Notas sobre la utilización de la cámara Tipos de “Memory Stick” que pueden • Si no va a utilizar las baterías durante un largo período de tiempo, agote la carga restante, utilizarse (no suministrados) extráigalas de la cámara y, a continuación, El soporte de grabación IC que se utiliza guárdelas en un lugar fresco y seco.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara.............2 Técnicas básicas para obtener mejores imágenes ........6 Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ............6 Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ..........7 Color – Acerca de los efectos de la iluminación ..........8 Calidad –...
Índice Menú de visualización................39 (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes - (Proteger): evitar el borrado accidental DPOF: adición de una marca de orden de impresión (Imprim.): impresión de imágenes con una impresora (Diapo): reproducción de una serie de imágenes (Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada (Rotar): rotación de una imagen fija (Ajustes): cambio de los elementos de configuración...
Página 5
Índice Utilización del ordenador Utilización del ordenador Windows ............59 Instalación del software (suministrado) ...........61 Copia de imágenes en el ordenador ............62 Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara (mediante un “Memory Stick Duo”)........69 Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado)......70 Utilización de un ordenador Macintosh ...........76 Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas ..............78...
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Enfoque Exposición Color Calidad En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 18), los menús (página 30), etc.
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador. Velocidad de obturación = Tiempo durante el que Exposición: la cámara recibe luz...
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Color Acerca de los efectos de la iluminación El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación. Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz Temperie/ Luz diurna Nuboso...
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Calidad Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen” Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos.
Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación. A Botón del disparador (19) B Dial de modo (19) C Micrófono A Botón (Reproducción) (28) D Objetivo B Pantalla LCD (16) E Botón POWER C Botón MENU (30) F Indicador luminoso POWER...
Página 11
Identificación de las partes L Rosca para trípode (parte inferior) • Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5,5 mm no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla. M Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”...
Indicadores de la pantalla Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información Visualización Indicación sobre la operación. Batería restante Cuando se toman imágenes fijas (19) Bloqueo AE/AF Modo de grabación ( , 37) Balance de blancos (34) ESPERA Modo en espera/grabación de una película...
Página 13
Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Visualización Indicación (24) Tamaño de imagen Velocidad de obturación F2.8 Valor de abertura (23) +2.0EV Valor de exposición 16:9 FINE STD (36) Calidad de imagen (30) Menú (51) Carpeta de grabación (no aparece en •...
Página 14
Indicadores de la pantalla Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Batería restante Modo de grabación ( (24) Tamaño de imagen 16:9 Modo de reproducción (40) Protección Marca de orden de (83) impresión (DPOF) Cuando se reproducen películas (39) Cambio de carpeta •...
Página 15
Indicadores de la pantalla Visualización Indicación Visualización Indicación 2007 1 1 Conectando PictBridge Fecha/hora grabada en la (80) 9:30 AM imagen en reproducción Carpeta de grabación (51) (30) Menú DPOF • No aparece cuando se ANT/SIG Seleccionan imágenes utiliza la memoria interna. VOLUME Ajusta el volumen Carpeta de reproducción...
Cambio de la visualización en pantalla • Si se pulsa el botón DISP durante más tiempo, Botón DISP es posible aumentar la luz de fondo de la pantalla LCD. (interruptor de visualización en pantalla) Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización cambiará...
Utilización de la memoria interna La cámara dispone de aproximadamente 54 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna. Cuando se inserta un “Memory Stick Duo” [Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.
Operaciones básicas Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Marca de guía Ajústela en el modo deseado. Dial de modo Botón de control : toma de películas página 19 Modos de toma de imagen fija Modo Ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Botón v/V/b/B Botón del disparador Dial de modo Botón z Botón del zoom Botón de control Botón (Tamaño de imagen) Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione Película: Seleccione Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado.
Página 20
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Película: Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo. Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar •...
Página 21
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): Flash automático Destella cuando no hay suficiente luz (ajuste predeterminado) Flash forzado activado Sinc lenta (Flash forzado activado) La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se...
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Utilización del autodisparador Pulse ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo Pulse el botón del disparador.
