para realizar esta operación. Puede transferir música de una fuente de Pulse OPTIONS.
Conecte un dispositivo USB Pulse ENTER. transferible al puerto B, como La transferencia empieza cuando se indica a continuación. “DON’T REMOVE” aparece en el visor. Para la transferencia sincronizada: Cuando se haya completado la transferencia, la fuente de la Dispositivo transferencia y el dispositivo USB se detendrán automáticamente.
Para detener la transferencia Reglas de generación de Pulse x. carpetas y archivos Para crear un archivo MP3 nuevo Cuando haga una transferencia a un Pulse REC TO USB B durante la dispositivo USB, se crea una carpeta transferencia analógica. “MUSIC”...
• La transferencia se detiene automáticamente Sintonizador – el dispositivo USB se queda sin espacio durante la transferencia. Para escuchar la radio – el número de archivos de audio y de carpetas del dispositivo USB alcanza el límite numérico que el sistema puede Pulse FUNCTION varias veces reconocer (página 16).
Pulse TUNER/BAND varias veces Bluetooth para seleccionar la banda AM. Pulse "/1 para apagar el sistema. Acerca de la Mientras mantiene pulsado tecnología inalámbrica TUNER/BAND, pulse "/1. Bluetooth “AM 9K STEP” o “AM 10K STEP” aparece en el visor. Cuando se cambia el intervalo, se Bluetooth es una tecnología inalámbrica borran todas las emisoras de corto alcance que permite la...
Ajuste de los códecs Conexión con un de audio de Bluetooth smartphone mediante un toque (NFC) Puede recibir datos en el formato de códec AAC desde el dispositivo Bluetooth. ¿Qué es “NFC”? Pulse BLUETOOTH en la unidad NFC (Comunicación de campo cercano) para seleccionar la función es una tecnología que habilita la Bluetooth.
Notas Sugerencia • Puede que la aplicación no esté disponible Si el emparejamiento y la conexión Bluetooth en algunos países o regiones. han fallado, realice lo siguiente. • Dependiendo del smartphone, la función – Vuelva a iniciar “NFC Easy Connect” y NFC se puede usar sin necesidad de coloque lentamente el smartphone encima de instalar la aplicación.
Bluetooth. Seleccione el número de modelo de la unidad en el visor del dispositivo Bluetooth. Por ejemplo, seleccione “SONY:MHC-GPX888” (o LBT-GPX555/MHC-GPX555). Si se solicita una clave de paso en el dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.
Para desconectar el dispositivo Reproducción de música Bluetooth desde un dispositivo Pulse BLUETOOTH en la unidad. Bluetooth “BLUETOOTH” aparece en el visor. Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la Puede utilizar un dispositivo Bluetooth conexión Bluetooth se cancelará conectando el sistema y un dispositivo automáticamente cuando la reproducción Bluetooth mediante AVRCP.
Notas Ajuste del modo en • Las siguientes operaciones no se pueden realizar cuando la señal Bluetooth está espera Bluetooth desactivada: – Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth El modo en espera Bluetooth enciende – Borrado de información de emparejamiento automáticamente el sistema cuando la –...
Seleccionar el modo Ajuste del sonido “Football” virtual Ajuste del sonido Puede experimentar una sensación como si estuviera en un estadio cuando vea la Para Haga esto retransmisión de un partido de fútbol. Reforzar el nivel Pulse BASS BAZUCA en de graves y crear la unidad.
Creación de su propio Creación de un efecto de sonido ambiente de fiesta (DJ EFFECT) Puede aumentar o reducir los niveles para bandas de frecuencias específicas y, a Pulse el botón que se indica a continuación, almacenar el ajuste en la continuación para seleccionar el memoria como “CUSTOM EQ”.
A Si todos los sistemas están Otras operaciones equipados con la función Party Chain Uso de la función Party Chain Primer sistema Puede conectar varios sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más auténtico y reproducir un sonido de mayor potencia.
Página 32
B Si alguno de los sistemas no está Ajuste el volumen en cada equipado con la función Party sistema. Chain Active la función Party Chain en el sistema que desea que actúe como anfitrión de la fiesta. Primer Pulse FUNCTION varias veces para sistema seleccionar la función que desee (excepto AUDIO IN 1) y, a...
Para seleccionar un anfitrión de Comience la reproducción de fiesta nuevo música y ajuste el volumen. Al realizar la conexión A, puede Gírelo MIC LEVEL para ajustar el seleccionar otro sisteme como el anfitrión volumen del micrófono. de la fiesta. Repita el paso 3 del apartado “Uso de la Si se produce retroalimentación función Party Chain”...
• Para AUDIO CD: Uso de los – El tiempo de reproducción transcurrido y el tiempo de temporizadores reproducción restante durante la reproducción. El sistema ofrece tres funciones de – El tiempo de reproducción total temporización. No es posible activar el cuando la reproducción se ha temporizador de reproducción y el detenido.
