Publicidad

Enlaces rápidos

RWEYQ10PTL
RWEYQ20PTL
RWEYQ30PTL
RWEYQ10PYL
RWEYQ20PYL
RWEYQ30PYL
INSTALLATION MANUAL
System air conditioner
Acondicionador de aire con sistema VRVW
Installation manual
III
VRVW
System air conditioner
Manual de instalación
Manual de instalação
III
Ar condicionado VRVW
English
Español
III
Portugues
System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin VRV-WIII

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL System air conditioner Installation manual English VRVW System air conditioner Manual de instalación Español Acondicionador de aire con sistema VRVW Manual de instalação Portugues Ar condicionado VRVW System RWEYQ10PTL RWEYQ20PTL RWEYQ30PTL RWEYQ10PYL RWEYQ20PYL RWEYQ30PYL...
  • Página 2 ≥390 ≥900 ≥500 ≥20 ≥20 ≥20 ∗10 (mm) ≥100 ≤250 figure 1 figure 2 figure 3 figure 4 figure 5 figure 6 figure 7 [Heat pump system] [Heat recovery system] figure 8 figure 9 [Heat pump system] [Heat recovery system] F2 Q1 Q2 F2 Q1 Q2 A B C...
  • Página 3 A 1 P F 1 F 2 F 1 F 2 Q 1 Q 2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 Q1 Q2 Q1 Q2 figure 11 figure 12 [RWEYQ10, 20, 30PTL] OUT-OUT OUT-OUT OUT-OUT LOW NOISE F1 F2 F1 F2 F1 F2...
  • Página 4 [A-arrow view] [B-arrow view] figure 21 figure 22 (Fig. A) (Fig. B) (Fig. C) ≤ ±15 [C-arrow view] [D-arrow view] figure 23 [Heat pump system] R410A [Heat recovery system] R410A figure 24 [Heat pump system] [Heat recovery system] figure 25 figure 26 figure 27...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    RWEYQ10PTL RWEYQ10PYL Acondicionador de aire con sistema VRVWIII Manual de instalación RWEYQ20PTL RWEYQ20PYL RWEYQ30PTL RWEYQ30PYL ADVERTENCIA ..Si no respeta estas instrucciones cor- ÍNDICE rectamente puede provocar heridas per- 1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ......1 sonales o la pérdida de su vida. 2.
  • Página 6: Introducción

    Este manual de instalación se refiere a los invertidores VRV de la fuites d’eau et l’endommagement des biens. serie Daikin RWEYQ-P. Estas unidades están diseñadas para insta- • Installer les unités extérieures et intérieures, le cordon d’alimen- lación externa y para usar en aplicaciones de refrigeración y bomba tation et les câbles de raccord à...
  • Página 7: Accesorios Estándar Incluidos

    2-3 Accesorios estándar incluidos Tenga en cuenta el especio necesario para instalar la tubería de refrigerante cuando instale la unidad. Consulte la sección [Espa- • Asegúrese de que se incluyan los siguientes accesorios. cio necesario]. (Compruébelo retirando el panel frontal.) No haya peligro de incendio debido a fugas de gas inflamable.
  • Página 8: Desembalaje Y Colocación De La Unidad

    • Coloque el aislante hasta la base del intercambiador de calor, tal Determine la ruta que deberá seguirse hasta la unidad con como se indica en la figura 6. antelación. • Instale una válvula de compuerta para limpieza química en una Para evitar dañar la unidad durante su instalación, utilice eslingas posición de fácil acceso.
  • Página 9: Antes De Ejecutar Un Prueba De Funcionamiento

    (Consulte la figura 7) 7-4 Calidad del agua 1. Ejemplo de tubería Normas de calidad de agua fría, agua caliente y agua de 2. Tubería de entrada de agua complemento (4) (6) 3. Filtro (accesorio) 4. Toma de descarga de aire (para utilizar junto con la com- Sistema de agua de puerta de limpieza) Sistema de agua...
  • Página 10: Cableado Local

    Antes de entrar en la época de más uso del sistema, lleve a cabo • No opere la unidad bypaseando el dispositivo de protección las comprobaciones siguientes: (S1PH). Si existe la posibilidad de que haya una fase invertida o suelta, o 1) Lleve a cabo una prueba de calidad del agua y asegúrese de de cortes momentáneos de energía, o de que se corte la energía que sea adecuada.
  • Página 11: Ejemplos

