Sony Cyber-Shot DSC-S500 Guia Practica
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-Shot DSC-S500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Digital Still Camera
Digital Still Camera
Guía práctica de Cyber-shot
Guía práctica de Cyber-shot
"Manual de instrucciones" (volumen
aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas
para tomar/reproducir imágenes con la cámara.
Guía práctica
Antes de utilizar la unidad, lea esta guía práctica y el
"Manual de instrucciones" (volumen aparte) atentamente y
consérvelos para futuras referencias.
© 2006 Sony Corporation
DSC-S500
Disfrute de la
cámara
Utilización del menú
Utilización de la
pantalla de ajustes
Utilización de su
ordenador
Impresión de
imágenes fijas
Conexión de la
cámara a su televisor
Solución de
problemas
Otros
Índice alfabético
2-689-526-41(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-Shot DSC-S500

  • Página 1 Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/reproducir imágenes con la cámara. Otros Guía práctica Antes de utilizar la unidad, lea esta guía práctica y el “Manual de instrucciones” (volumen aparte) atentamente y consérvelos para futuras referencias. Índice alfabético © 2006 Sony Corporation 2-689-526-41(1)
  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Tratamiento de los equipos eléctricos Nombre del producto: Cámara Digital y electrónicos al final de su vida útil Modelo: DSC-S500 (aplicable en la Unión Europea y en POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE países europeos con sistemas de ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES recogida selectiva de residuos) ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden Copia de seguridad de la memoria utilizarse (no suministrado) interna y del “Memory Stick Duo” El medio de grabación de CI utilizado con • No apague la cámara ni extraiga las pilas o el “Memory Stick Duo”...
  • Página 4: Las Imágenes Utilizadas En Este Manual

    Notas sobre la pantalla LCD y el Aviso sobre los derechos de autor objetivo Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos • La pantalla LCD está fabricada utilizando por copyright. La grabación no autorizada de tales tecnología de muy alta precisión por lo que más materiales puede ir en contra de los artículos de del 99,4% de los píxeles son operativos para uso...
  • Página 5: Prepare La Cámara Y Tome Imágenes Fácilmente

    Para sacar el máximo partido a la cámara digital Prepare la cámara y tome imágenes fácilmente “Manual de instrucciones” (volumen aparte) Preparación Toma de imágenes sencilla Visión/borrado de imágenes Impresión de imágenes Solución de problemas Otros Este manual Conozca mejor su cámara Tome imágenes con sus ajustes favoritos (Toma automática •...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 3 Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes........9 Enfoque – Enfoque satisfactorio de un motivo ..........9 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........10 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........11 Calidad –...
  • Página 7 Menú de visualización ................32 (Carpeta) - (Proteger) DPOF (Imprim.) (Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Ajustes) Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste ..........37 Cámara ....................38 Zoom digital Reduc ojo rojo Revisión autom Herr.memoria interna .................40 Formatear Her Memory Stick ................41 Formatear Crear carp REG.
  • Página 8 Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows............46 Instalación del software (suministrado)........... 48 Copiado de imágenes a su ordenador............ 49 Visualización con la cámara de archivos de imagen almacenados en un ordenador (utilizando un “Memory Stick Duo”) ........56 Utilización del “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 9: Disfrute De La Cámara

    Disfrute de la cámara Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad Esta sección describe los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Le da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 24), los menús (página 26), etc.
  • Página 10: Exposición Ajuste De La Intensidad Luminosa

    Consejos para evitar el desenfoque Sujete la cámara firmemente, manteniendo los brazos en los costados. También puede estabilizar la cámara apoyándose contra un árbol o un edificio cercano a usted. El uso de un trípode puede resultar eficaz. También se recomienda el uso del flash en lugares oscuros.
  • Página 11: Ajuste De La Sensibilidad Iso

    Ajuste de la sensibilidad ISO ISO es una unidad de medición (sensibilidad) que estima la cantidad de luz que recibe un aparato de captación de imágenes (equivalente a películas de fotos). Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO t página 29 Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro.
  • Página 12: Calidad Acerca De La "Calidad De Imagen" Y Del "Tamaño De Imagen

