Página 2
Para reducir el riesgo de que se produzca la UE un incendio, no cubra las aberturas de El fabricante de este producto es Sony ventilación del aparato con periódicos, Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes Tokyo, 108-0075 Japón.
Página 3
Tratamiento de los Tratamiento de las equipos eléctricos y baterías al final de su electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la vida útil Unión Europea y en países (aplicable en la Unión europeos con sistemas Europea y en países de recogida selectiva de europeos con sistemas residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje de recogida selectiva de indica que la batería proporcionada residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje con este producto no puede ser tratada indica que el presente producto no puede como un residuo doméstico normal.
Acerca de este manual Los iconos, tales como listados en la parte superior de cada explicación indican qué tipo de soporte puede utilizarse con la función que está explicándose. Los elementos del menú de control podrán ser diferentes dependiendo del disco.
Índice Acerca de este manual ....... 4 Cinta Discos que pueden reproducirse ... 7 Reproducción de una cinta ....60 Guía de partes y controles ....12 Grabación en una cinta ....60 Preparativos Dispositivo USB Conexión del sistema .......20 Transferencia de música de un disco Conexión del televisor .....22 a un dispositivo USB ......62 Puesta en hora del reloj ....24...
Página 6
Información adicional Solución de problemas ....94 Precauciones ........108 Especificaciones ......110 Guía para la pantalla del menú de control ..........113 Lista de códigos de idiomas ..117 Glosario ..........119 Índice alfabético ......123...
Discos que pueden reproducirse Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DVD VIDEO DVD VIDEO DVD-R*/-RW*/+R/+RW en formato DVD VIDEO * también en modo vídeo Modo VR DVD-R/-RW en modo VR (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) VIDEO CD VIDEO CD (Ver.
Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DATA DVD DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW en formato DATA DVD que contenga pistas de audio MP3¹ o archivos de imagen JPEG² conforme a UDF (Formato de disco universal) Este sistema también puede reproducir discos con los siguientes logotipos de disco: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio.
Discos que no pueden Código de región de DVD VIDEO reproducirse que puede reproducir en este sistema CD-ROM grabado en formato PHOTO Su sistema tiene un código de región DATA CD grabado en formato MP3 impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá...
Página 10
Notas sobre CD-R/-RW y Discos de música codificados DVD-R/-RW/+R/+RW mediante tecnologías de protección de los derechos de autor En algunos casos, los CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no podrán ser reproducidos en este sistema debido a Este producto se ha diseñado para la calidad de la grabación o condición reproducir discos que cumplen con física del disco, o a las características...
Página 11
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos de América. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor deberá estar autorizada por Macrovision, y está...
Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad Panel superior...
Página 13
Mando a distancia (encendido/en espera) (63, 86, 105) Pulse para encender o apagar el sistema. Mando a distancia: TV (encendido/en espera) (24) Pulse para encender o apagar el televisor. Sensor de control remoto Visualizador Unidad: ...
Página 14
Mando a distancia: +/ (27, DISPLAY (23, 25, 59, 87, 88) Pulse para visualizar la información del Pulse para seleccionar una carpeta. disco o el reloj en el visualizador del panel frontal. Unidad: (29) Mando a distancia: SLOW/ SLOW (29) Unidad: ...
Página 15
Toma PHONES Unidad: FUNCTION (22, 23, 25, 28, 57, 60, 61, 63, 67, 69, 80) Conecte los auriculares. Mando a distancia: FUNCTION Toma AUDIO IN (93) +/ (23, 25, 28, 57, 60, 63, 67, 69, Conecte un componente de audio opcional.
Página 16
REPEAT/FM MODE (38, 59, 77) DISPLAY (26, 34, 39, 47, 48, 51, 64, 71, 82, 92, 113) Pulse para escuchar un disco, un dispositivo USB, una sola pista o archivo Pulse para visualizar el menú de control repetidamente. en la pantalla del televisor.
Página 17
/// (24, 34, 35, 39, 57, 64, KEY CONTROL (81) 78, 85) Pulse para cambiar el tono de acuerdo Pulse para seleccionar los elementos del con su gama vocal. menú. SCORE (84) Pulse para iniciar o detener el cálculo de la puntuación de su voz.
Página 18
THEATRE SYNC (27) Pulse para activar la función “THEATRE SYNC”. Este botón se utiliza para controlar un televisor Sony. Para más detalles, consulte “Control de un televisor Sony” (página 24). El botón numérico 5 , TV VOL + ...
Página 19
Visualizador Se ilumina cuando está programado Se ilumina cuando se reproduce el temporizador. (85) VIDEO CD con función PBC. (32) Indica el formato ambiental actual. Se ilumina en función “TUNER”. (57) Se ilumina cuando está activado ...
