Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

O
S
ORIGINAL 39, 114
SALVA PANTALLA 55
SELECCION PISTA 54
P
SISTEMA COLOR (VIDEO
CD) 54
Panel trasero 92
Soft ware basado en fi lme 121
Pantalla del menú de control
Solución de problemas 94
113
SUBTITULO 53
Pase de diapositivas 43, 72
Pausa automática 121
T
PERSONALIZADO 48, 51
Pilas 21
Temporizador 85
PISTA 36, 76, 114
Temporizador de dormir 85
Pista 7, 8
THEATRE SYNC 27
PLAY LIST 39, 114
TIEMPO 41, 114
PROGRAMA 34, 114
TIPO TV 53
TITULO 37, 114
R
Título 39, 121
Transferencia 62
Radio 57
Transferencia sincronizada 63
REANUDACIÓN
MULTIDISCO 34, 55
REC 1 63
REPETICION 37, 76, 115
Repetición instantánea 29
Reproducción a cámara
lenta 29
Reproducción aleatoria 36, 75
Reproducción con
reanudación 33
Reproducción de menú 121
Reproducción PBC 32
Reproducción programada
34
REPRODUCCIÓN
PROHIBIDA 48
Reproducción prohibida 121
Reproducción repetida 37, 76
RESTAURAR 105
Retroceso rápido 29
Printed in China
U
Unidad 12
USB 62
V
VIDEO CD 7, 122
Visualización de ajuste
rápido 25
Visualizador del panel frontal
19
Volumen del micrófono 80
W
WMA 69
Mini HI-FI
Component
System
Manual de instrucciones
MHC-GZR5D
© 2008 Sony Corporation
3-296-435-31(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-GZR5D

  • Página 1 Reproducción aleatoria 36, 75 Reproducción con reanudación 33 Reproducción de menú 121 Reproducción PBC 32 Reproducción programada REPRODUCCIÓN PROHIBIDA 48 Reproducción prohibida 121 Reproducción repetida 37, 76 RESTAURAR 105 Retroceso rápido 29 Manual de instrucciones MHC-GZR5D Printed in China © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2 Para reducir el riesgo de que se produzca la UE un incendio, no cubra las aberturas de El fabricante de este producto es Sony ventilación del aparato con periódicos, Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes Tokyo, 108-0075 Japón.
  • Página 3 Tratamiento de los Tratamiento de las equipos eléctricos y baterías al final de su electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la vida útil Unión Europea y en países (aplicable en la Unión europeos con sistemas Europea y en países de recogida selectiva de europeos con sistemas residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje de recogida selectiva de indica que la batería proporcionada residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje con este producto no puede ser tratada indica que el presente producto no puede como un residuo doméstico normal.
  • Página 4: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual  Los iconos, tales como listados en la parte superior de cada explicación indican qué tipo de soporte puede utilizarse con la función que está explicándose.  Los elementos del menú de control podrán ser diferentes dependiendo del disco.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual ....... 4 Cinta Discos que pueden reproducirse ... 7 Reproducción de una cinta ....60 Guía de partes y controles ....12 Grabación en una cinta ....60 Preparativos Dispositivo USB Conexión del sistema .......20 Transferencia de música de un disco Conexión del televisor .....22 a un dispositivo USB ......62 Puesta en hora del reloj ....24...
  • Página 6 Información adicional Solución de problemas ....94 Precauciones ........108 Especificaciones ......110 Guía para la pantalla del menú de control ..........113 Lista de códigos de idiomas ..117 Glosario ..........119 Índice alfabético ......123...
  • Página 7: Discos Que Pueden Reproducirse

    Discos que pueden reproducirse Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DVD VIDEO  DVD VIDEO  DVD-R*/-RW*/+R/+RW en formato DVD VIDEO * también en modo vídeo Modo VR  DVD-R/-RW en modo VR (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) VIDEO CD  VIDEO CD (Ver.
  • Página 8: Características

    Icono Tipo Características utilizado en Logotipo este manual DATA DVD  DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW en formato DATA DVD que contenga pistas de audio MP3¹ o archivos de imagen JPEG² conforme a UDF (Formato de disco universal) Este sistema también puede reproducir discos con los siguientes logotipos de disco: MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio.
  • Página 9: Discos Que No Pueden Reproducirse

    Discos que no pueden Código de región de DVD VIDEO reproducirse que puede reproducir en este sistema  CD-ROM grabado en formato PHOTO Su sistema tiene un código de región  DATA CD grabado en formato MP3 impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá...
  • Página 10 Notas sobre CD-R/-RW y Discos de música codificados DVD-R/-RW/+R/+RW mediante tecnologías de protección de los derechos de autor  En algunos casos, los CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no podrán ser reproducidos en este sistema debido a Este producto se ha diseñado para la calidad de la grabación o condición reproducir discos que cumplen con física del disco, o a las características...
  • Página 11 Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos de América. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor deberá estar autorizada por Macrovision, y está...
  • Página 12: Guía De Partes Y Controles