    Calidad Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
  • Página 13 Selección de la calidad de imagen (relación de compresión) en combinación (página 30) Puede seleccionar la relación de compresión cuando guarda imágenes digitales. Cuando selecciona una relación de compresión alta, la imagen carece de los detalles diminutos pero tiene un tamaño de archivo menor.
  • Página 14: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes N Tapa del cable del adaptador de ca Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Para utilizar el adaptador de ca sobre la operación. AC-LS5K (no suministrado) A Botón del disparador B Dial de modo (24) C Flash D Micrófono Vigile de no pellizcar el cable...
  • Página 15 O Para la toma de imágenes: botón Zoom (W/T) Para visualizar: botón (zoom de reproducción)/botón (índice) P Pantalla LCD (20) Q Botón (Tamaño de imagen/ Borrar) R Botón (Cambio de visualización en pantalla) (20) S Gancho para la correa de muñeca T Botón MENU (26) U Botón de control Menú...
  • Página 16: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Visualización Indicación sobre la operación. Carga restante Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo de AE/AF Modo de grabación (24, 30) Balance del blanco (29) 30 30 ESPERA En espera/Grabando película...
  • Página 17 Visualización Indicación Visualización Indicación Tamaño de imagen (12) Aviso de poca carga 6M 3:2 restante (23, 85) 3 2 0 Cruz filial de medición de FINE STD Calidad de imagen (30) foco (28) Carpeta de grabación (41) Cuadro del visor de rango •...
  • Página 18: Cuando Se Reproducen Imágenes Fijas

    Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Carga restante 12/12 Tamaño de imagen (12) 6M 3:2 +2.0EV 3 2 0 F2.8 Modo de grabación (24) Reproducción Proteger (33) Marca de orden de ANT/SIG impresión (DPOF) (69) Cuando se reproducen películas Cambio de carpeta (32) •...
  • Página 19 Visualización Indicación Conexión PictBridge (67) • No desconecte el cable USB mientras se muestre el icono. +2,0EV Valor de nivel EV (28) Número ISO (29) Modo de medición (28) Flash Balance del blanco (29) Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura Imagen de reproducción Visualización Indicación...
  • Página 20: Cambio De La Visualización En Pantalla

    Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón (Cambio de visualización en pantalla), la visualización cambiará de la forma siguiente. Con histograma Sin indicadores...
  • Página 21: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    Capacidad Memoria 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB interna Tamaño 320×240 0:01:20 0:01:40 0:03:20 0:06:40 0:12:50 0:25:20 0:51:30 1:44:10 • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, la indicación podrá variar del tamaño de imagen real.
  • Página 22: Cuando No Tenga Un "Memory Stick Duo" (Grabación Con La Memoria Interna)

    Cuando no tenga un “Memory Stick Duo” (Grabación con la memoria interna) La cámara tiene aprox. 25 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.
  • Página 23: Duración De Las Pilas Y Número De Imágenes Que Pueden Grabarse/Verse

    Duración de las pilas y número de imágenes que pueden grabarse/verse Las tablas muestran el número aproximado – La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces. de imágenes que se pueden grabar o ver y la • El método de medición está basado en el duración de las pilas cuando se toman estándar CIPA.
  • Página 24: Utilización Del Dial De Modo

    Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo Botón de control : Toma de películas : Reproducción/edición Modos de toma de imagen fija Modo Ajuste automático Le permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
  • Página 25: Selección De Escena

    Selección de escena Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. : puede seleccionar el ajuste deseado) Macro Flash Balance del blanco Ráfaga — — Auto — — —...
  • Página 26: Utilización Del Menú

    Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/V/b/B Dial de modo Botón z Botón MENU Botón de control Encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Dependiendo de la posición del dial de modo, estarán disponibles diferentes elementos. Pulse MENU para visualizar el menú.
  • Página 27: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Para ver detalles sobre la operación página 26 Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del dial de modo. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. : disponible) Posición del dial de modo: Escena Menú...
  • Página 28: Menú Para Tomar Imágenes