Página 23
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) EV (Ajuste manual de la exposición) Pulse b ( ) del botón de control y, a continuación, pulse v (más brillante)/V (más oscuro) para realizar el ajuste. Para desactivar la barra, pulse el botón b de nuevo. Hacia –...
Página 24
Toma de imágenes fácilmente (modo de ajuste automático) Para cambiar el tamaño de la imagen fija (Tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el tamaño. Pulse Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 9. Los ajustes predeterminados están marcados con Tamaño de imagen Instrucciones...
Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Botón del disparador Dial de modo Seleccione el modo deseado de selección de escena ( • Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente. Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Para cancelar la selección de escena Ajuste el dial de modo en un modo distinto de selección de escena (página 18).
Página 26
Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Modos de selección de escena Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena. Crepúsculo* Alta sensibilidad Permite tomar escenas nocturnas a Permite tomar imágenes sin flash una larga distancia sin perder la en condiciones de poca luz atmósfera oscura del entorno.
Página 27
Toma de imágenes fijas (Selección de escena) Funciones que no pueden combinarse con la selección de escena Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles en función del modo de selección de escena.
Visualización/borrado de imágenes Botón v/V/b/B Botón (índice)/ (zoom de reproducción) Botón (zoom de reproducción) Botón (Reproducción) Botón z Botón MENU Botón de control Botón (borrar) Pulse el botón (Reproducción). Si pulsa el botón (Reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá en el modo de reproducción.
Página 29
Visualización/borrado de imágenes Visualización de una pantalla de índice Pulse (índice) y seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para visualizar la pantalla de índice siguiente (anterior), pulse b/B. Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z. Para borrar imágenes en el modo de índice (borrar) y seleccione [Selec] con v/V 1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse del botón de control y, a continuación, pulse z.
Utilización del menú Utilización de los elementos del menú Botón v/V/b/B Botón (Reproducción) Dial de modo Botón z Botón MENU Botón de control Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: pulse el botón (Reproducción). En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles.
Elementos del menú Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 Menú para la toma de imágenes (página 32) Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del dial de modo y de los ajustes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. ( : disponible) Posición del dial de modo: Escena...
Menú para la toma de Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 imágenes Los ajustes predeterminados están marcados con COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales Es posible cambiar el brillo de la imagen, acompañado por efectos. B Y N (B&W) Ajusta el color de la imagen en monocromo.
Menú para la toma de imágenes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 (Modo de Medición): selección del modo de medición Permite seleccionar el modo de medición que ajusta la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.
Menú para la toma de imágenes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color Permite ajustar los tonos del color en función de la condición de la iluminación en una situación dada, por ejemplo, cuando los colores de una imagen parecen extraños.
Menú para la toma de imágenes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 Luz diurna ( Permite ajustar la imagen para exteriores, toma de escenas por la tarde y por la noche, fuegos artificiales o amaneceres, así como en condiciones anteriores y posteriores a la puesta de sol.
Menú para la toma de imágenes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 (Cal imagen): selección de la calidad de las imágenes fijas Selecciona la calidad de imagen fija. Fina (FINE) Graba con alta calidad (poca compresión). •...
Menú para la toma de imágenes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes Pulse este botón para seleccionar si desea realizar una toma continua de imágenes o no. Ráfaga ( Graba tres imágenes sucesivamente al pulsar el botón del disparador.
Menú para la toma de imágenes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 (Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash Permite ajustar la cantidad de luz del flash. + ( +) Hacia +: aumenta el nivel de flash. Normal –...
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 Los ajustes predeterminados están marcados con (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un “Memory Stick Duo”.
Página 40
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 - (Proteger): evitar el borrado accidental Protege las imágenes contra el borrado accidental. Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente. Salir Sale de la función de protección. Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen 1 Visualice la imagen que desea proteger.
Página 41
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 Para cancelar la protección En el modo de una sola imagen Pulse en el paso 3 o 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”. En el modo de índice 1 Seleccione la imagen a la que desea quitar la protección en el paso de “Para proteger...
Página 42
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 (Diapo): reproducción de una serie de imágenes Reproduce en orden imágenes grabadas (Pase de diapositivas). Interval Ajusta el intervalo del pase de diapositivas. 10 S 30 S 1 min Repetir Activ...
