Descargar Imprimir esta página

Laufen Cleanet RIVA 8.2069.1 Manual De Uso página 17

Ocultar thumbs Ver también para Cleanet RIVA 8.2069.1:

Publicidad

Service
Service
Обслуживание
Service
Servis
Обслужване
Servicio
Aptarnavimas
Service
Service
Serwis
Service
Servicio
Karbantartás
Service
12
click
click
15
DE
Dusch-WC entlüften
Purger le WC-douche
FR
IT
Sfiatare WC con doccia
EN
Vent shower toilet
Purgar el aire del asiento ducha
ES
NL
Douche-wc ontluchten
CS
Vyvětrat klozet se sprškou
LT
Iš unitazo su dušeliu pašalinkite orą
PL
Odpowietrzenie miski WC z funkcją bidetu
Légtelenítse a zuhany-WC-t
HU
RU
Выпустить воздух из унитаза с душем
BG
Обезвъздушете многофункционалната тоалетна чиния
Udluft toilet med vaskefunktion
DA
SV
Avlufta dusch/WC-systemet
Luft ut dusjtoalettet
NO
FI
Ilmaa suihku-WC
SK
Odvzdušnite toaletu s integrovanou bidetovou spŕškou
淋浴座厕排气
ZH
ET
Dušiventilatsiooniga WC-pott
HR
Odzračite školjku tuš
Izvēdiniet tualetes podu-bidē
LV
PT
Ventilar a sanita duche
Duşlu klozetin havasını alın
TR
16
Huolto
Apkope
Servis
Assistência
售后服务
Servis
Hooldus
Servis
13
a
c
17
DE
Weiter auf Seite 11
FR
Suite à la page 11
IT
Avanti a pagina 11
EN
Continue on page 11
ES
Continúa en la página 11
NL
Verder op pag. 11
CS
Pokračování na straně 11
LT
Toliau žr. 11 puslapį
PL
Dalej na stronie 11
HU
Tovább a 11. oldalra
RU
Продолжение на стр. 11
BG
Продължава на стр. 11
DA
Fortsæt på side 11
SV
Fortsätter på sidan 11
NO
Fortsett på side 11
FI
Jatka sivulta 11
SK
Pokračovanie na strane 11
ZH
详见第 11 页
ET
Jätkake leheküljel 11
HR
Nastavite na stranici 11
LV
Turpinājums 11. lappusē
PT
Continua na página 11
TR
Sayfa 11'den devam edin
14
b
17
d
O N
INBETRIEBNAHME
Das Dusch-WC
wird entlüftet.
Bitte warten.
Montageablauf
Proceso de montaje
Odpływ montażowy
Monteringstrin
装配程序
Exécution du montage
Montageverloop
A szerelés menete
Monteringsprocedur
Esecuzione del montaggio
Průběh montáže
Последовательность монтажа
Monteringsbeskrivelse
Assembly procedure
Montavimo tvarka
Протичане на монтажа
Asennuksen
46
47
DE
Inbetriebnahme abschliessen
Finaliser la mise en service
FR
IT
Terminare messa in esercizio
Complete commissioning
INBETRIEBNAHME
MISE EN SERVICE
COMMISSIONING
MESSA IN FUNZIONE
EN
ES
Finalizar la puesta en servicio
NL
Inbedrijfstelling afsluiten
Die Inbetriebnahme
ist abgeschlossen.
Mise en service terminée
Commissioning
La messa in funzione
CS
Dokončit uvedení do provozu
è completata.
«Weiter» drücken,
Appuyer sur «Continuer»
complete. Press
LT
Eksploatavimo pradžios užbaigimas
Premere «Avanti».
um zu beenden.
pour terminer
"Continue" to exit.
per uscire.
Zakończ uruchamianie
PL
Danke, dass Sie
Merci d'avoir
Thank you for
HU
Az üzembe helyezés befejezése
Grazie per aver
sich für LAUFEN
opté pour LAUFEN
choosing LAUFEN.
scelto LAUFEN.
Завершить ввод в эксплуатацию
entschieden haben.
RU
BG
Завършете пускането в експлоатация
DA
Afslut ibrugtagning
SV
Avsluta driftsättningen
NO
Avslutt igangkjøring
Suorita käyttöönotto loppuun
FI
CH
结束调试
Funktionskontrolle
Control de funcionamiento
Kontrola działania
Funktionskontrol
功能检查
Contrôle de fonctionnement
Functionele controle
Működésellenőrzés
Funktionskontroll
Controllo del funzionamento
Kontrola funkce
Проверка работоспособности
Funksjonskontroller
Function check
Veikimo kontrolė
Контрол на функциите
Toimintatarkastus
1
2
3
m in
m in
1 5
1 5
m in
0 N
0 N
1 5
0 N
b
+
b
b
a
a
a
4
a
DE
Das Dusch-WC ist nun betriebsbereit und kann dem Endkunden übergeben werden.
FR
Le WC douche est désormais prêt à fonctionner et peut être remis au client final.
IT
Il WC con doccia è ora pronto per l'uso e può essere consegnato al cliente finale.
b
EN
The shower toilet is ready to use and can now be handed over to the end client.
El asiento ducha está ahora operativo y puede entregarse al cliente.
ES
NL
De douche-WC is nu klaar voor gebruik en kan worden opgeleverd aan de eindklant.
CS
Klozet se sprškou je nyní připraven k provozu můžete jej předat koncovému zákazníkovi.
LT
Dabar unitazas su dušeliu paruoštas naudoti ir jį galima perduoti galutiniam klientui.
PL
Miska WC z funkcją bidetu jest teraz gotowa do użytku i może być przekazana klientowi końcowemu.
HU
A Dus-WC üzemképes, és átadható a végfelhasználó számára.
Теперь унитаз с душем готов к использованию и его можно передать конечному клиенту.
RU
Сега тоалетната с вградено биде е готова за експлоатация и вече може да бъде предадена
BG
на крайния клиент.
DA
Nu er toilettet med vaskefunktion klart til drift og kan overdrages til slutkunden.
Dusch/WC-systemet är nu driftklart och kan överlåtas till slutkunden.
SV
NO
Dusjtoalettet er nå klart til bruk, og kan overleveres til sluttkunden.
FI
Suihku-WC on nyt käyttövalmis ja se voidaan luovuttaa loppuasiakkaalle.
CH
淋浴座厕现已准备就绪,可以移交给最终客户。
11
Service
INBETRIEBNAHME
Entlüftungsfehler
Bitte prüfen:
1. Wasserzufuhr öffnen
2. Düse abziehen

Publicidad

loading

Productos relacionados para Laufen Cleanet RIVA 8.2069.1