    Guía de partes y controles En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad Panel superior...
  • Página 13 Mando a distancia   (encendido/en espera) (63, 86, 105) Pulse para encender o apagar el sistema. Mando a distancia: TV  (encendido/en espera) (24) Pulse para encender o apagar el televisor.  Sensor de control remoto  Visualizador  Unidad: ...
  • Página 14  Mando a distancia: +/ (27, DISPLAY (23, 25, 59, 87, 88) Pulse para visualizar la información del Pulse para seleccionar una carpeta. disco o el reloj en el visualizador del panel frontal. Unidad: (29) Mando a distancia: SLOW/  SLOW (29) Unidad: ...
  • Página 15   Toma PHONES Unidad: FUNCTION (22, 23, 25, 28, 57, 60, 61, 63, 67, 69, 80) Conecte los auriculares.  Mando a distancia: FUNCTION Toma AUDIO IN (93) +/ (23, 25, 28, 57, 60, 63, 67, 69, Conecte un componente de audio opcional.
  • Página 16   REPEAT/FM MODE (38, 59, 77) DISPLAY (26, 34, 39, 47, 48, 51, 64, 71, 82, 92, 113) Pulse para escuchar un disco, un dispositivo USB, una sola pista o archivo Pulse para visualizar el menú de control repetidamente. en la pantalla del televisor.
  • Página 17   /// (24, 34, 35, 39, 57, 64, KEY CONTROL  (81) 78, 85) Pulse para cambiar el tono de acuerdo Pulse para seleccionar los elementos del con su gama vocal. menú. SCORE (84)  Pulse para iniciar o detener el cálculo de la puntuación de su voz.
  • Página 18 THEATRE SYNC (27) Pulse para activar la función “THEATRE SYNC”. Este botón se utiliza para controlar un televisor Sony. Para más detalles, consulte “Control de un televisor Sony” (página 24).   El botón numérico 5 , TV VOL + ...
  • Página 19 Visualizador  Se ilumina cuando está programado  Se ilumina cuando se reproduce el temporizador. (85) VIDEO CD con función PBC. (32)  Indica el formato ambiental actual.  Se ilumina en función “TUNER”. (57)  Se ilumina cuando está activado ...
  • Página 20: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema  Antenas de FM/AM  Antena de cuadro de AM  Toma de corriente de la pared Encuentre un lugar y una orientación  Lado blanco para el modelo para Norteamérica que ofrezcan buena recepción, y después ...
  • Página 21: Introducción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

     Altavoces Introducción de dos pilas R6 Inserte solamente la parte pelada de los (tamaño AA) en el mando a cables de los altavoces. distancia Los cables de los altavoces están codificados en colores con sus terminales de altavoz respectivos. Deslice y quite la tapa del compartimiento de las pilas, e inserte las Notas...
  • Página 22: Colocación De Las Almohadillas Para Los Altavoces

    Colocación de las almohadillas Conexión del televisor para los altavoces Conecte la toma de entrada de vídeo de Coloque las almohadillas de altavoz su televisor a la toma VIDEO OUT con el suministradas en cada esquina de la parte cable de vídeo suministrado. inferior de los altavoces para evitar que se deslicen.
  • Página 23 Cuando conecte una platina de vídeo Cambio del sistema de color Conecte la platina de vídeo al televisor (Excepto los modelos para Europa y utilizando un cable de vídeo (no Rusia) suministrado). Sin embargo, no conecte Ajuste el sistema de color a PAL o NTSC esta unidad al televisor a través de la dependiendo del sistema de color de su platina de vídeo.
  • Página 24: Cuando Utilice Un Televisor

    Control de un televisor Sony Pulse /  para encender el Puede utilizar los botones siguientes para sistema. controlar un televisor Sony. Estos botones han sido marcados en color naranja.  Pulse TIMER MENU Para Pulse La indicación de la hora parpadea en ...
  • Página 25: Realización Del Ajuste "Rápido

    Nota Realización del ajuste Los ajustes del reloj se cancelarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre “RÁPIDO” un corte en el suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el Antes de utilizar el sistema, usted puede sistema está apagado hacer los ajustes básicos mínimos en el ...
  • Página 26   Pulse ENTER sin cargar un Pulse ENTER disco. Se selecciona el ajuste y aparece “Ajuste rápido finalizado. ” en la Aparece “AJUSTE DE IDIOMA” en la pantalla del televisor. pantalla del televisor. El sistema estará listo para reproducir. Si quiere cambiar cada ajuste individualmente, consulte “Utilización del menú...
  • Página 27: Utilización De La Función "Theatre Sync

    VIDEO 1 al VIDEO 8 Nota COMPONENT 1 Esta función es solamente para la serie de  CLEAR COMPONENT 2 televisores Sony, sin embargo, es posible que no COMPONENT 3 valga para algunos televisores.   COMPONENT 4  La fuente de entrada del televisor seleccionada se memoriza en el mando a distancia.
  • Página 28: Disco

    Cargue un disco con la cara de la Disco etiqueta orientada hacia arriba  en la bandeja de disco Reproducción de un Para cargar más discos, deslice la bandeja de discos con el dedo como disco se muestra abajo.  Reproducción normal Dependiendo del DVD VIDEO o VIDEO CD, algunas operaciones podrán ser diferentes o estar restringidas.
  • Página 29 Otras operaciones Para Haga lo siguiente ver cuadro Pulse SLOW o Para Haga lo siguiente  por cuadro SLOW cuando Pulse   parar la (Reproducción la reproducción esté reproducción a cámara en pausa. Cada vez  Pulse  . Pulse  hacer una lenta) que pulse SLOW...
  • Página 30: Visualización De Multiángulos Y Subtítulos