Preparativos Conexión del sistema Antenas de FM/AM Antena de cuadro de AM Toma de corriente de la pared Encuentre un lugar y una orientación Lado blanco para el modelo para Norteamérica que ofrezcan buena recepción, y después ...
Altavoces Introducción de dos pilas R6 Inserte solamente la parte pelada de los (tamaño AA) en el mando a cables de los altavoces. distancia Los cables de los altavoces están codificados en colores con sus terminales de altavoz respectivos. Deslice y quite la tapa del compartimiento de las pilas, e inserte las Notas...
Colocación de las almohadillas Conexión del televisor para los altavoces Conecte la toma de entrada de vídeo de Coloque las almohadillas de altavoz su televisor a la toma VIDEO OUT con el suministradas en cada esquina de la parte cable de vídeo suministrado. inferior de los altavoces para evitar que se deslicen.
Página 23
Cuando conecte una platina de vídeo Cambio del sistema de color Conecte la platina de vídeo al televisor (Excepto los modelos para Europa y utilizando un cable de vídeo (no Rusia) suministrado). Sin embargo, no conecte Ajuste el sistema de color a PAL o NTSC esta unidad al televisor a través de la dependiendo del sistema de color de su platina de vídeo.
Control de un televisor Sony Pulse / para encender el Puede utilizar los botones siguientes para sistema. controlar un televisor Sony. Estos botones han sido marcados en color naranja. Pulse TIMER MENU Para Pulse La indicación de la hora parpadea en ...
Nota Realización del ajuste Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre “RÁPIDO” un corte en el suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el Antes de utilizar el sistema, usted puede sistema está apagado hacer los ajustes básicos mínimos en el ...
Página 26
Pulse ENTER sin cargar un Pulse ENTER disco. Se selecciona el ajuste y aparece “Ajuste rápido finalizado. ” en la Aparece “AJUSTE DE IDIOMA” en la pantalla del televisor. pantalla del televisor. El sistema estará listo para reproducir. Si quiere cambiar cada ajuste individualmente, consulte “Utilización del menú...
VIDEO 1 al VIDEO 8 Nota COMPONENT 1 Esta función es solamente para la serie de CLEAR COMPONENT 2 televisores Sony, sin embargo, es posible que no COMPONENT 3 valga para algunos televisores. COMPONENT 4 La fuente de entrada del televisor seleccionada se memoriza en el mando a distancia.
Cargue un disco con la cara de la Disco etiqueta orientada hacia arriba en la bandeja de disco Reproducción de un Para cargar más discos, deslice la bandeja de discos con el dedo como disco se muestra abajo. Reproducción normal Dependiendo del DVD VIDEO o VIDEO CD, algunas operaciones podrán ser diferentes o estar restringidas.
Página 29
Otras operaciones Para Haga lo siguiente ver cuadro Pulse SLOW o Para Haga lo siguiente por cuadro SLOW cuando Pulse parar la (Reproducción la reproducción esté reproducción a cámara en pausa. Cada vez Pulse . Pulse hacer una lenta) que pulse SLOW...
Para Haga lo siguiente Visualización de multiángulos seleccionar un Pulse DISC SKIP y subtítulos disco el mando a distancia (o uno de DISC 1 DISC Cambio de los ángulos en la unidad). cambiar a la Pulse uno de los (DVD VIDEO solamente) botones DISC 1 ...
Página 31
Nota Cuando se reproduce un DVD VIDEO: Dependiendo del DVD VIDEO, tal vez no Dependiendo del DVD VIDEO, la pueda cambiar los subtítulos aunque en opción de idioma y formato de audio el DVD VIDEO haya grabados subtítulos variarán. multilingües. Es posible que tampoco pueda Cuando se visualiza un número de 4 quitar los subtítulos.
Página 32
Reproducción de VIDEO CD con Cuando se reproduce un VIDEO CD, AUDIO CD, o pista de audio MP: funciones PBC (Versión 2.0) ESTEREO: el sonido estéreo estándar. Reproducción PBC 1/I: el sonido del canal izquierdo (VIDEO CD solamente) (monofónico). Podrá utilizar los menús PBC (Playback 2/D: el sonido del canal derecho Control) en la pantalla de su televisor (monofónico).
Página 33
Para volver al menú anterior Durante la reproducción de un Pulse RETURN disco, pulse para parar la reproducción. Nota Aparecerá “RESUME” en el La reproducción PBC se cancelará cuando visualizador. se active la reproducción aleatoria, la Si “RESUME” no aparece, la reproducción de programa o la reproducción reproducción con reanudación no con repetición.
Reanudación de la reproducción Utilización del modo de de un disco que ha sido detenido Reanudación de múltiples discos reproducción (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) Este sistema puede almacenar el punto donde usted detenía la reproducción del Creación de su propio disco para hasta 10 discos y reanudará...