Para comprobar el ajuste del Para el temporizador de temporizador o activar el reproducción: temporizador de nuevo Prepare la fuente de sonido y, a continuación, pulse VOLUME +/– Pulse TIMER MENU. para ajustar el volumen. Las indicaciones “TIMER SELECT” Para empezar desde una pista o archivo parpadean en el visor.
Pulse VOLUME + varias veces Ajuste de la función en para ajustar el volumen. espera automática Nota El sistema puede entrar automáticamente en el Este sistema está equipado con una modo en espera si el nivel de volumen del función en espera automática. Con esta equipo conectado es demasiado bajo.
Nota sobre Disco de doble cara Información adicional Un Disco de doble cara es un disco a doble cara que comparte material DVD Discos reproducibles grabado en una cara, con grabación de audio digital en la otra cara. No obstante, •...
Si el problema continúa, póngase en 15 minutos cuando no se produce contacto con el distribuidor de Sony más ninguna operación o no hay salida de cercano. señal de audio (página 36).
Página 39
“LOCKED” aparece en el • Cancele la función del temporizador visor. para desconexión (página 34). • Consulte con el distribuidor Sony el servicio técnico autorizado Sony más El mando a distancia no funciona. cercano. • Quite los obstáculos que haya entre el mando a distancia y la unidad.
Página 40
La reproducción no se inicia. • El dispositivo USB no está formateado correctamente. Consulte el manual de • Limpie el disco (página 44). instrucciones del dispositivo USB para • Vuelva a cargar el disco. saber cómo formatearlo. • Cargue un disco que se pueda •...
Página 41
WMA DRM, WMA Lossless o este patrón de pantalla persiste, póngase WMA PRO no se pueden reproducir. en contacto con el distribuidor Sony • Los archivos de audio AAC con formato más cercano. AAC DRM o AAC Lossless no se pueden reproducir.
Página 42
• Si hay obstáculos entre el sistema y el en el mercado. dispositivo Bluetooth, retire o evite los • Consulte con el distribuidor Sony más obstáculos. cercano si la antena de AM se ha salido • Si hay presente algún equipo que genera del soporte de plástico.
• Si hay presente algún equipo que genera Mensajes radiaciones electromagnéticas, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth, o un horno microondas en las Es posible que alguno de los siguientes inmediaciones, retírelos. mensajes aparezca o parpadee en el visor •...
NOT IN USE Precauciones Ha intentado realizar una operación específica en unas condiciones en las que Cuando transporte la unidad dicha operación está prohibida. Realice el procedimiento que se indica a NOT SUPPORTED continuación para proteger el mecanismo Se ha conectado un dispositivo USB no del disco.
Página 45
Bluetooth. Acerca de la comunicación Bluetooth • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia • Los dispositivos Bluetooth deben usarse de las posibles fugas de información que aproximadamente a una distancia de puedan producirse durante la comunicación...
• La comunicación Bluetooth no está LBT-GPX555/MHC-GPX555 necesariamente garantizada con todos los Altavoz frontal dispositivos Bluetooth que tengan el mismo Potencia de salida (nominal): perfil que este sistema. 350 W + 350 W (a 4 ohms, 1 kHz, • Los dispositivos Bluetooth conectados con distorción armónica total 1%)
Página 47
Frecuencias de muestreo Sección del sintonizador AM MPEG1 Layer-3: Gama de sintonización Modelos de países americanos y 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz Australia: MPEG2 Layer-3: 531 kHz – 1 710 kHz (Intervalo en 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz 9 kHz) MPEG1 Layer-2: 530 kHz –...
Página 48
General Altavoz frontal Requisitos de alimentación Modelo de Estados Unidos: SS-GPX888 para MHC-GPX888 ca 120 V 60 Hz SS-GPX555 para LBT-GPX555/ Modelo de México: MHC-GPX555 ca 120–240 V 60 Hz Sistema de altavoces Modelos de Chile y Bolivia: 2 vía, reflector de graves ca 220–240 V 50 Hz...
DRM: Gestión de derechos Lista de Traducciones digitales DVD: Videodisco Digital ENTER: Activar o ejecutar Z OPEN/CLOSE: FAT: Tabla de asignación de Z abrir/cerrar archivos A2DP: Perfil de distribución de FLANGER: Crear un sonido muy audio avanzado metalizado AAC: Codificación de audio FLDR: Carpeta avanzada...
Página 50
MOVIE/GAME: TIMER MENU: Efecto de sonido Menú temporizador “Película” TUNER: Sintonizador predeterminado/Efecto de TUNER/BAND: sonido “Juegos” Sintonizador predeterminado TUNING: Sintonización MP3: Capa de Audio 3 Televisor MP3 PRO: Capa de audio 3 Pro USB: Puerto Serial Universal MPEG: Grupo de expertos en USB SELECT: imagenes animadas Selección de USB...