    Menú para tomar imágenes Para ver detalles sobre la operación página 26 Los ajustes predeterminados están marcados con (EV) Ajusta de forma manual la exposición. Hacia – Hacia + +2,0EV Hacia +: aumenta el brillo de la imagen. La cámara determina automáticamente la exposición. –2,0EV Hacia –: oscurece la imagen.
  • Página 29: Wb (Bal Blanco)

    Para ver detalles sobre la operación página 26 WB (Bal blanco) Ajusta los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños. n (Incandescente) Ajusta para lugares donde las condiciones de la iluminación cambian rápidamente tal como en una sala de fiestas o bajo iluminación intensa tal como en estudios fotográficos.
  • Página 30: (Cal Imagen)

    Para ver detalles sobre la operación página 26 (Cal imagen) Selecciona la calidad de imagen fija. Fina (FINE) Graba con alta calidad (poca compresión). Estándar (STD) Graba con calidad normal (gran compresión). • Para ver detalles sobre la calidad de imagen t página 12 Mode (Modo GRAB) Selecciona si la cámara realiza toma continua o no cuando pulsa el botón del disparador.
  • Página 31: Pfx (Efe Imagen)

    Para ver detalles sobre la operación página 26 PFX (Efe imagen) Le permite tomar una imagen con efectos especiales. B Y N ( Graba la imagen en monocromo (blanco y negro). Sepia ( Graba la imagen en color sepia (como una fotografía antigua). Desactiv Sin efectos.
  • Página 32: Menú De Visualización

    Menú de visualización Para ver detalles sobre la operación página 26 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta) Selecciona la carpeta que contiene la imagen que quiere reproducir cuando utiliza la cámara con el “Memory Stick Duo”. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela la selección.
  • Página 33: Para Proteger Imágenes En El Modo De Una Sola Imagen

    Para ver detalles sobre la operación página 26 - (Proteger) Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que quiere proteger.
  • Página 34: Dpof

    Para ver detalles sobre la operación página 26 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen a la que quiera quitar la protección en el paso de “Para proteger imágenes en el modo de índice”.
  • Página 35: (Cam Tam)

    Para ver detalles sobre la operación página 26 Imagen Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada. Todas Reproduce todas las imágenes almacenadas en el “Memory Stick Duo”. Repetir Activ Reproduce imágenes en bucle continuo. Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará...
  • Página 36 Para ver detalles sobre la operación página 26 • Para obtener más información acerca de [Tam imagen], consulte la página 12. • Cuando cambie de un tamaño pequeño a uno grande, la calidad de imagen se deteriorará. • No es posible cambiar el tamaño de imagen a [3:2]. •...
  • Página 37: Utilización De La Pantalla De Ajustes

    Utilización de la pantalla de ajustes Utilización de los elementos de ajuste Puede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla de ajustes. Botón v/V/b/B Dial de modo Botón z Botón MENU Botón de control Encienda la cámara. Pulse MENU para visualizar el menú. Después de pulsar B en el botón de control, vaya al ajuste (Ajustes), después pulse B otra vez.
  • Página 38: Cámara

    Cámara Para ver detalles sobre la operación página 37 Los ajustes predeterminados están marcados con Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen utilizando el zoom óptico (hasta 3×). Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o de precisión.
  • Página 39: Reduc Ojo Rojo

    Para ver detalles sobre la operación página 37 Reduc ojo rojo Reduce el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash. Seleccione esto antes de la toma. Activar ( Reduce el efecto ojos rojos. • El flash destella preliminarmente dos o más veces antes de la toma.
  • Página 40: Herr.memoria Interna

    Herr.memoria interna Para ver detalles sobre la operación página 37 Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
  • Página 41: Her Memory Stick

    Her Memory Stick Para ver detalles sobre la operación página 37 Este elemento aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Los ajustes predeterminados están marcados con Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el comercio ya están formateados, y pueden utilizarse inmediatamente.
  • Página 42: Camb. Carp Reg

    Para ver detalles sobre la operación página 37 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. Aceptar Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el cambio de la carpeta de grabación. 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control, después pulse z. Aparece la pantalla de selección de carpeta.
  • Página 43: Ajustes 1