Página 35
Pulse (o en la unidad) Pulse El cursor se mueve hasta la lista de pistas “T” (en este caso, “01”). Comenzará la reproducción programada. Cuando finalice la reproducción de programa, podrá reiniciar el mismo programa pulsando (o en la unidad) ...
Página 36
Para quitar el menú de control Reproducción en orden Pulse DISPLAY repetidamente aleatorio hasta que desaparezca el menú de control de la pantalla del televisor. Reproducción aleatoria Notas Cuando se active la reproducción Puede reproducir las pistas del disco programada, el ajuste “REPETICION”...
Página 37
Cuando se reproduce un DATA Reproducción repetida CD/DVD: ACTIVADO (MÚSICA): se Reproducción repetida reproducen aleatoriamente todas las pistas de audio MP3 de la carpeta seleccionada en el disco actual. Puede reproducir el contenido de un Cuando no hay carpeta disco repetidamente. seleccionada, se reproduce Puede seleccionar la reproducción aleatoriamente la primera carpeta.
Página 38
Para quitar el menú de control Cuando se reproduce un VIDEO CD o AUDIO CD: Pulse DISPLAY repetidamente NO: no se reproduce hasta que desaparezca el menú de control repetidamente. de la pantalla del televisor. TODOS LOS DISCOS: repite todos Notas discos. También puede cambiar el ajuste de ...
Pulse DVD TOP MENU o DVD/ Búsqueda/selección de TUNER MENU un disco El menú aparece en la pantalla del televisor. El contenido del menú varía dependiendo del disco. Reproducción de discos DVD Pulse / / / o los botones VIDEO utilizando el menú...
Página 40
Pulse o repetidamente Pulse DISPLAY . Cuando para seleccionar reproduzca un DATA CD/DVD (ORIGINAL/PLAY LIST), después con archivos de imagen JPEG, pulse ENTER pulse DISPLAY dos veces. Aparecen las opciones para Aparece el menú de control en la “ORIGINAL/PLAY LIST”...
Página 41
Para buscar un punto en particular Pulse o repetidamente mediante el código de tiempo o los botones numéricos Búsqueda por tiempo para seleccionar el título, pista, (DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo carpeta o archivo, etc. VR solamente) ...
Algunos CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/ Reproducción de discos +RW no podrán reproducirse en el sistema dependiendo del formato de archivo. MP3/JPEG El sistema puede reproducir hasta una profundidad de 8 carpetas solamente. El sistema podrá no reproducir ciertos tipos de archivos de imagen JPEG (por ejemplo, un archivo de imagen JPEG que sea menor de 8 Notas...
Página 43
Para volver a “LISTA DE CARPETAS” Reproducción de una pista: cuando está visualizado “LISTA DE Pulse ENTER PISTAS” Aparece “LISTA DE PISTAS”. Pulse RETURN Para mostrar o quitar “LISTA DE CARPETAS” o “LISTA DE PISTAS” Pulse DVD/TUNER MENU repetidamente. Selección de un archivo de ...
Página 44
Para visualizar la página siguiente o Reproducción de un archivo de imagen: anterior de “LISTA DE CARPETAS” Pulse PICTURE NAVI Pluse repetidamente Se visualiza la imagen en miniatura cuando se visualice “LISTA DE para los primeros 16 archivos CARPETAS”. de imagen JPEG de la carpeta Para visualizar el archivo de imagen seleccionada.
Página 45
Notas Pulse o repetidamente El botón PICTURE NAVI no funciona para seleccionar (MODO cuando “MODO (MÚSICA, IMAGEN)” está ajustado a “MÚSICA”. (MÚSICA, IMAGEN)), después Cuando pulse o para seleccionar pulse ENTER la imagen siguiente o anterior, la imagen Aparecen las opciones para “MODO volverá...
Para mostrar o quitar “LISTA DE Pulse o repetidamente para CARPETAS” seleccionar el intervalo de transición que quiere. Pulse DVD/TUNER MENU El ajuste predeterminado está repetidamente. subrayado. Para cancelar el pase de diapositivas NORMAL: Establece la duración a normal.
Pulse o repetidamente para Ajuste del retardo seleccionar (EFECTO), después pulse ENTER entre la imagen y el Aparecen las opciones para “EFECTO” sonido en la pantalla del televisor. “A/V SYNC” Pulse o repetidamente para seleccionar el ajuste que quiere.
Pulse o repetidamente Restricción de la para seleccionar reproducción de los “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”, discos después pulse ENTER REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Si no ha registrado una contraseña: Aparece la visualización para registrar una contraseña nueva en la pantalla Podrá limitar la reproducción de algunos del televisor.