    Para Haga lo siguiente Visualización de multiángulos  seleccionar un Pulse DISC SKIP y subtítulos disco el mando a distancia (o uno de DISC 1  DISC  Cambio de los ángulos en la unidad). cambiar a la Pulse uno de los (DVD VIDEO solamente) botones DISC 1 ...
  • Página 31 Nota Cuando se reproduce un DVD VIDEO: Dependiendo del DVD VIDEO, tal vez no Dependiendo del DVD VIDEO, la pueda cambiar los subtítulos aunque en opción de idioma y formato de audio el DVD VIDEO haya grabados subtítulos variarán. multilingües. Es posible que tampoco pueda Cuando se visualiza un número de 4 quitar los subtítulos.
  • Página 32 Reproducción de VIDEO CD con Cuando se reproduce un VIDEO CD, AUDIO CD, o pista de audio MP: funciones PBC (Versión 2.0)  ESTEREO: el sonido estéreo estándar.  Reproducción PBC  1/I: el sonido del canal izquierdo (VIDEO CD solamente) (monofónico). Podrá utilizar los menús PBC (Playback  2/D: el sonido del canal derecho Control) en la pantalla de su televisor (monofónico).
  • Página 33 Para volver al menú anterior Durante la reproducción de un Pulse  RETURN  disco, pulse   para parar la reproducción. Nota Aparecerá “RESUME” en el La reproducción PBC se cancelará cuando visualizador. se active la reproducción aleatoria, la Si “RESUME” no aparece, la reproducción de programa o la reproducción reproducción con reanudación no con repetición.
  • Página 34: Utilización Del Modo De Reproducción

    Reanudación de la reproducción Utilización del modo de de un disco que ha sido detenido  Reanudación de múltiples discos reproducción (DVD VIDEO y VIDEO CD solamente) Este sistema puede almacenar el punto donde usted detenía la reproducción del Creación de su propio disco para hasta 10 discos y reanudará...
  • Página 35  Pulse  (o  en la unidad) Pulse   El cursor se mueve hasta la lista de pistas “T” (en este caso, “01”). Comenzará la reproducción programada. Cuando finalice la reproducción de programa, podrá reiniciar el mismo programa pulsando  (o  en la unidad) ...
  • Página 36 Para quitar el menú de control Reproducción en orden  Pulse DISPLAY repetidamente aleatorio hasta que desaparezca el menú de control de la pantalla del televisor.  Reproducción aleatoria Notas  Cuando se active la reproducción Puede reproducir las pistas del disco programada, el ajuste “REPETICION”...
  • Página 37 Cuando se reproduce un DATA Reproducción repetida CD/DVD:  ACTIVADO (MÚSICA): se  Reproducción repetida reproducen aleatoriamente todas las pistas de audio MP3 de la carpeta seleccionada en el disco actual. Puede reproducir el contenido de un Cuando no hay carpeta disco repetidamente. seleccionada, se reproduce Puede seleccionar la reproducción aleatoriamente la primera carpeta.
  • Página 38 Para quitar el menú de control Cuando se reproduce un VIDEO CD o AUDIO CD:  Pulse DISPLAY repetidamente  NO: no se reproduce hasta que desaparezca el menú de control repetidamente. de la pantalla del televisor.  TODOS LOS DISCOS: repite todos Notas discos.  También puede cambiar el ajuste de ...
  • Página 39: Búsqueda/Selección De Un Disco

     Pulse DVD TOP MENU o DVD/ Búsqueda/selección de  TUNER MENU un disco El menú aparece en la pantalla del televisor. El contenido del menú varía dependiendo del disco. Reproducción de discos DVD  Pulse  /  /  /  o los botones VIDEO utilizando el menú...
  • Página 40   Pulse  o  repetidamente Pulse DISPLAY . Cuando para seleccionar reproduzca un DATA CD/DVD (ORIGINAL/PLAY LIST), después con archivos de imagen JPEG,   pulse ENTER pulse DISPLAY dos veces. Aparecen las opciones para Aparece el menú de control en la “ORIGINAL/PLAY LIST”...
  • Página 41 Para buscar un punto en particular  Pulse  o  repetidamente mediante el código de tiempo  o los botones numéricos  Búsqueda por tiempo para seleccionar el título, pista, (DVD VIDEO y DVD-R/-RW en modo carpeta o archivo, etc. VR solamente) ...
  • Página 42: Reproducción De Discos Mp3/Jpeg

     Algunos CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/ Reproducción de discos +RW no podrán reproducirse en el sistema dependiendo del formato de archivo. MP3/JPEG  El sistema puede reproducir hasta una profundidad de 8 carpetas solamente.  El sistema podrá no reproducir ciertos tipos de archivos de imagen JPEG (por ejemplo, un archivo de imagen JPEG que sea menor de 8 Notas...
  • Página 43 Para volver a “LISTA DE CARPETAS” Reproducción de una pista: cuando está visualizado “LISTA DE  Pulse ENTER PISTAS” Aparece “LISTA DE PISTAS”.  Pulse  RETURN Para mostrar o quitar “LISTA DE CARPETAS” o “LISTA DE PISTAS”  Pulse DVD/TUNER MENU repetidamente. Selección de un archivo de ...
  • Página 44 Para visualizar la página siguiente o Reproducción de un archivo de imagen: anterior de “LISTA DE CARPETAS”  Pulse PICTURE NAVI  Pluse repetidamente Se visualiza la imagen en miniatura cuando se visualice “LISTA DE para los primeros 16 archivos CARPETAS”. de imagen JPEG de la carpeta Para visualizar el archivo de imagen seleccionada.
  • Página 45 Notas  Pulse  o  repetidamente   El botón PICTURE NAVI no funciona para seleccionar (MODO cuando “MODO (MÚSICA, IMAGEN)” está ajustado a “MÚSICA”. (MÚSICA, IMAGEN)), después   Cuando pulse  o  para seleccionar  pulse ENTER la imagen siguiente o anterior, la imagen Aparecen las opciones para “MODO volverá...
  • Página 46: Selección De Un Efecto De Transición Para Archivos De Imagen Del Pase De Diapositivas

