8.3
CHANGE OF SHORT CHAIN, SPRING AND CAM
CAMBIO CADENA CORTA, MUELLE Y LEVA
7
Unhook the spring and the chain. First, remove the
fastening clip by using pliers, to do it place the extre-
mes where the arrows of the image indicate.
Desenganchar el muelle de la cadena. Primero hacer
saltar la grapa de fijación de la cadena, para conse-
guirlo colocar en los extremos unos alicates dónde
indican las flechas de la imagen.
Extract the bonding link, and then remove the spring
and the chain.
Extraer el eslabón de unión, y sacar el muelle y la
cadena.
8
To remove the cam first, unscrew the fixing bolt, and
then remove the pin.
Para liberar la leva primero se debe desenroscar el
tornillo de fijación del pasador, y seguidamente ex-
traer el pasador.
REPAIRS / REPARACIONES
9
Extract the cam and chain that is attached to it by the
top of the damping system.
Extraer la leva y la cadena que ha quedado sujeta
a esta por la parte superior del sistema de amorti-
guación.
10
Insert the new assembly. Pass the chain and cam
through the damping system.
Colocar el nuevo conjunto. Pasar la cadena y la leva
a través del sistema de amortiguación.
11
Link the cam and the door's cam.
Unir la leva con el brazo de la puerta.
75