Página 49
Pulse o Introduzca o vuelva a repetidamente introducir su contraseña de 4 para seleccionar “NIVEL”, dígitos utilizando los botones después pulse ENTER numéricos , después pulse Aparecen las opciones para “NIVEL” en la pantalla del televisor. ...
Notas Pulse o repetidamente Cuando reproduzca un DVD VIDEO que para seleccionar no tenga la función “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”, no podrá limitarse la “PERSONALIZADO”, después reproducción en este sistema. pulse ENTER Dependiendo del DVD VIDEO, es Aparece el menú...
Introduzca una contraseña de Utilización del menú de 4 dígitos nueva utilizando los configuración botones numéricos , después pulse ENTER Utilizando el menú de configuración, podrá hacer varios ajustes a elementos Para confirmar su contraseña, tales como la imagen y el sonido. vuelva a introducirla utilizando Los elementos visualizados varían ...
Pulse o Pulse o repetidamente repetidamente para seleccionar el elemento para seleccionar el ajuste que de configuración en la lista quiere, después pulse ENTER visualizada: “AJUSTE DE Se selecciona el ajuste y se completa la configuración.
Página 53
Ajuste de la pantalla del televisor MENU PANTALLA “CONFIGURACIÓN DE VÍDEO” (Visualización en pantalla) Cambia el idioma de la visualización en Elija los ajustes de acuerdo con el pantalla. televisor que haya conectado. El ajuste predeterminado está subrayado. MENU* (DVD VIDEO solamente) Seleccione el idioma para el menú...
Página 54
Configuración de las opciones de 4:3 EXPLO PAN * : Seleccione esto audio “AJUSTE AUDIO” cuando haya conectado un televisor de pantalla de 4:3. Este ajuste mostrará las Configure los ajustes relacionados con imágenes panorámicas en toda la pantalla audio.
Página 55
“AUDIO DRC” solamente puede realizarse FONDO con fuentes Dolby Digital. Selecciona el color de fondo o la imagen Si cada pista de sonido de audio tiene a visualizar en la pantalla del televisor. El el mismo número de canales, el sistema color de fondo o la imagen se visualiza seleccionará...
Página 56
RESTAURAR* Devuelve los ajustes de “AJUSTE” a los valores predeterminados. Para ver detalles, consulte “Para devolver los ajustes de “AJUSTE” a las opciones predeterminadas*, restablézcala de la manera siguiente:” (página 105). * Excepto para los ajustes de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”...
Pulse DVD/TUNER MENU Sintonizador “MEMORY?” parpadea en el visualizador. Escucha de la radio o Pulse ENTER Un número de presintonía parpadea Usted puede escuchar una emisora de en el visualizador. radio bien seleccionando una emisora Las emisoras se memorizan a partir presintonizada o bien sintonizando la de la presintonía número 1.
Para escuchar una emisora Sintonice la emisora que quiere. presintonizada, pulse PRESET Para sintonización manual: +/ repetidamente para Pulse TUNING +/ seleccionar la emisora que repetidamente. quiere. Para sintonización directa: También puede pulsar los botones Pulse D.TUNING , después utilice numéricos , después pulse ENTER ...
Página 59
Pulse DISPLAY para mostrar el reloj. Mientras el reloj está mostrado, mantenga pulsado TUNING + la unidad, después pulse / en la unidad. “AM 9K STEP” o “AM 10K STEP” aparece en el visualizador. Cuando cambie el intervalo, se borrarán todas las emisoras de AM presintonizadas.
Grabación en una cinta Cinta Hay tres formas de grabar en una cinta Reproducción de una TYPE I (normal). cinta Utilice los botones de la unidad para hacer la operación. El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Grabación sincronizada de CD Pulse FUNCTION +/...
Página 61
Para mezclar sonido: Prepare la fuente de grabación. Pulse , y después inicie la reproducción de la fuente deseada Para grabación sincronizada de y comience a cantar o hablar con micrófono. Pulse FUNCTION repetidamente Si se produce realimentación acústica para seleccionar “DVD”, después (aullido), reduzca el volumen, aleje el cargue el disco que quiere grabar.
Nota sobre el número máximo de pistas, archivos y carpetas de un Dispositivo USB dispositivo USB Este sistema no puede transferir música Transferencia de de un disco en los casos siguientes. Cuando el número de pistas o archivos música de un disco a un de una carpeta excede de 150. dispositivo USB ...
Notas Utilización del visualizador del No utilice dispositivos USB distintos panel frontal de los indicados en “Dispositivos USB compatibles” (suplemento). No se garantiza el funcionamiento de los Puede transferir fácilmente toda la modelos no indicados. música de un disco a un dispositivo USB ...
Utilización de la visualización Seleccione las pistas que quiere transferir. en pantalla Para AUDIO CD: Pulse o repetidamente para Pulse DISPLAY cuando la seleccionar la pista, después pulse reproducción esté parada. ENTER Aparece el menú de control en la Las pistas se marcan en el orden que pantalla del televisor.