Página 43
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 (Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada Tamaño grande Tamaño pequeño Puede cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada (Cam tam) y guardarla como archivo nuevo.
Página 44
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 (Rotar): rotación de una imagen fija Gira una imagen fija. Gira una imagen. Consulte el procedimiento siguiente. Aceptar Determina el giro. Consulte el procedimiento siguiente. Cancelar Cancela el giro. 1 Visualice la imagen que desea girar.
Página 45
Menú de visualización Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 30 Recortar: grabación de una imagen ampliada Graba una imagen ampliada (página 28) como un archivo nuevo. Recortar Consulte el procedimiento siguiente. Retorn Cancela el recorte. 1 Pulse MENU durante el zoom de reproducción para visualizar el menú. 2 Seleccione [Recortar] con B del botón de control y, a continuación, pulse z.
Utilización de la pantalla de configuración Utilización de los elementos de configuración Puede cambiar los ajustes predeterminados mediante la pantalla de configuración. Dial de modo Botón v/V/b/B Botón MENU Botón z Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. Después de pulsar B del botón de control, diríjase al ajuste (Ajustes) y, a continuación, pulse B de nuevo.
Cámara Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Los ajustes predeterminados están marcados con Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen mediante el zoom óptico (hasta 6×). Cuando la relación de zoom excede 6×, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o de precisión.
Página 48
Cámara Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Guía función Al utilizar la cámara, se muestra la descripción de las funciones. Activar Muestra la guía de funciones. Desactiv No se muestra la guía de funciones. Reduc ojo rojo Reduce el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash.
Cámara Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Revisión autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos segundos inmediatamente después de tomar una imagen fija. Activar Utiliza la revisión automática. Desactiv No utiliza la revisión automática. •...
Herr.memoria interna Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Este elemento no aparece cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Formatear Formatea la memoria interna. • Tenga en cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna, incluidas las imágenes protegidas.
Her Memory Stick Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Este elemento aparece solamente cuando se ha insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara. Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el mercado ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.
Página 52
Her Memory Stick Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Camb. carp REG. Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes. 1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z. Aparecerá la pantalla de selección de carpetas. 2 Seleccione la carpeta deseada con b/B y [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.
Página 53
Her Memory Stick Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Copiar Copia todas las imágenes de la memoria interna en un “Memory Stick Duo”. 1 Inserte un “Memory Stick Duo” que tenga una capacidad de 64 MB o más. 2 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.
Ajustes 1 Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Los ajustes predeterminados están marcados con Luz de fondo Selecciona el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD cuando se utiliza la cámara con baterías. Brillo Se ilumina Normal...
Página 55
Ajustes 2 Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Los ajustes predeterminados están marcados con Número archivo Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes. Serie Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de grabación o el “Memory Stick Duo”. (Cuando el “Memory Stick Duo”...
Ajustes 2 Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 46 Salida video Ajusta la salida de la señal de vídeo en función del sistema de televisión en color del equipo de vídeo conectado. Los sistemas de televisión en color varían en función de los países y las regiones.
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Para ver imágenes en la pantalla de un Encienda el televisor y ajuste el televisor, conecte la cámara a un televisor. selector de entrada TV/video en “video”.
Página 58
Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor Acerca de los sistemas de televisión en color Si desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable de A/V específico.
Utilización del ordenador Utilización del ordenador Windows Para obtener más información sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte “Utilización de un ordenador Macintosh” (página 76). En esta sección se describe el contenido de la pantalla de la versión en inglés. En el sistema operativo Windows Vista, es posible que •...
16 bits con altavoces En la página Web de atención al CPU/memoria: Pentium III a 500 MHz o cliente Sony puede encontrar superior, 128 MB de memoria RAM o información adicional sobre este superior (se recomienda: Pentium III a...
Area] y haga clic en [Next]. • En Windows 2000/XP, inicie la sesión como Administrador. Cuando aparezca [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility], haga clic en [Next]. Encienda el ordenador e inserte Aparecerá la pantalla “License el CD-ROM (suministrado) en la Agreement”.