    Ajustes 1 Para ver detalles sobre la operación página 37 Los ajustes predeterminados están marcados con Luz de fondo Selecciona el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD cuando se utiliza la cámara con pilas. Brillo Abrillanta. Normal •...
  • Página 44: Ajustes 2

    Ajustes 2 Para ver detalles sobre la operación página 37 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick Duo”. (Cuando el “Memory Stick Duo”...
  • Página 45: Salida Video

    Para ver detalles sobre la operación página 37 Salida video Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de vídeo conectado. Diferentes países y regiones utilizan diferentes sistemas de color de televisión.
  • Página 46: Utilización De Su Ordenador

    Utilización de su ordenador Disfrute de su ordenador Windows Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 62). Esta sección describe el contenido de la pantalla en versión en inglés. Instale el software (suministrado) primero (página 48) Copiado de imágenes a su ordenador (página 49) Visualización de imágenes en su ordenador Disfrute de las imágenes utilizando el “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 47: Entorno De Ordenador Recomendado

    Notas sobre la conexión de la cámara Entorno de ordenador a un ordenador recomendado • No se pueden garantizar las operaciones para Para un ordenador conectado a la cámara se todos los entornos de ordenador recomendados mencionados arriba. recomienda el entorno siguiente. •...
  • Página 48: Instalación Del Software (Suministrado)

    Instalación del software (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Seleccione el idioma deseado, • Cuando utilice Windows 2000/Me, no conecte después haga clic en [Next] la cámara al ordenador antes de hacer la (Siguiente). instalación. • En Windows 2000/XP, inicie la sesión como Aparecerá...
  • Página 49: Copiado De Imágenes A Su Ordenador

    Copiado de imágenes a su ordenador Esta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como Inserte las pilas suficientemente ejemplo. cargadas en la cámara, o conecte Puede copiar imágenes desde la cámara al la cámara a la toma de corriente ordenador de la forma siguiente.
  • Página 50: Etapa 2: Conexión De La Cámara Y El Ordenador

    • Con Windows XP, el asistente AutoPlay aparece en el escritorio. Ajuste el dial de modo en y, a Aparece “Modo USB Almac.masiv.” en la continuación, pulse POWER para pantalla de la cámara. encender la cámara y el ordenador. Almac. masiv. Indicadores de acceso* Memory Stick...
  • Página 51 Después de hacer una conexión Haga clic en las casillas de USB en la Etapa 2, haga clic en verificación de las imágenes que [Copy pictures to a folder on my no quiera copiar para quitar la computer using Microsoft marca de verificación, después Scanner and Camera Wizard] haga clic en [Next].
  • Página 52: Etapa 3-B: Copia De Imágenes A Un Ordenador

    Etapa 3-B: Copia de imágenes a Haga clic en el botón de radio un ordenador junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] • Para Windows XP, siga el procedimiento (Nada. He terminado la tarea con explicado en “Etapa 3-A: Copia de imágenes a estas imágenes) para un ordenador”...
  • Página 53: Etapa 4: Visualización De Imágenes En Su Ordenador

    • Cuando ya existe una imagen con el mismo nombre de archivo en la carpeta de destino Haga doble clic en la carpeta de la copia, aparece el mensaje para donde están almacenados los confirmar que desea sobrescribirla. Cuando sobrescriba una imagen existente con una archivos de las imágenes que nueva, el archivo de datos original se quiere copiar.
  • Página 54: Destinos Para Almacenar Archivos De Imágenes Y Nombres De Archivos

    Destinos para almacenar Haga doble clic en el archivo de archivos de imágenes y imagen deseado. nombres de archivos Los archivos de imágenes grabados con su cámara se agrupan en carpetas en el “Memory Stick Duo”. Ejemplo: visualización de carpetas en Windows XP Se visualizará...
  • Página 55 • Los nombres de los archivos de imágenes se asignan de la forma siguiente. ssss representa cualquier número de 0001 a 9999. Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y de su archivo de imagen índice correspondiente son iguales.
  • Página 56: Visualización Con La Cámara De Archivos De Imagen Almacenados En Un Ordenador (Utilizando Un "Memory Stick Duo")