Página 65
Para volver a la pantalla anterior Para DATA CD/DVD: Pulse o repetidamente para Pulse RETURN seleccionar las pistas de audio MP3 o carpetas que quiere, después pulse Para borrar pistas de audio o carpetas ENTER del dispositivo USB Se marcan las pistas de audio MP3 o Puede borrar pistas de audio o carpetas carpetas.
Página 66
Reglas de generación de carpeta y Notas pista No retire el dispositivo USB durante las operaciones de transferencia o borrado. Cuando se transfiere música por primera Si lo hace podrán estropearse los datos vez a un dispositivo USB, se crea una del dispositivo USB o dañarse el propio carpeta “MUSIC”...
Inicie la reproducción de la Grabación de audio fuente deseada para grabar, analógico a un después pulse ENTER dispositivo USB Se iluminan “USB” y “REC” y se inicia la grabación. Para parar la grabación, pulse Puede grabar el sonido de fuentes de audio analógico.
Página 68
Reglas de generación de carpetas y Notas pistas No retire el dispositivo USB durante la operación de grabación. Si lo hace podrán Cuando se graba por primera vez el audio estropearse los datos del dispositivo USB o analógico en un dispositivo USB, se crea dañarse el propio dispositivo USB.
Cuando se conecta el dispositivo USB, Escucha de música de aparece “READING” y se ilumina “USB MEM” en el visualizador. un dispositivo USB Notas No utilice dispositivos USB distintos Puede escuchar música almacenada en el de los indicados en “Dispositivos dispositivo USB.
Página 70
Los siguientes dispositivos USB/situaciones Apague siempre el sistema antes de retirar el podrán aumentar el tiempo que lleva iniciar dispositivo USB. Si retira el dispositivo USB una reproducción: mientras está encendido el sistema podrán estropearse los datos del dispositivo USB. ...
Página 71
Pulse o Selección de una pista de audio repetidamente para seleccionar una carpeta. o carpeta Reproducción de una carpeta: Pulse (o en la unidad) Pulse DISPLAY cuando la El sistema comienza a reproducir reproducción esté parada. desde la primera pista de la carpeta Aparece el menú...
Para reproducir la siguiente carpeta Pulse o repetidamente de pistas de audio para seleccionar (MODO Puede seleccionar la siguiente carpeta (MÚSICA, IMAGEN)), después pulsando repetidamente hasta la pulse ENTER última pista de la carpeta actual, después Aparecen las opciones para “MODO pulse ...
Página 73
Para visualizar la página siguiente o Reproducción de un archivo de imagen: anterior de “LISTA DE CARPETAS” Pulse PICTURE NAVI Pulse repetidamente Se visualiza la imagen en miniatura cuando se visualice “LISTA DE para los primeros 16 archivos CARPETAS”. de imagen JPEG de la carpeta Para visualizar el archivo de imagen seleccionada.
Especificación de la velocidad del pase Notas El botón PICTURE NAVI de diapositivas no funciona cuando “MODO (MÚSICA, IMAGEN)” está (Archivos de imagen JPEG solamente) ajustado a “MÚSICA”. Cuando pulse o para seleccionar Pulse DISPLAY repetidamente...
Página 75
Selección de un efecto de transición Reproducción en orden para archivos de imagen del pase de aleatorio diapositivas Reproducción aleatoria (Archivos de imagen JPEG solamente) Pulse DISPLAY repetidamente Puede reproducir las pistas del hasta que aparezca el menú de dispositivo USB en orden aleatorio.
Página 76
Para quitar el menú de control Reproducción repetida Pulse DISPLAY repetidamente Reproducción repetida hasta que desaparezca el menú de control de la pantalla del televisor. Puede reproducir las pistas de audio y Notas archivos de imagen JPEG del dispositivo USB repetidamente.
Página 77
Pulse ENTER Pulse (o en la unidad) Se inicia la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción repetida, pulse CLEAR seleccione “NO” en el paso 3. Para quitar el menú de control Pulse DISPLAY repetidamente hasta que desaparezca el menú...
Selección del campo de sonido Ajuste de sonido Puede beneficiarse del sonido ambiental Ajuste del sonido simplemente seleccionando uno de los campos de sonido. Le traen el emocionante y potente sonido de las salas de cine a su hogar. Generación de un sonido más dinámico (Dynamic Sound ...
Página 79
Cuando los auriculares están CH SURR conectados: Reproduce salida estéreo con efecto envolvente de fuentes multicanal HP CH tal como DVD VIDEO durante la El campo de sonido normal para función DVD. El sistema emite el auriculares. sonido original con efecto envolvente HP SURR durante funciones distintas de DVD. El campo de sonido para auriculares VIRTUAL A* con efecto envolvente.