Copia de imágenes en el ordenador En esta sección se describe el Etapa 1: Preparación de la procedimiento mediante un ordenador cámara y el ordenador Windows como ejemplo. Puede copiar imágenes desde la cámara al ordenador de la forma siguiente. Inserte un “Memory Stick Duo”...
Copia de imágenes en el ordenador • Con Windows XP/Vista, el asistente Etapa 2: Conexión de la cámara AutoPlay aparece en el escritorio. y el ordenador “Modo USB Almac.masiv.” aparece en la pantalla de la cámara. Indicadores 1 Al terminal de acceso* (USB) A/V OUT Cuando se establece una conexión USB por...
Página 64
Copia de imágenes en el ordenador Después de establecer una Haga clic en las casillas de conexión USB en la etapa 2, haga verificación de las imágenes que clic en [Copy pictures to a folder no desee copiar para quitar la on my computer using Microsoft marca de verificación y, a Scanner and Camera Wizard] t...
Copia de imágenes en el ordenador Haga clic en el botón de opción Haga doble clic en [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM]. junto a [Nothing. I’m finished working with these pictures] para seleccionarlo y, a continuación, haga clic en [Next]. Haga doble clic en la carpeta donde están almacenados los archivos de las imágenes que...
Copia de imágenes en el ordenador Etapa 4: Visualización de Haga doble clic en la carpeta [My imágenes en el ordenador Documents]. A continuación, En esta sección se describe el haga clic con el botón derecho procedimiento para ver imágenes copiadas del ratón en la ventana “My en la carpeta “My Documents”.
Copia de imágenes en el ordenador Para eliminar la conexión USB Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres Efectúe los procedimientos que se de archivos enumeran a continuación de antemano: • Al desconectar el cable USB específico Los archivos de imagen grabados con la •...
Página 68
Copia de imágenes en el ordenador • Los nombres de los archivos de imagen se asignan de la forma siguiente: ssss representa cualquier número del 0001 al 9999. Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y del archivo de imágenes de índice correspondiente son iguales.
[Copy]. 2Haga doble clic en [Removable Disk] o • El paso 1 no es necesario si el nombre de archivo [Sony MemoryStick] de [My ajustado con la cámara no se ha modificado. Computer]. • Tal vez no pueda reproducir algunas imágenes 3Haga clic con el botón derecho del ratón...
[All Programs] (en Windows 2000, • Si no existe el icono : Haga clic en [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Start] t [All Programs] (en Windows 2000 , [Programs]) t [Sony Picture [Help] t [Picture Motion Browser].
Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Visualización de imágenes Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB específico. Comprobación de las imágenes importadas. Una vez detectada la cámara automáticamente, aparecerá la pantalla Una vez finalizada la importación, se [Import Images]. iniciará...
Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Pantalla de visualización de los años Visualización de imágenes individuales. En la pantalla de visualización de las horas, haga doble clic en una miniatura para que se muestre la imagen en una ventana aparte. Pantalla de visualización de los meses •...
Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Selección de todas las imágenes de una Creación de un disco de datos carpeta Es posible almacenar imágenes en un CD o Haga clic en la ficha [folders] y, a un DVD como un disco de datos. continuación, haga clic con el botón Es necesaria una unidad grabadora de CD •...
Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado) Haga clic en Especifique la carpeta que contenga las imágenes que desea Aparecerá la ventana principal de la Vista de importar para registrar dicha mapa. carpeta como una “Viewed folders”. Haga clic en [OK]. La información de la imagen quedará...
Página 75
1 Haga clic en [Start] t [Control Panel] (en Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]) y, a continuación, haga doble clic en [Add/Remove Programs]. 2 Seleccione [Sony Picture Utility] y, a continuación, haga clic en [Remove] (en Windows 2000, [Change/Remove]) para desinstalarlo.
Utilización de un ordenador Macintosh Puede copiar imágenes en el ordenador Copia y visualización de Macintosh. imágenes en un ordenador • “Picture Motion Browser” no es compatible con ordenadores Macintosh. Prepare la cámara y un ordenador Entorno de ordenador Macintosh. recomendado Realice el mismo procedimiento que se Para un ordenador conectado a la cámara,...
