Hach MTC11010 Instrucciones Para El Usuario

Hach MTC11010 Instrucciones Para El Usuario

Electrodo orp/redox relleno de gel

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones para el usuario
Electrodo ORP/Redox relleno de gel: Modelo MTC10101,
MTC10103, MTC10105, MTC10110, MTC10115 o MTC10130
Información de seguridad
Indicaciones de precaución
Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. De no respetarse, podrían
producirse lesiones personales o daños al instrumento. Como símbolo, en caso de estar
rotulado en el equipo, se indica con una indicación de peligro o de advertencia en el manual.
El equipo eléctrico marcado con este símbolo no puede ser desechado en los sistemas públicos europeos de
desechos desde el 12 de agosto de 2005. Conforme a los reglamentos locales y nacionales europeos (directiva de
la UE 2002/96/EC), los usuarios de equipos eléctricos en Europa deben devolver al productor todo equipo viejo o
cuya vida útil haya terminado para que sea desechado sin cargo para el usuario.
Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, contáctese con el fabricante o distribuidor para así obtener
instrucciones acerca de cómo devolverlos y deshacerse de ellos correctamente. Esto se aplica a equipos que hayan
alcanzado el término de su vida útil, accesorios eléctricos suministrados por el fabricante o distribuidor y todo
elemento auxiliar.
Este es un símbolo de alerta de seguridad. Obedezca a todos los mensajes de seguridad que se muestran a
continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones. Si los encuentra sobre el instrumento, consulte el
manual de instrucciones para obtener información de funcionamiento o seguridad.
Vista general
La serie MTC101 es un electrodo no rellenable con potencial de oxidación reducción
combinado (ORP/Redox) equipado con un sensor de temperatura. Los electrodos MTC10101
o MTC10103 se encuentran disponibles con un cable de medidor de 1 ó 3 metros y están
destinados al uso de laboratorio. Los electrodos MTC10105, MTC10110, MTC10115 o
MTC10130 se encuentran disponibles con un cable de medidor de 5, 10, 15 ó 30 metros y
están destinados al uso de laboratorio. El electrodo proporciona mediciones directas de
valores de mV absolutos en aguas residuales, agua potable y aplicaciones generales.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificación
Tipo de electrodo
Rango
Resolución
Precisión de temperaturas
Rango de temperatura de
operación
Rango de temperatura de
almacenamiento
Unión
Potencial de referencia frente a
electrodo de hidrógeno estándar
Tipo de referencia
Profundidad mínima de muestra
Detalles
Electrodo combinado digital con una referencia de Ag/AgCl no rellenable y un sensor de
temperatura incorporado.
± 1200 mV
0,1 mV
0,3 ºC (0,54 ºF)
0 a 80 °C
5 a 40 °C
Unión abierta
207 mV a 25 ºC
Ag/AgCl (3M KCl)
20 mm
DOC272.92.80033
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach MTC11010

  • Página 1 DOC272.92.80033 Instrucciones para el usuario Electrodo ORP/Redox relleno de gel: Modelo MTC10101, MTC10103, MTC10105, MTC10110, MTC10115 o MTC10130 Información de seguridad Indicaciones de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. De no respetarse, podrían producirse lesiones personales o daños al instrumento. Como símbolo, en caso de estar rotulado en el equipo, se indica con una indicación de peligro o de advertencia en el manual.
  • Página 2: Preparación Para Su Uso

    3. Enjuague la unión de referencia y la bola de cristal con agua desionizada y séquelas con un trapo sin pelusa. 4. Si no se va a usar el electrodo inmediatamente, llene la cápsula de alojamiento a la mitad con solución de almacenamiento de electrodo de Hach o 3M KCI y coloque la tapa. DOC272.92.80033...
  • Página 3: Calibración

    5. Coloque el protector y el anillo de seguridad y apriételos a mano (modelo reforzado). Calibración Antes de la calibración: La sonda debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la sonda.
  • Página 4: Ejecución Del Estándar De Comprobación

    6. La pantalla 7. La pantalla mostrará el valor de mostrará el solución estándar y resumen de el desvío de mV calibración. cuando la lectura es Seleccione estable. Seleccione Memorizar para Hecho para ver el aceptar la resumen de calibración y volver calibración.
  • Página 5 Medición Antes de la medición: El electrodo debe tener el sello de duración de servicio correcto. Ajuste la fecha y la hora del medidor antes de conectar la sonda. La sonda está calibrada de fábrica y lista para su uso. Para aplicaciones que requieran mayor exactitud y precisión, verifique la calibración con estándares de comprobación o realice una comprobación de usuario.
  • Página 6: Medición: Conversión A Referencia She