Comience a reproducir la Para cantar con música y ajuste el volumen. acompañamiento de DVD VIDEO, DVD-R/-RW en modo música: Karaoke El sistema saca el formato de audio que usted ha seleccionado. AUDIO CD, VIDEO CD, pistas de audio MP: Puede disfrutar de Karaoke ajustando el El ajuste de audio cambia sistema al modo Karaoke.
Página 81
Notas Cambio del tono El sonido que entra por el micrófono no sale por la toma DVD DIGITAL OUT. Control del tono El modo Karaoke se desactivará automáticamente cuando: Puede cambiar el tono para adaptarlo a apaga el sistema. su rango vocal, excepto cuando el sistema ...
Reproducción de karaoke con Selección de las voces cualquier disco estéreo Selección de voz (DVD VIDEO/ CD solamente) “Karaoke Pon” Cuando reproduzca un DVD con Puede disfrutar de Karaoke con un disco formato “Dolby Digital Karaoke” en el grabado en estéreo, aunque no sea un modo Karaoke, podrá...
Página 83
Pulse repetidamente o Pulse ENTER para seleccionar el canal de voz Notas deseado. Cuando reproduzca un DVD VIDEO, la El canal de salida cambia de la forma función solamente responderá con el formato siguiente. “Dolby Digital Karaoke”. El ajuste predeterminado está...
Página 84
Pulse o repetidamente Después de cantar durante más para seleccionar (MODO de un minuto, pulse SCORE DE PUNTUACIÓN), después otra vez para ver su puntuación. pulse ENTER Su puntuación se calcula en una escala de 0 a 99. Aparecen las opciones para “MODO Su puntuación se visualiza durante DE PUNTUACIÓN”...
Prepare la fuente de sonido. Otras operaciones Para temporizador de reproducción: Utilización del Puede seleccionar una de las siguientes fuentes musicales. temporizador Disco: Cargue un disco. USB: Conecte un dispositivo USB. Sintonizador: Sintonice la emisora Para dormirse con música presintonizada que quiere. Después pulse VOLUME +/ (o ...
Página 86
Otras operaciones Ajuste la hora para iniciar la reproducción o grabación. Para Haga lo siguiente Pulse o repetidamente para comprobar el Pulse TIMER MENU poner la hora, después pulse ENTER ajuste “TIMER SEL?” La indicación de los minutos parpadea en el parpadea en el visualizador.
Notas Cambio de la Si utiliza el temporizador de reproducción o el temporizador de grabación y el visualización temporizador de dormir al mismo tiempo, tendrá prioridad el temporizador de dormir. El temporizador de reproducción y el temporizador de grabación no se activarán si Para apagar el visualizador el sistema está...
Cuando se reproduce un capítulo Para ver información distinto a las condiciones de arriba Tiempo de reproducción sobre el disco transcurrido del título actual Tiempo restante del título actual Tiempo de reproducción Para ver información sobre transcurrido del capítulo actual el disco en el visualizador del ...
Página 89
Comprobación del tiempo de El número de la pista actual y el número índice actual (para un disco sin PBC) o el reproducción total y los títulos número de la escena actual (para un disco Pulse TIME/TEXT repetidamente con PBC) se visualizarán durante 2 segundos cuando la reproducción esté...
Nota Visualización de información La pantalla del menú de control mostrará sobre el disco en la elementos diferentes dependiendo del tipo de disco. visualización en pantalla Cuando se reproduce un DVD VIDEO o DVD-R/-RW en modo VR: Pulse TIME/TEXT Tiempo de reproducción transcurrido Cada vez que pulse TIME/TEXT del título actual mientras se reproduce el disco, la ...
Página 91
Cuando se reproducen pistas de Cuando se reproduce un DVD VIDEO: audio MP de un DATA CD/DVD: Por ejemplo, en formato Dolby Digital, Tiempo de reproducción transcurrido de en un DVD VIDEO se pueden grabar la pista actual y nombre de la carpeta/ múltiples señales que varían desde pista* monofónicas a 5.1 canales. * Si una pista de audio MP3 tiene la etiqueta Ejemplo: ID3, el sistema visualizará...
Comprobación de la Conexión de los información de fecha de componentes archivos de imagen JPEG opcionales Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción cuando Para mejorar su sistema, puede conectar la etiqueta “Exif ”* está grabada en los componentes opcionales.
Toma AUDIO IN Para disfrutar de sonido Conecte las tomas de salida de multicanal con el amplificador audio de un componente opcional opcional (reproductor de audio portátil, etc.). Toma VIDEO OUT Conecte el cable óptico digital. Conecte la toma de entrada de vídeo Consulte “Conexión de los del televisor o proyector.