    Para mostrar o quitar “LISTA DE  Pulse  o  repetidamente para CARPETAS” seleccionar el intervalo de transición que quiere.  Pulse DVD/TUNER MENU El ajuste predeterminado está repetidamente. subrayado. Para cancelar el pase de diapositivas  NORMAL: Establece la duración a normal.
  • Página 47: Ajuste Del Retardo Entre La Imagen Y El Sonido

     Pulse  o  repetidamente para Ajuste del retardo seleccionar (EFECTO), después  pulse ENTER entre la imagen y el Aparecen las opciones para “EFECTO” sonido en la pantalla del televisor.  “A/V SYNC”  Pulse  o  repetidamente para seleccionar el ajuste que quiere.
  • Página 48: Restricción De La Reproducción De Los Discos

     Pulse  o  repetidamente Restricción de la para seleccionar reproducción de los “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”,  discos después pulse ENTER  REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Si no ha registrado una contraseña: Aparece la visualización para registrar una contraseña nueva en la pantalla Podrá limitar la reproducción de algunos del televisor.
  • Página 49  Pulse  o  Introduzca o vuelva a repetidamente introducir su contraseña de 4 para seleccionar “NIVEL”,  dígitos utilizando los botones después pulse ENTER  numéricos , después pulse Aparecen las opciones para “NIVEL” en la pantalla del televisor. ...
  • Página 50: Cambio De La Contraseña

    Notas  Pulse  o  repetidamente  Cuando reproduzca un DVD VIDEO que para seleccionar no tenga la función “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”, no podrá limitarse la “PERSONALIZADO”, después reproducción en este sistema.  pulse ENTER  Dependiendo del DVD VIDEO, es Aparece el menú...
  • Página 51: Utilización Del Menú De Configuración

    Introduzca una contraseña de Utilización del menú de 4 dígitos nueva utilizando los configuración  botones numéricos , después  pulse ENTER Utilizando el menú de configuración, podrá hacer varios ajustes a elementos Para confirmar su contraseña, tales como la imagen y el sonido. vuelva a introducirla utilizando Los elementos visualizados varían ...
  • Página 52: Lista De Elementos Del Menú De Configuración

      Pulse  o  Pulse  o  repetidamente repetidamente para seleccionar el elemento para seleccionar el ajuste que  de configuración en la lista quiere, después pulse ENTER visualizada: “AJUSTE DE Se selecciona el ajuste y se completa la configuración.
  • Página 53 Ajuste de la pantalla del televisor MENU PANTALLA  “CONFIGURACIÓN DE VÍDEO” (Visualización en pantalla) Cambia el idioma de la visualización en Elija los ajustes de acuerdo con el pantalla. televisor que haya conectado. El ajuste predeterminado está subrayado. MENU* (DVD VIDEO solamente) Seleccione el idioma para el menú...
  • Página 54 Configuración de las opciones de 4:3 EXPLO PAN * : Seleccione esto audio  “AJUSTE AUDIO” cuando haya conectado un televisor de pantalla de 4:3. Este ajuste mostrará las Configure los ajustes relacionados con imágenes panorámicas en toda la pantalla audio.
  • Página 55 “AUDIO DRC” solamente puede realizarse FONDO con fuentes Dolby Digital. Selecciona el color de fondo o la imagen Si cada pista de sonido de audio tiene a visualizar en la pantalla del televisor. El el mismo número de canales, el sistema color de fondo o la imagen se visualiza seleccionará...
  • Página 56 RESTAURAR* Devuelve los ajustes de “AJUSTE” a los valores predeterminados. Para ver detalles, consulte “Para devolver los ajustes de “AJUSTE” a las opciones predeterminadas*, restablézcala de la manera siguiente:” (página 105). * Excepto para los ajustes de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”...
  • Página 57: Sintonizador

     Pulse DVD/TUNER MENU Sintonizador “MEMORY?” parpadea en el visualizador. Escucha de la radio  o   Pulse ENTER Un número de presintonía parpadea Usted puede escuchar una emisora de en el visualizador. radio bien seleccionando una emisora Las emisoras se memorizan a partir presintonizada o bien sintonizando la de la presintonía número 1.
  • Página 58: Escucha De Una Emisora De Radio No Presintonizada/ Emisora Con Señal Débil

    Para escuchar una emisora Sintonice la emisora que quiere. presintonizada, pulse PRESET Para sintonización manual:  +/ repetidamente para  Pulse TUNING +/ seleccionar la emisora que repetidamente. quiere. Para sintonización directa: También puede pulsar los botones  Pulse D.TUNING , después utilice  numéricos , después pulse ENTER ...
  • Página 59  Pulse DISPLAY para mostrar el reloj. Mientras el reloj está mostrado,  mantenga pulsado TUNING +  la unidad, después pulse / en la unidad. “AM 9K STEP” o “AM 10K STEP” aparece en el visualizador. Cuando cambie el intervalo, se borrarán todas las emisoras de AM presintonizadas.
  • Página 60: Cinta