    • No conecte el cable de tierra a tubos de gas, cloacas, varas parar- 5. Placa de terminales (de obtención local) rayos, o cables de tierra telefónicos. 6. Unidad interior Tubos de gas: pueden explotar o incendiarse si hay fuga de gas. 7.
  • Página 12 3. Unidad exterior C (Consulte la figura 19) 4. Adaptador para control externo 1. Entrada del cableado de alimentación eléctrica, oper- 5. Circuito de interbloqueo de la bomba de agua ación de la bomba (alta tensión) y cableado para puesta 6.
  • Página 13: En Caso De Ajuste Local

    • Consulte el par de apriete correcto para los tornillos del termi- Nota nal en la siguiente tabla. • Herramientas para la instalación: Par de apriete Colector del manómetro, manguera de carga, etc. (N · m) Asegúrese de que las herramientas para la instalación sean para M5 (Bloque de terminales eléctricos) 2,0-3,0 uso exclusivo en instalaciones para refrigerante R410A, con la...
  • Página 14: Protección Contra La Contaminación Al Instalar Los Tubos

    (Consulte la figura 23) No recomendable pero en caso de emergencia 1. Etiqueta de precauciones Debe utilizar una llave de torsión pero, si está obligado a instalar la 2. Línea horizontal unidad sin dicha llave, deberá aplicar el método de instalación antes 3.
  • Página 15: Instalación Incorrecta

    La tubería entre las unidades exteriores debe estar totalmente Si la longitud de tubería entre el kit de tubería de conexión de la plana o con una ligera inclinación ascendente, para así evitar el unidad exterior o entre las unidades exteriores supera los riesgo de que el aceite se detenga.
  • Página 16: Ejemplo De Conexión

    9-5 Ejemplo de conexión ∗ ELa tabla a continuación se menciona para el caso del sistema de recuperación de calor (3 tuberías: Tuberías de gas de succión, de gas de HP/LP y líquido). En caso del sistema de bomba de calor (2 tuberías: Tuberías de gas y líquido), seleccione el tamaño de tubería de la tubería de gas de succión para las tuberías de gas y de las tuberías de líquido-gas para las tuberías de líquido.
  • Página 17 Español...
  • Página 18: Prueba De Hermeticidad Y Secado Por Vacío

    9-6 Prueba de hermeticidad y secado por vacío Asegúrese de que la resistencia del aislante del circuito eléctrico principal no esté deteriorada. El fabricante realizó un control de fugas de las unidades. Con la ayuda de un megaóhmetro para 500 V, compruebe que se Confirme que las válvulas estén bien cerradas antes de realizar una obtiene una resistencia de aislamiento mínima de 2 MΩ...
  • Página 19: 9-10.Procedimiento De Accionamiento De La Válvula De Cierre

    〈Precaución〉 16. A unidad interior 17. A la unidad interior / unidad BS • No dañe el sellado del tapón. 18. Las líneas de puntos representan los tubos locales • Utilice siempre una manguera de carga para la conexión del orificio de servicio.
  • Página 20: 11-3.Operación De Comprobación

    〈Precauciones para el funcionamiento de comprobación〉 11-3 Operación de comprobación • Si se utiliza el sistema antes de que transcurran 12 minutos tras (Cuando se lleve a cabo esta operación por primera vez después de conectar la alimentación eléctrica a las unidades interiores y instalar el sistema, asegúrese de realizar una prueba de funciona- exteriores, el LED H2P se encenderá, pero el compresor no se miento de acuerdo con estas pautas.
  • Página 21: 11-4.Comprobación De Funcionamiento Normal

    Se exige que se respeten las reglamentaciones y normas locales necesario revisar el sistema. aplicables para el nivel de concentración máximo permitido. Consulte a su proveedor de Daikin. Español...
  • Página 22: Diagrama De Cableado

    13. DIAGRAMA DE CABLEADO Español...
  • Página 23 Español...
  • Página 24 3P153897-10S EM08A057B (1105) HT...

Este manual también es adecuado para:

Rweyq10ptlRweyq20ptlRweyq30ptlRweyq10pylRweyq20pylRweyq30pyl

Tabla de contenido