Una vez que haya comprobado estos elementos de arriba y visto que están bien, espere 60 segundos y vuelva a conectar el cable de alimentación, y después encienda el sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Página 95
No hay sonido de micrófono. Hay realimentación acústica. Pulse VOLUME + repetidamente (o Baje el volumen. gire VOLUME en la unidad hacia la Separe el micrófono de los altavoces o derecha) o gire MIC LEVEL cambie la dirección del micrófono. la unidad hacia la derecha para ajustar Persisten las irregularidades en el el volumen del micrófono.
Página 96
El código de región del DVD VIDEO “LOCKED” en el visualizador. no coincide con el del sistema. Consulte con el distribuidor Sony El sonido salta. o taller de servicio local de Sony autorizado más cercano. Limpie el disco (página 108). Vuelva a cargar el disco. ...
Página 97
La reproducción se para Para pistas de audio MP3/archivos automáticamente. de imagen JPEG, compruebe el ajuste Algunos discos podrán contener una “MODO (MÚSICA, IMAGEN)” señal de pausa automática. Durante (página 54). la reproducción de tales discos, la El disco contiene más de 200 carpetas. reproducción se parará...
Página 98
El sonido pierde efecto estéreo El formato del archivo de imagen JPEG cuando reproduce un DVD VIDEO, no es conforme a DCF. VIDEO CD, AUDIO CD o pista de audio El archivo de imagen JPEG tiene la MP. extensión “.jpg” o “.jpeg”, pero no está Desenchufe el micrófono o pulse en formato JPEG. ...
Página 99
Sale un sonido distorsionado. instrucciones suministrado con La transferencia o grabación se el dispositivo USB para ver cómo detiene antes de haber terminado. solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Continúa...
Página 100
USB. persiste este patrón de visualización, La estructura de archivos es muy póngase en contacto con el distribuidor compleja. Sony más cercano. La capacidad de memoria es excesiva. No hay sonido. El tamaño de archivo es muy grande.
Página 101
Si el extensión “.jpg” o “.jpeg”. problema persiste, póngase en contacto El archivo de imagen JPEG es más con el distribuidor Sony más cercano. grande de 3 072 (anchura) × 2 048 (altura) en modo normal, o tiene Aparece “Error en los datos.” en la más de 2 000 000 de píxeles en...
Página 102
Si utiliza un dispositivo USB Asegúrese de seleccionar la entrada de particionado, solamente podrán vídeo en el televisor para poder ver las reproducirse las pistas o archivos de la imágenes procedentes del sistema. primera partición. Asegúrese de ajustar el sistema de ...
Página 103
La proporción dimensional de la Los ángulos no pueden cambiarse. pantalla del televisor no puede En el DVD VIDEO que está cambiarse aunque se puede ajustar reproduciendo no hay grabados “TIPO TV” de “CONFIGURACIÓN DE múltiples ángulos. VÍDEO” en el menú de configuración El DVD VIDEO no permite cambiar cuando reproduce una imagen los ángulos. panorámica. La relación de aspecto es fija en su Sintonizador DVD VIDEO.
Página 104
Un programa de FM estéreo no La cinta no se graba. puede recibirse en estéreo. No hay cinta cargada. Cargue una Pulse REPEAT/FM MODE cinta. repetidamente hasta que La lengüeta ha sido quitada de la aparezca“STEREO” en el visualizador. cinta. Cubra la lengüeta rota con cinta adhesiva (página 110). Platina de casete ...
Página 105
Si el sistema sigue sin funcionar Para devolver los ajustes “AJUSTE” debidamente después de haber a las opciones predeterminadas*, realizado los remedios de arriba restablézcala de la manera siguiente: o si surgen otros problemas no Pulse DISPLAY cuando la descritos arriba, reinícielo de la forma reproducción esté...
Sony, no podrá pantalla del televisor y en el visualizador realizarse la operación normal del del panel frontal un número de servicio sistema.
Página 107
FATAL ERROR Mensajes El dispositivo USB ha sido desconectado mientras se transfería al dispositivo USB. Es posible que aparezca o parpadee FOLDER FULL uno de los siguientes mensajes en el El número de carpetas del dispositivo visualizador del panel frontal durante la USB ha alcanzado el máximo.
PASSWORD Precauciones Está ajustado “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Notas sobre los discos PLEASE WAIT Antes de reproducir el disco, límpielo con un El sistema está realizando el proceso de paño de limpieza desde el centro a los bordes. inicialización. No limpie los discos con disolventes tales ...
Instalación En caso de observarse irregularidad en el color de la pantalla de un No ponga el sistema en una posición televisor cercano inclinada ni en sitios que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios o húmidos, o Con el sistema de altavoces de tipo blindado que no tengan ventilación adecuada o estén magnéticamente, los altavoces pueden ser expuestos a vibración, luz del sol directa o luz instalados cerca de un televisor.