    Grabación en una cinta Cinta Hay tres formas de grabar en una cinta Reproducción de una TYPE I (normal). cinta Utilice los botones de la unidad para hacer la operación. El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Grabación sincronizada de CD Pulse FUNCTION +/...
  • Página 61 Para mezclar sonido: Prepare la fuente de grabación. Pulse   , y después inicie la reproducción de la fuente deseada Para grabación sincronizada de y comience a cantar o hablar con micrófono.  Pulse FUNCTION repetidamente Si se produce realimentación acústica para seleccionar “DVD”, después (aullido), reduzca el volumen, aleje el cargue el disco que quiere grabar.
  • Página 62: Dispositivo Usb

    Nota sobre el número máximo de pistas, archivos y carpetas de un Dispositivo USB dispositivo USB Este sistema no puede transferir música Transferencia de de un disco en los casos siguientes.  Cuando el número de pistas o archivos música de un disco a un de una carpeta excede de 150. dispositivo USB ...
  • Página 63: Utilización Del Visualizador Del Panel Frontal

    Notas Utilización del visualizador del  No utilice dispositivos USB distintos panel frontal de los indicados en “Dispositivos USB compatibles” (suplemento). No se garantiza el funcionamiento de los Puede transferir fácilmente toda la modelos no indicados. música de un disco a un dispositivo USB ...
  • Página 64: Utilización De La Visualización En Pantalla

    Utilización de la visualización Seleccione las pistas que quiere transferir. en pantalla Para AUDIO CD:   Pulse  o  repetidamente para Pulse DISPLAY cuando la seleccionar la pista, después pulse reproducción esté parada.  ENTER Aparece el menú de control en la Las pistas se marcan en el orden que pantalla del televisor.
  • Página 65 Para volver a la pantalla anterior Para DATA CD/DVD:  Pulse  o  repetidamente para  Pulse  RETURN seleccionar las pistas de audio MP3 o carpetas que quiere, después pulse Para borrar pistas de audio o carpetas  ENTER del dispositivo USB Se marcan las pistas de audio MP3 o Puede borrar pistas de audio o carpetas carpetas.
  • Página 66 Reglas de generación de carpeta y Notas pista  No retire el dispositivo USB durante las operaciones de transferencia o borrado. Cuando se transfiere música por primera Si lo hace podrán estropearse los datos vez a un dispositivo USB, se crea una del dispositivo USB o dañarse el propio carpeta “MUSIC”...
  • Página 67: Grabación De Audio Analógico A Un Dispositivo Usb

    Inicie la reproducción de la Grabación de audio fuente deseada para grabar, analógico a un  después pulse ENTER dispositivo USB Se iluminan “USB” y “REC” y se inicia la grabación. Para parar la grabación, pulse   Puede grabar el sonido de fuentes de audio analógico.
  • Página 68 Reglas de generación de carpetas y Notas pistas  No retire el dispositivo USB durante la operación de grabación. Si lo hace podrán Cuando se graba por primera vez el audio estropearse los datos del dispositivo USB o analógico en un dispositivo USB, se crea dañarse el propio dispositivo USB.
  • Página 69: Escucha De Música De Un Dispositivo Usb

    Cuando se conecta el dispositivo USB, Escucha de música de aparece “READING” y se ilumina “USB MEM” en el visualizador. un dispositivo USB Notas  No utilice dispositivos USB distintos Puede escuchar música almacenada en el de los indicados en “Dispositivos dispositivo USB.
  • Página 70  Los siguientes dispositivos USB/situaciones  Apague siempre el sistema antes de retirar el podrán aumentar el tiempo que lleva iniciar dispositivo USB. Si retira el dispositivo USB una reproducción: mientras está encendido el sistema podrán estropearse los datos del dispositivo USB. ...
  • Página 71  Pulse  o  Selección de una pista de audio repetidamente para seleccionar una carpeta. o carpeta Reproducción de una carpeta:   Pulse  (o  en la unidad) Pulse DISPLAY cuando la El sistema comienza a reproducir reproducción esté parada. desde la primera pista de la carpeta Aparece el menú...
  • Página 72: Selección De Un Archivo De Imagen Jpeg O Carpeta

    Para reproducir la siguiente carpeta  Pulse  o  repetidamente de pistas de audio para seleccionar (MODO Puede seleccionar la siguiente carpeta (MÚSICA, IMAGEN)), después pulsando   repetidamente hasta la  pulse ENTER última pista de la carpeta actual, después Aparecen las opciones para “MODO pulse ...
  • Página 73 Para visualizar la página siguiente o Reproducción de un archivo de imagen: anterior de “LISTA DE CARPETAS”  Pulse PICTURE NAVI  Pulse repetidamente Se visualiza la imagen en miniatura cuando se visualice “LISTA DE para los primeros 16 archivos CARPETAS”. de imagen JPEG de la carpeta Para visualizar el archivo de imagen seleccionada.
  • Página 74: Observación

    Especificación de la velocidad del pase Notas  El botón PICTURE NAVI  de diapositivas no funciona cuando “MODO (MÚSICA, IMAGEN)” está (Archivos de imagen JPEG solamente) ajustado a “MÚSICA”.   Cuando pulse  o  para seleccionar  Pulse DISPLAY repetidamente...
  • Página 75 Selección de un efecto de transición Reproducción en orden para archivos de imagen del pase de aleatorio diapositivas  Reproducción aleatoria (Archivos de imagen JPEG solamente)  Pulse DISPLAY repetidamente Puede reproducir las pistas del hasta que aparezca el menú de dispositivo USB en orden aleatorio.
  • Página 76 Para quitar el menú de control Reproducción repetida  Pulse DISPLAY repetidamente  Reproducción repetida hasta que desaparezca el menú de control de la pantalla del televisor. Puede reproducir las pistas de audio y Notas archivos de imagen JPEG del dispositivo USB repetidamente.
  • Página 77  Pulse ENTER Pulse  (o  en la unidad)  Se inicia la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción  repetida, pulse CLEAR seleccione “NO” en el paso 3. Para quitar el menú de control  Pulse DISPLAY repetidamente hasta que desaparezca el menú...
  • Página 78: Ajuste De Sonido