    Medición: conversión a referencia SHE Con algunas aplicaciones es costumbre informar de las lecturas de potencial redox relativas al electrodo de hidrógeno estándar (SHE), también conocido como electrodo de hidrógeno normal (NHE). Para ello, seleccione el valor en Tabla 1 Potencial estándar del electrodo de referenciala que corresponda con la temperatura de la solución medida.
  • Página 7: Mantenimiento

    Las siguientes indicaciones representan un procedimiento general para desarrollar una valoración redox una vez que la muestra está preparada para la medición. 1. Llene una pipeta 2. Conecte el 3. Eche con la 4. Empiece 5. Trace el de 10 ml con una electrodo al medidor.
  • Página 8 Nota: Para obtener un rendimiento óptimo, no deberá quedar seca la unión de referencia. Almacenamiento por un periodo de tiempo corto: Guarde el electrodo en la solución de almacenamiento de electrodo de Hach o solución de cloruro de potasio (KCI) 3M. El electrodo también se puede guardar hasta 2 horas en una muestra (si el pH de ésta no es extremo).
  • Página 9: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Configuración específica de parámetros se puede cambiar a través del menú Opciones de acceso completo. Los detalles sobre el desplazamiento por los menús, las opciones disponibles y cómo cambiarlas se facilitan en las pantallas, tablas y procedimientos de toda esta sección.
  • Página 10: Cambio De Las Opciones De Calibración

    Tabla 3 Configuración de las opciones de medición Configuración Opciones Descripción El tiempo de respuesta afecta a la velocidad de la medición ajustando los criterios de estabilización. Rápida Tiempo de respuesta Media (predeterminado) Rápida: 2 mV/min Lenta Media: 1 mV/min Lenta: 0,5 mV/min Los límites de medición se pueden ajustar para adaptarse a los valores aceptables de la muestra.
  • Página 11: Cambio De Las Opciones De Estándar De Comprobación

    Tabla 4 Configuración de las opciones de calibración (continúa) Configuración Opción Descripción El medidor emitirá un sonido audible Repetición de recordatorio: Desactivado cuando haya vencido la calibración y (predeterminado), 1 d, 7 d, 30 d repetirá el sonido con el intervalo seleccionado.
  • Página 12: Solución De Problemas

    Electrodo dañado electrodo. Póngase en contacto con un representante de la asistencia técnica de Hach. Hay un gran número de métodos Deje la sonda conectada. No la desconecte. guardados en la sonda.
  • Página 13: Solución De Problemas (Continúa)

    Solución de problemas (continúa) Mensaje o síntoma Posible causa Acción Enjuague completamente la unión de referencia con agua desionizada, agite el electrodo hacia abajo para eliminar Uniones de referencia contaminadas las burbujas de aire y sumérjalo en solución de almacenamiento 3.0 M KCI durante 1-2 horas. Sensor de platino contaminado Limpie el electrodo.
  • Página 14 Solución de problemas (continúa) Mensaje o síntoma Posible causa Acción Verifique que el estándar está dentro de los límites del El valor del estándar de comprobación método actual. está fuera de los límites establecidos en el método actual Cree un nuevo método que amplíe los límites aceptables. Verifique que la muestra está...
  • Página 15: Accesorios (Continúa)

    Accesorios (continúa) Descripción Cantidad Número de catálogo Cápsula de alojamiento del electrodo 5/paquete 5857305 Tapa de la cápsula de alojamiento del 5829800 electrodo Kit de campo (incluye kit de guantes y 5825800 cinco cápsulas de muestra de 120 ml). Kit de guantes solo para medidores 5828700 Soporte de sonda IntelliCAL (para 8506600...
  • Página 16 International customers: Tel (800) -227-4224 (U.S.A. only) Tel +001 (970) 669-3050 Fax (970) 669-2932 Fax +001 (970) 669-2932 orders@hach.com • www.hach.com intl@hach.com © Hach Company, 2009. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. Edición 1 de Mayo de 2009...

Este manual también es adecuado para:

Mtc10103Mtc10105Mtc10110Mtc10115Mtc10130

Tabla de contenido