    [Copy]. 2Haga doble clic en [Removable Disk] o • El paso 1 no es necesario si el nombre de archivo [Sony MemoryStick] de [My establecido con su cámara no ha sido cambiado. Computer]. • Tal vez no pueda reproducir algunas imágenes 3Haga clic con el botón derecho del ratón...
  • Página 57: Utilización Del "Cyber-Shot Viewer" (Suministrado)

    (Inicio) t [Programs] (Programas) (en [Cyber-shot Viewer] t [Tools] t [Media Windows XP, [All Programs] (Todos los Check Tool]. programas)) t [Sony Picture Utility] (Utilidad de imagen Sony) t [Help] t [Cyber-shot Viewer]. Inicio y cierre del “Cyber-shot Viewer” Inicio del “Cyber-shot Viewer”...
  • Página 58: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Comprobación de las imágenes importadas Después de que la cámara sea detectada automáticamente, se visualizará la Cuando se completa la importación, se pantalla [Import Images] (Importar inicia el “Cyber-shot Viewer”. Se imágenes).
  • Página 59: Visualización De Imágenes Individuales

    4Para visualizar imágenes mediante tiempo, haga clic en la fecha deseada. Visualización de imágenes Se visualizan miniaturas de las individuales imágenes tomadas ese día, ordenadas mediante la hora. En la pantalla de visualización mediante hora, haga doble clic en una miniatura Pantalla de visualización mediante año para visualizar la propia imagen en una ventana aparte.
  • Página 60 Cambio de la “Folder to be imported” Otras funciones (Carpeta a importar) Preparación de imágenes Para cambiar la “Folder to be imported” almacenadas en el ordenador para (Carpeta a importar), acceda a la pantalla “Import Settings” (Ajustes de importación). verlas Para visualizar la pantalla “Import Para verlas, registre la carpeta que contiene Settings”, elija [Image Import Settings...]...
  • Página 61: Soporte Técnico

    [Add/Remove Programs]. (En Windows XP, haga clic en [start] t [Control Panel] y, a continuación, haga doble clic en [Add or Remove Programs]). 2 Seleccione [Sony Picture Utility] y haga clic en [Change/Remove] (en Windows XP, [Remove]) para llevar a cabo la desinstalación.
  • Página 62: Utilización De Su Ordenador Macintosh

    Utilización de su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador. Copiado y visualización de • “Cyber-shot Viewer” no es compatible con los imágenes en un ordenador ordenadores Macintosh. Entorno de ordenador Prepare la cámara y un ordenador recomendado Macintosh. Para un ordenador conectado a la cámara se Realice el mismo procedimiento que el recomienda el entorno siguiente.
  • Página 63 • Si está utilizando Mac OS X v10,0, realice el procedimiento anterior después de haber apagado el ordenador. Soporte técnico En la página Web de atención al cliente de Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/...
  • Página 64: Impresión De Imágenes Fijas

    Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Impresión directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 65) Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Impresión directa utilizando una impresora compatible con “Memory Stick” Puede imprimir imágenes con una impresora compatible con “Memory Stick”.
  • Página 65: Impresión De Imágenes Directamente Utilizando Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con su cámara cámara conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge. Prepare la cámara y conéctela a la impresora por medio de una conexión USB.
  • Página 66: Etapa 2: Conexión De La Cámara A La Impresora

    Seleccione [PictBridge] con B/v, Encienda la cámara y la después pulse z. impresora. Una vez hecha la conexión, aparece el indicador Almac. masiv. Se establecerá el modo USB. La cámara se pone en el modo de reproducción, después aparece una imagen Etapa 2: Conexión de la cámara y el menú...
  • Página 67: Para Imprimir Otras Imágenes