    Selección del campo de sonido Ajuste de sonido Puede beneficiarse del sonido ambiental Ajuste del sonido simplemente seleccionando uno de los campos de sonido. Le traen el emocionante y potente sonido de las salas de cine a su hogar. Generación de un sonido más dinámico (Dynamic Sound ...
  • Página 79 Cuando los auriculares están CH SURR conectados: Reproduce salida estéreo con efecto envolvente de fuentes multicanal HP CH tal como DVD VIDEO durante la El campo de sonido normal para función DVD. El sistema emite el auriculares. sonido original con efecto envolvente HP SURR durante funciones distintas de DVD. El campo de sonido para auriculares VIRTUAL A* con efecto envolvente.
  • Página 80: Para Cantar Con Acompañamiento De Música: Karaoke

    Comience a reproducir la Para cantar con música y ajuste el volumen. acompañamiento de DVD VIDEO, DVD-R/-RW en modo música: Karaoke El sistema saca el formato de audio que usted ha seleccionado. AUDIO CD, VIDEO CD, pistas de audio MP: Puede disfrutar de Karaoke ajustando el El ajuste de audio cambia sistema al modo Karaoke.
  • Página 81 Notas Cambio del tono  El sonido que entra por el micrófono no sale por la toma DVD DIGITAL OUT.  Control del tono  El modo Karaoke se desactivará automáticamente cuando: Puede cambiar el tono para adaptarlo a  apaga el sistema. su rango vocal, excepto cuando el sistema ...
  • Página 82: Selección De Voz (Dvd Video/ Cd Solamente)

    Reproducción de karaoke con Selección de las voces cualquier disco estéreo  Selección de voz (DVD VIDEO/ CD solamente)  “Karaoke Pon” Cuando reproduzca un DVD con Puede disfrutar de Karaoke con un disco formato “Dolby Digital Karaoke” en el grabado en estéreo, aunque no sea un modo Karaoke, podrá...
  • Página 83   Pulse repetidamente  o  Pulse ENTER para seleccionar el canal de voz Notas deseado.  Cuando reproduzca un DVD VIDEO, la El canal de salida cambia de la forma función solamente responderá con el formato siguiente. “Dolby Digital Karaoke”. El ajuste predeterminado está...
  • Página 84  Pulse  o  repetidamente Después de cantar durante más  para seleccionar (MODO de un minuto, pulse SCORE DE PUNTUACIÓN), después otra vez para ver su puntuación.  pulse ENTER Su puntuación se calcula en una escala de 0 a 99. Aparecen las opciones para “MODO Su puntuación se visualiza durante DE PUNTUACIÓN”...
  • Página 85: Otras Operaciones

    Prepare la fuente de sonido. Otras operaciones Para temporizador de reproducción: Utilización del Puede seleccionar una de las siguientes fuentes musicales. temporizador Disco: Cargue un disco. USB: Conecte un dispositivo USB. Sintonizador: Sintonice la emisora Para dormirse con música presintonizada que quiere. Después pulse VOLUME +/ (o ...
  • Página 86 Otras operaciones Ajuste la hora para iniciar la reproducción o grabación. Para Haga lo siguiente Pulse  o   repetidamente para comprobar el Pulse TIMER MENU poner la hora, después pulse ENTER ajuste   “TIMER SEL?” La indicación de los minutos parpadea en el parpadea en el visualizador.
  • Página 87: Cambio De La Visualización

    Notas Cambio de la  Si utiliza el temporizador de reproducción o el temporizador de grabación y el visualización temporizador de dormir al mismo tiempo, tendrá prioridad el temporizador de dormir.  El temporizador de reproducción y el temporizador de grabación no se activarán si Para apagar el visualizador el sistema está...
  • Página 88: Para Ver Información Sobre El Disco

     Cuando se reproduce un capítulo Para ver información distinto a las condiciones de arriba  Tiempo de reproducción sobre el disco transcurrido del título actual  Tiempo restante del título actual  Tiempo de reproducción Para ver información sobre transcurrido del capítulo actual el disco en el visualizador del ...
  • Página 89 Comprobación del tiempo de El número de la pista actual y el número índice actual (para un disco sin PBC) o el reproducción total y los títulos número de la escena actual (para un disco  Pulse TIME/TEXT repetidamente con PBC) se visualizarán durante 2 segundos cuando la reproducción esté...
  • Página 90: Visualización De Información Sobre El Disco En La Visualización En Pantalla

    Nota Visualización de información La pantalla del menú de control mostrará sobre el disco en la elementos diferentes dependiendo del tipo de disco. visualización en pantalla Cuando se reproduce un DVD VIDEO o DVD-R/-RW en modo VR:  Pulse TIME/TEXT  Tiempo de reproducción transcurrido  Cada vez que pulse TIME/TEXT del título actual mientras se reproduce el disco, la ...
  • Página 91 Cuando se reproducen pistas de Cuando se reproduce un DVD VIDEO: audio MP de un DATA CD/DVD: Por ejemplo, en formato Dolby Digital, Tiempo de reproducción transcurrido de en un DVD VIDEO se pueden grabar la pista actual y nombre de la carpeta/ múltiples señales que varían desde pista* monofónicas a 5.1 canales. * Si una pista de audio MP3 tiene la etiqueta Ejemplo: ID3, el sistema visualizará...
  • Página 92: Comprobación De La Información De Fecha De Archivos De Imagen Jpeg