Para evitar volver a grabar una cinta Especificaciones accidentalmente Rompa la lengüeta de protección contra la grabación del casete del lado A o B como se Unidad principal muestra en la ilustración. Rompa la Sección del amplificador lengüeta Lo siguiente medido a ca230 V, 50/60 Hz del casete (Modelos para Europa y Rusia) Lo siguiente medido a ca127, 240 V,...
Página 111
Sección USB Sección del sintonizador Tasas de bits compatibles FM estéreo, sintonizador superheterodino MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): FM/AM 32 – 320 kbps Sección del sintonizador de FM WMA: 48 – 192 kbps Gama de sintonía: 87,5 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) AAC: 48 –...
Página 112
Generalidades Alimentación Modelos para Europa y Rusia: ca230 V, 50/60 Hz Modelo para Arabia Saudita: ca120 127, 220 240 V, 50/60 Hz, ajustable con selector de tensión Modelo para Tailandia: ca220 V, 50/60 Hz Otros modelos: ca120, 220, 230 240 V, 50/60 Hz, ajustable con selector de tensión Consumo: 190 W Dimensiones (an/al/pr) (excl.
Guía para la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada. Pulse DISPLAY repetidamente para encender, apagar o cambiar la pantalla del menú de control de la forma siguiente: Pantalla del menú...
Página 114
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco aplicable [TITULO] (página 0)/[ESCENA]/[PISTA] (página 0) Selecciona el título, escena, o pista a reproducir. [CAPITULO]/[INDICE] (página 0) Selecciona el capítulo o índice a reproducir. [PISTA] (página 0) Selecciona la pista a reproducir. [ORIGINAL/PLAY LIST] (página ) Selecciona la secuencia de reproducción para la secuencia grabada originalmente o para la lista de reproducción creada en el disco.
Página 115
Elemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco aplicable [REPETICION] (página , ) Reproduce todos los discos repetidamente, el disco entero (todos los títulos/todas las pistas/todas las carpetas) repetidamente o un título/ capítulo/pista/carpeta/archivo repetidamente. [A/V SYNC] (página ) Puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. [AJUSTE] (página , 1) RÁPIDO Utilice el ajuste“RÁPIDO” para elegir el idioma de las indicaciones en pantalla y la proporción dimensional del televisor.
Página 116
Elemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco aplicable [EFECTO] (página , ) Selecciona los efectos de transición a ser utilizado para cambiar diapositivas durante un pase de diapositivas. [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] (página , 1, ) Para DATA CD/DVD, selecciona el tipo de datos: Pista de audio MP3 (MÚSICA), archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se va a reproducir.
Lista de códigos de idiomas El deletreo de los idiomas cumple con la norma ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032...
Lista de códigos de área de la reproducción prohibida Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 Alemania 2304 Corea 2254 Italia 2489 Rusia 2044 Argentina 2115 Dinamarca 2276 Japón 2501 Singapur 2047 Australia 2149 España 2363 Malaysia 2499 Suecia 2046 Austria...
Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en discos VIDEO CD (Versión 2.0) para controlar la reproducción. Utilizando pantallas de Archivo menú grabadas en discos VIDEO CD Un archivo de imagen JPEG grabado en con funciones PBC, podrá disfrutar de un DATA CD, DATA DVD o dispositivo reproducción de programas interactivos USB.
Página 120
DVD VIDEO DVD-RW Un disco que contiene hasta 8 horas Un DVD-RW es un disco grabable y de imágenes en movimiento aunque regrabable que tiene el mismo tamaño su diámetro es el mismo que el de un que un DVD VIDEO. El DVD-RW AUDIO CD.
Página 121
Función de múltiples ángulos Reproducción de menú En algunos discos DVD VIDEO hay Reproducción utilizando pantallas de grabados varios ángulos, o puntos de menú grabadas en discos VIDEO CD visión de la cámara de vídeo, para una con funciones PBC. Podrá disfrutar de misma escena.
Página 122
VIDEO CD Disco compacto que contiene imágenes en movimiento. Los datos de imágenes utilizan el formato MPEG 1, una de las normas mundiales de la tecnología de compresión digital. Los datos de imágenes se comprimen a 1/140 aproximadamente de su tamaño original.
Índice alfabético Numéricos 16:9 53 DATA CD 7 JPEG 42, 43, 45, 72 4:3 EXPLO PAN 54 DATA DVD 8 4:3 TIPO BUZÓN 53 Disco multisesión 10, 121 Discos utilizables 7 Karaoke 80 Dispositivo USB 62 Control del tono 81 Dolby Digital 119 A/V SYNC 47, 115 ECHO 80...