    [Selec] Seleccione el número de hojas de una imagen que quiera imprimir. La imagen Selecciona imágenes e imprime todas se imprimirá como una sola imagen. las imágenes seleccionadas. Cuando [Índice] está ajustado a 1Seleccione la imagen que quiere [Activar]: imprimir con b/B, después pulse z. La marca aparecerá...
  • Página 68 Para imprimir imágenes de la pantalla de índice Realice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 65) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora” (página 66), después proceda con lo siguiente. Cuando conecta la cámara a una impresora, aparece el menú...
  • Página 69: Impresión En Un Establecimiento

    Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara sola imagen a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, usted puede poner una marca (orden...
  • Página 70 Marcación en el modo de índice Seleccione [Aceptar] con B, después pulse z. Visualice la pantalla de índice. La marca se volverá blanca. Pulse MENU para visualizar el Para cancelar, seleccione [Cancelar] en el menú. paso 4 o seleccione [Salir] en el paso 8, después pulse z.
  • Página 71: Conexión De La Cámara A Su Televisor

    Conexión de la cámara a su televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Puede ver imágenes en la pantalla de un televisor conectando la cámara al televisor. Ajuste el dial de modo de la cámara en y encienda la Apague la cámara y el televisor antes de cámara.
  • Página 72 Acerca de los sistemas de color del televisor Si desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable de audio/ vídeo. El sistema de color del televisor deberá coincidir con el de su cámara digital. Compruebe la lista siguiente para ver cual es el sistema de color de televisión del país o región donde se utiliza la cámara.
  • Página 73: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 43). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria...
  • Página 74: Pilas Y Alimentación

    Pilas y alimentación El indicador de carga restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente carga restante pero la alimentación se agota rápidamente. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío (página 89). •...
  • Página 75: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Toma de imágenes fijas/películas La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” (página 21). Si • está lleno, tome una de las siguientes medidas: Borre imágenes que no necesite. –...
  • Página 76 El flash no funciona. El flash está ajustado a (Flash forzado desactivado). • No es posible utilizar el flash cuando: • [Mode] (Modo GRAB) está ajustado en [Ráfaga] (página 30). – Esta seleccionado (Modo crepúsculo) o (Modo vela) en la selección de escena. –...
  • Página 77 Los colores de la imagen no son correctos. Ajuste el [Efe imagen] a [Desactiv] (página 31). • Aparecen rayas verticales al tomar un motivo muy brillante. Está ocurriendo el fenómeno de borrosidad de la imagen. Este fenómeno no es un mal •...
  • Página 78: Borrado/Edición De Imágenes

    La imagen aparece tosca justo después de comenzar la reproducción. Es posible que la imagen aparezca tosca justo después de iniciar la reproducción debido al • procesamiento de imagen. Esto no significa un mal funcionamiento. La imagen no aparece en la pantalla del televisor. Compruebe [Salida video] para ver si la señal de salida de vídeo de su cámara está...
  • Página 79: Ordenadores

    Ordenadores No sabe si el sistema operativo de su ordenador es compatible con la cámara. Compruebe “Entorno de ordenador recomendado” en la página 47 para Windows, y página 62 • para Macintosh. El ordenador no reconoce la cámara. Encienda la cámara. •...
  • Página 80 No puede imprimir una imagen. Compruebe los ajustes de impresora. • Las imágenes una vez copiadas a un ordenador no se pueden ver en la cámara. Cópielas a una carpeta reconocida por la cámara, tal como “101MSDCF” (página 54). • Realice la operación correctamente (página 56).
  • Página 81: Memoria Interna

    Compruebe si el ordenador y el lector de tarjeta son compatibles con “Memory Stick PRO • Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores de tarjetas fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con tales fabricantes. Si el “Memory Stick PRO Duo” no es compatible, conecte la cámara al ordenador •...
  • Página 82: Impresora Compatible Con Pictbridge