    Comprobación de la Conexión de los información de fecha de componentes archivos de imagen JPEG opcionales Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción cuando Para mejorar su sistema, puede conectar la etiqueta “Exif ”* está grabada en los componentes opcionales.
  • Página 93: Para Disfrutar De Sonido Multicanal Con El Amplificador Opcional

     Toma AUDIO IN Para disfrutar de sonido Conecte las tomas de salida de multicanal con el amplificador audio de un componente opcional opcional (reproductor de audio portátil, etc.).  Toma VIDEO OUT Conecte el cable óptico digital. Conecte la toma de entrada de vídeo Consulte “Conexión de los del televisor o proyector.
  • Página 94: Información Adicional

    Una vez que haya comprobado estos elementos de arriba y visto que están bien, espere 60 segundos y vuelva a conectar el cable de alimentación, y después encienda el sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 95 No hay sonido de micrófono. Hay realimentación acústica.  Pulse VOLUME + repetidamente (o  Baje el volumen. gire VOLUME en la unidad hacia la  Separe el micrófono de los altavoces o   derecha) o gire MIC LEVEL cambie la dirección del micrófono. la unidad hacia la derecha para ajustar Persisten las irregularidades en el el volumen del micrófono.
  • Página 96  El código de región del DVD VIDEO “LOCKED” en el visualizador. no coincide con el del sistema.  Consulte con el distribuidor Sony El sonido salta. o taller de servicio local de Sony autorizado más cercano.  Limpie el disco (página 108).  Vuelva a cargar el disco. ...
  • Página 97 La reproducción se para  Para pistas de audio MP3/archivos automáticamente. de imagen JPEG, compruebe el ajuste  Algunos discos podrán contener una “MODO (MÚSICA, IMAGEN)” señal de pausa automática. Durante (página 54). la reproducción de tales discos, la  El disco contiene más de 200 carpetas. reproducción se parará...
  • Página 98 El sonido pierde efecto estéreo  El formato del archivo de imagen JPEG cuando reproduce un DVD VIDEO, no es conforme a DCF. VIDEO CD, AUDIO CD o pista de audio  El archivo de imagen JPEG tiene la MP. extensión “.jpg” o “.jpeg”, pero no está  Desenchufe el micrófono o pulse en formato JPEG. ...
  • Página 99  Sale un sonido distorsionado. instrucciones suministrado con  La transferencia o grabación se el dispositivo USB para ver cómo detiene antes de haber terminado. solucionar este problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.  Continúa...
  • Página 100 USB. persiste este patrón de visualización,  La estructura de archivos es muy póngase en contacto con el distribuidor compleja. Sony más cercano.  La capacidad de memoria es excesiva. No hay sonido.  El tamaño de archivo es muy grande.
  • Página 101 Si el extensión “.jpg” o “.jpeg”. problema persiste, póngase en contacto  El archivo de imagen JPEG es más con el distribuidor Sony más cercano. grande de 3 072 (anchura) × 2 048 (altura) en modo normal, o tiene Aparece “Error en los datos.” en la más de 2 000 000 de píxeles en...
  • Página 102  Si utiliza un dispositivo USB  Asegúrese de seleccionar la entrada de particionado, solamente podrán vídeo en el televisor para poder ver las reproducirse las pistas o archivos de la imágenes procedentes del sistema. primera partición.  Asegúrese de ajustar el sistema de ...
  • Página 103 La proporción dimensional de la Los ángulos no pueden cambiarse. pantalla del televisor no puede  En el DVD VIDEO que está cambiarse aunque se puede ajustar reproduciendo no hay grabados “TIPO TV” de “CONFIGURACIÓN DE múltiples ángulos. VÍDEO” en el menú de configuración  El DVD VIDEO no permite cambiar cuando reproduce una imagen los ángulos. panorámica.  La relación de aspecto es fija en su Sintonizador DVD VIDEO.
  • Página 104 Un programa de FM estéreo no La cinta no se graba. puede recibirse en estéreo.  No hay cinta cargada. Cargue una  Pulse REPEAT/FM MODE cinta.  repetidamente hasta que  La lengüeta ha sido quitada de la aparezca“STEREO” en el visualizador. cinta. Cubra la lengüeta rota con cinta adhesiva (página 110). Platina de casete ...
  • Página 105 Si el sistema sigue sin funcionar Para devolver los ajustes “AJUSTE” debidamente después de haber a las opciones predeterminadas*, realizado los remedios de arriba restablézcala de la manera siguiente: o si surgen otros problemas no  Pulse DISPLAY cuando la descritos arriba, reinícielo de la forma reproducción esté...
  • Página 106: Función De Autodiagnóstico

    Sony, no podrá pantalla del televisor y en el visualizador realizarse la operación normal del del panel frontal un número de servicio sistema.
  • Página 107 FATAL ERROR Mensajes El dispositivo USB ha sido desconectado mientras se transfería al dispositivo USB. Es posible que aparezca o parpadee FOLDER FULL uno de los siguientes mensajes en el El número de carpetas del dispositivo visualizador del panel frontal durante la USB ha alcanzado el máximo.
  • Página 108: Precauciones