Página 77
“Memory Stick Duo” en el icono “Trash”. La cámara está desconectada del ordenador. Soporte técnico En la página Web de atención al cliente Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia. http://www.sony.net/...
Impresión de imágenes fijas Cómo imprimir imágenes fijas Al imprimir imágenes tomadas en modo [16:9], es posible que ambos bordes se corten. Por tanto, asegúrese de comprobarlo antes de iniciar la impresión (página 93). Impresión directa utilizando una impresora compatible con PictBridge (página 79) Para imprimir imágenes, puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.
Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Aunque no tenga un ordenador, puede Etapa 1: Preparación de la imprimir imágenes tomadas con la cámara cámara mediante la conexión de la cámara directamente a una impresora compatible Prepare la cámara para conectarla a la con PictBridge.
Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Etapa 2: Conexión de la cámara Etapa 3: Impresión a la impresora El menú de impresión aparece cuando se completa la etapa 2, sin tener en cuenta el valor con el que esté ajustado el dial de Conecte la cámara a la impresora.
Página 81
Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge Seleccione los ajustes de Seleccione [Aceptar] con V/B y, a impresión con v/V/b/B. continuación, pulse z. Se imprimirá la imagen. • No desconecte el cable USB específico mientras el indicador (Conexión PictBridge) aparezca en pantalla.
Página 82
Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge 4 Seleccione el método de impresión deseado con v/V y, a continuación, pulse [Selec] Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas. Seleccione la imagen que desea imprimir con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar la marca .
Impresión en un establecimiento Puede llevar un “Memory Stick Duo” que Marcación en el modo de una contenga imágenes tomadas con su cámara a sola imagen un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, puede poner una marca (orden de impresión) en las...
Impresión en un establecimiento Marcación en el modo de índice Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z. Visualice la pantalla de índice La marca se volverá blanca. (página 29). Para cancelar la operación, seleccione Pulse MENU para visualizar el [Cancelar] en el paso 4 o [Salir] en el paso 8 y, a continuación, pulse z.
3 Inicialice los ajustes (página 54). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna pueda ser comprobado cuando envía la cámara para repararla.
Solución de problemas Baterías y alimentación El indicador de batería restante es incorrecto, o se visualiza el indicador de suficiente batería restante pero la alimentación se agota rápidamente. Este fenómeno se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. •...
Solución de problemas Toma de imágenes fijas/películas La cámara no puede grabar imágenes. Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo”. Si están • llenos, tome una de las siguientes medidas: Borre las imágenes innecesarias (página 28). –...
Página 88
Solución de problemas Aparecen puntos borrosos en las imágenes tomadas con flash. • El polvo ambiental ha reflejado la luz del flash y ha aparecido en la imagen. Esto no indica un fallo de funcionamiento. La función de toma de primeros planos (Macro) no funciona. (modo Crepúsculo) o (modo Paisaje) está...
Página 89
Solución de problemas Aparece ruido en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro. La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla mediante un aumento • temporal del brillo de la imagen temporalmente en condiciones de poca iluminación. No afecta a la imagen grabada.
• “Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores/grabadoras de Memory Stick fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con dichos fabricantes. Si no se admite el “Memory Stick PRO Duo”, conecte la cámara al ordenador (páginas 63 y •...
Solución de problemas No se pueden copiar imágenes. Conecte la cámara y el ordenador correctamente mediante una conexión USB (página 63). • Siga el procedimiento de copia designado para su sistema operativo (páginas 63 y 76). • Al tomar imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado en un ordenador, es posible que •...
Solución de problemas Desea cambiar la “Folder to be imported”. • Acceda a la pantalla “Import Settings” para cambiar la “Folder to be imported”. Es posible especificar una carpeta diferente después de utilizar “Picture Motion Browser” para registrarla en “Viewed folders” (página 74). Todas las imágenes importadas se muestran en el calendario con la fecha 1 de enero.
Solución de problemas Impresión Asimismo, consulte “Impresora compatible con PictBridge” (a continuación) junto con los elementos siguientes. Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados. En función de la impresora, es posible que los bordes izquierdo, derecho, superior e inferior •...