    Impresión Consulte también “Impresora compatible con PictBridge” (a continuación) junto con los elementos siguientes. Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados. Cuando imprima imágenes utilizando su propia impresora, pruebe cancelando los ajustes de • recorte o de sin bordes. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no.
  • Página 83 Se imprime “---- -- --” en lugar de la fecha en la imagen. Las imágenes que no tienen datos de grabación no pueden imprimirse con la fecha. Ajuste • [Fecha] a [Desact] y vuelva a imprimir la imagen (página 67). Resulta imposible seleccionar el tamaño de impresión.
  • Página 84 El objetivo no se mueve cuando apaga la cámara. Las pilas están descargadas. Reemplácelas por unas de nuevas o por unas pilas de hidruro de • níquel-metal cargadas o utilice el adaptador de ca (no suministrado). Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara. Vuelva a ajustar la fecha y hora.
  • Página 85: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Mensajes Error de formato Formatee el medio de grabación otra • Si aparecen los mensajes siguientes, siga las vez (páginas 40, 41). instrucciones. Bloqueo de Memory Stick Vuelva encender cámara Está utilizando un “Memory Stick Duo” • Un problema con el objetivo ha causado •...
  • Página 86 Imp. crear más carpetas Conectar a equipo PictBridge En el “Memory Stick Duo” existe una Ha intentado imprimir imágenes antes • • carpeta con un nombre que comienza de establecerse la conexión de la por “999”. No es posible crear ninguna impresora.
  • Página 87: Acerca Del "Memory Stick

    Otros Acerca del “Memory Stick” Notas sobre la utilización de un Un “Memory Stick” es un medio de grabación de CI compacto y portatil. Los “Memory Stick Duo” (no tipos de “Memory Stick” que pueden ser suministrado) utilizados con esta cámara están listados en •...
  • Página 88 • No desarme ni modifique el “Memory Stick Duo”. • No exponga el “Memory Stick Duo” al agua. • No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños podrían tragarlo accidentalmente. •...
  • Página 89: Acerca De Las Pilas

    Acerca de las pilas Pilas que puede y no puede utilizar con su cámara Tipo de pilas suministradas compatible recargable Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) — Pilas de hidruro de níquel-metal HR 15/51:HR6 — (tamaño AA)* Oxy Nickel Primary Battery ZR6 (tamaño AA) —...
  • Página 90: Acerca De Las Pilas De Hidruro De Níquel-Metal

    Acerca de las pilas de hidruro de níquel-metal • No desprenda el precinto hermético externo ni dañe las pilas. No utilice nunca pilas cuyos precintos herméticos hayan sido retirados parcial o totalmente ni pilas que hayan sido divididas de cualquier forma. Tales actos pueden ocasionar fugas, explosiones o sobrecalentamientos de la pila, así...
  • Página 91: Precauciones

    Precauciones No utilice ni deje la cámara en los Acerca de la temperatura de siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy cálido, seco o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0ºC y 40ºC En lugares tales como en un automóvil aparcado (En el caso de las pilas alcalinas/Oxy Nickel al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se...
  • Página 92: Acerca De La Batería Interna Recargable

    Acerca de la batería interna recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente mientras utilice la cámara. No obstante, si utiliza la cámara por períodos de tiempo cortos, se descarga gradualmente y, si no la utiliza durante una semana, se descarga completamente.
  • Página 93: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Conexión USB ..... 44 Conmutador de protección Abertura ........10 Herramienta memoria contra la escritura..87 interna......40 Ajustes ......31, 36, 37 Contraste ......31 Herramienta Memory Ajustes 1 ......43 Copia de seguridad ....22 Stick.......41 Ajustes 2 ......44 Copiado de imágenes a su Cámara......38 ordenador ......
  • Página 94 Marca de orden de Ordenador ......46 Ráfaga........30 impresión.......69 Copiado de Reducción del efecto ojos Medición de foco....28 imágenes ....49, 62 rojos....... 39 Medición multipatrón ...28 Entorno Relación de compresión ..13 recomendado... 47, 62 Memoria interna ....22 Reproducción/edición...
  • Página 95 Para obtener información acerca de los elementos siguientes, consulte el “Manual de instrucciones”. • Accesorios suministrados • Instalación/extracción de las pilas • Indicador de carga restante de las pilas • Toma de imágenes • Cuadro del visor de rango AF •...
  • Página 96: Marcas Comerciales

    , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”, son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft, Windows y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros países. • Macintosh y Mac OS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
  • Página 100 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.

Tabla de contenido