    PASSWORD Precauciones Está ajustado “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Notas sobre los discos PLEASE WAIT  Antes de reproducir el disco, límpielo con un  El sistema está realizando el proceso de paño de limpieza desde el centro a los bordes. inicialización.  No limpie los discos con disolventes tales ...
  • Página 109: Instalación

    Instalación En caso de observarse irregularidad en el color de la pantalla de un  No ponga el sistema en una posición televisor cercano inclinada ni en sitios que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios o húmidos, o Con el sistema de altavoces de tipo blindado que no tengan ventilación adecuada o estén magnéticamente, los altavoces pueden ser expuestos a vibración, luz del sol directa o luz instalados cerca de un televisor.
  • Página 110: Especificaciones

    Para evitar volver a grabar una cinta Especificaciones accidentalmente Rompa la lengüeta de protección contra la grabación del casete del lado A o B como se Unidad principal muestra en la ilustración. Rompa la Sección del amplificador lengüeta Lo siguiente medido a ca230 V, 50/60 Hz del casete (Modelos para Europa y Rusia) Lo siguiente medido a ca127, 240 V,...
  • Página 111 Sección USB Sección del sintonizador Tasas de bits compatibles FM estéreo, sintonizador superheterodino MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): FM/AM 32 – 320 kbps Sección del sintonizador de FM WMA: 48 – 192 kbps Gama de sintonía: 87,5  108,0 MHz (pasos de 50 kHz) AAC: 48 –...
  • Página 112 Generalidades Alimentación Modelos para Europa y Rusia: ca230 V, 50/60 Hz Modelo para Arabia Saudita: ca120  127, 220  240 V, 50/60 Hz, ajustable con selector de tensión Modelo para Tailandia: ca220 V, 50/60 Hz Otros modelos: ca120, 220, 230  240 V, 50/60 Hz, ajustable con selector de tensión Consumo: 190 W Dimensiones (an/al/pr) (excl.
  • Página 113: Guía Para La Pantalla Del Menú De Control

    Guía para la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver información relacionada.  Pulse DISPLAY repetidamente para encender, apagar o cambiar la pantalla del menú de control de la forma siguiente: Pantalla del menú...
  • Página 114 Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco aplicable [TITULO] (página 0)/[ESCENA]/[PISTA] (página 0) Selecciona el título, escena, o pista a reproducir. [CAPITULO]/[INDICE] (página 0) Selecciona el capítulo o índice a reproducir. [PISTA] (página 0) Selecciona la pista a reproducir. [ORIGINAL/PLAY LIST] (página ) Selecciona la secuencia de reproducción para la secuencia grabada originalmente o para la lista de reproducción creada en el disco.
  • Página 115 Elemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco aplicable [REPETICION] (página , ) Reproduce todos los discos repetidamente, el disco entero (todos los títulos/todas las pistas/todas las carpetas) repetidamente o un título/ capítulo/pista/carpeta/archivo repetidamente. [A/V SYNC] (página ) Puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. [AJUSTE] (página , 1) RÁPIDO Utilice el ajuste“RÁPIDO” para elegir el idioma de las indicaciones en pantalla y la proporción dimensional del televisor.
  • Página 116 Elemento Nombre del elemento, Función, Tipo de disco aplicable [EFECTO] (página , ) Selecciona los efectos de transición a ser utilizado para cambiar diapositivas durante un pase de diapositivas. [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] (página , 1, ) Para DATA CD/DVD, selecciona el tipo de datos: Pista de audio MP3 (MÚSICA), archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se va a reproducir.
  • Página 117: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas El deletreo de los idiomas cumple con la norma ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032...
  • Página 118: Lista De Códigos De Área De La Reproducción Prohibida

    Lista de códigos de área de la reproducción prohibida Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 Alemania 2304 Corea 2254 Italia 2489 Rusia 2044 Argentina 2115 Dinamarca 2276 Japón 2501 Singapur 2047 Australia 2149 España 2363 Malaysia 2499 Suecia 2046 Austria...
  • Página 119: Glosario

    Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en discos VIDEO CD (Versión 2.0) para controlar la reproducción. Utilizando pantallas de Archivo menú grabadas en discos VIDEO CD Un archivo de imagen JPEG grabado en con funciones PBC, podrá disfrutar de un DATA CD, DATA DVD o dispositivo reproducción de programas interactivos USB.
  • Página 120 DVD VIDEO DVD-RW Un disco que contiene hasta 8 horas Un DVD-RW es un disco grabable y de imágenes en movimiento aunque regrabable que tiene el mismo tamaño su diámetro es el mismo que el de un que un DVD VIDEO. El DVD-RW AUDIO CD.
  • Página 121 Función de múltiples ángulos Reproducción de menú En algunos discos DVD VIDEO hay Reproducción utilizando pantallas de grabados varios ángulos, o puntos de menú grabadas en discos VIDEO CD visión de la cámara de vídeo, para una con funciones PBC. Podrá disfrutar de misma escena.
  • Página 122 VIDEO CD Disco compacto que contiene imágenes en movimiento. Los datos de imágenes utilizan el formato MPEG 1, una de las normas mundiales de la tecnología de compresión digital. Los datos de imágenes se comprimen a 1/140 aproximadamente de su tamaño original.
  • Página 123: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos 16:9 53 DATA CD 7 JPEG 42, 43, 45, 72 4:3 EXPLO PAN 54 DATA DVD 8 4:3 TIPO BUZÓN 53 Disco multisesión 10, 121 Discos utilizables 7 Karaoke 80 Dispositivo USB 62 Control del tono 81 Dolby Digital 119 A/V SYNC 47, 115 ECHO 80...

Tabla de contenido