Página 94
Solución de problemas No es posible imprimir imágenes. • Compruebe que la cámara y la impresora estén correctamente conectadas mediante el cable USB específico. Encienda la impresora. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones • suministrado con ésta. Si selecciona [Salir] durante la impresión, es posible que no se impriman las imágenes.
Página 95
Solución de problemas Otros La cámara no funciona con la parte del objetivo extendida. No intente forzar el objetivo si éste ha dejado de moverse. • Introduzca baterías de hidruro de metal de níquel cargadas y, a continuación, encienda la •...
Mensajes de advertencia Mensajes Bloqueo de Memory Stick • Está utilizando el “Memory Stick Duo” Si aparecen los mensajes siguientes, siga las con el conmutador de protección contra instrucciones. escritura ajustado en la posición LOCK. Ajuste el conmutador en la posición de grabación (página 99).
Página 97
Mensajes de advertencia No se puede registrar Conectar a equipo PictBridge La cámara no puede grabar imágenes en Ha intentado imprimir imágenes antes • • la carpeta seleccionada. Seleccione una de establecer la conexión con la carpeta diferente (página 52). impresora.
Otros Utilización de la cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación Es posible utilizar la cámara, el adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado) en cualquier país o región con una fuente de alimentación de ca situada entre 100 V y 240 V (volt), 50/60 Hz No utilice transformadores electrónicos (convertidores de viaje), ya que se •...
Acerca de “Memory Stick” Notas sobre la utilización del “Memory Un “Memory Stick” es un soporte de grabación IC compacto y portátil. Los tipos Stick Duo” (no suministrado) de “Memory Stick” que se pueden utilizar • No es posible grabar, editar ni borrar las con esta cámara aparecen en la lista imágenes si ajusta el conmutador de protección siguiente.
Página 100
Acerca de “Memory Stick” Notas sobre la utilización de “Memory • No deje el “Memory Stick Duo” al alcance de los niños. Podrían tragárselo accidentalmente. Stick Micro” (no suministrado) • No utilice ni almacene el “Memory Stick Duo” • Para utilizar un “Memory Stick Micro” con esta en las siguientes condiciones: cámara, necesita un adaptador doble para M2.
Acerca de las baterías Baterías y pilas que puede utilizar con se corre el riesgo de que se produzca el calentamiento o un incendio. su cámara • Si los polos de las baterías de hidruro de metal de níquel están sucios, es posible que las Tipo de batería baterías no se carguen correctamente.
Página 102
Acerca de las baterías • Si los polos de las baterías y de los terminales de la cubierta de la batería de la cámara están sucios, es posible que la vida útil de la batería se reduzca extremadamente. Límpielos de vez en cuando con un paño seco, etc., para mantenerlos limpios.
Acerca del cargador de la batería Acerca del cargador de la batería • No cargue ninguna batería distinta de las baterías de hidruro de metal de níquel de Sony con el cargador de batería suministrado con la cámara. Si intenta cargar cualquier otro tipo de batería (por ejemplo, baterías de manganeso,...
Índice alfabético Índice alfabético Conexión Impresora...... 80 Abertura........7 Guía función ......48 Ordenador ..... 63 Adaptador de alimentación de TV......... 57 ca ........11 Conexión USB ..... 55 Ajuste de EV ......23 Her Memory Stick ....51 Conmutador de protección Ajuste reloj ......56 Herr.memoria interna ...50 contra escritura .....
Página 105
Índice alfabético Recortar ........45 Reduc ojo rojo ......48 Macro........21 Ordenador......59 Relación de compresión ..9 Marca de orden de impresión Copia de imágenes Reproducción......28 ........83 ........ 62, 76 Revisión autom .....49 Medición de foco ....33 Entorno recomendado ........ 60, 76 Rotar ........44 Medición multipatrón ...33 Macintosh......
Página 106
Índice alfabético Zoom de reproducción..28 Zoom digital ......47 Zoom digital de precisión..47 Zoom inteligente....47...
Página 107
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.