Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S D E U S O
miniTwin2
Cortina fotoeléctrica de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK miniTwin2

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S D E U S O miniTwin2 Cortina fotoeléctrica de seguridad...
  • Página 2 Ident No. Sin número de modificación Versión inicial del dispositivo I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 3 "Diseño y funciona‐ Supervisión de circuitos cruza‐ miento", página 12 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Ejemplos de circuitos............... Método de comprobación................ 4.5.1 Prueba con la barra de comprobación........I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 5 Comprobación al ponerlo en servicio y con los cambios....... Manejo....................82 Seguridad....................8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 6 112 Índice de figuras e ilustraciones............. 113 Índice de tablas................. 115 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 7: Acerca De Este Documento

    112 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 8: Más Información

    Indica consejos y recomendaciones útiles. Instrucciones de procedimiento La flecha indica una instrucción de procedimiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 9 Estos símbolos representan al emisor y al receptor del dispositivo: Este símbolo representa el transmisor. Este símbolo representa el receptor. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 10: Para Su Seguridad

    Entre otros, la cortina fotoeléctrica de seguridad miniTwin2 no puede utilizarse para los siguientes usos: I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 11: Requisitos De Cualificación Del Personal

    Temas relacionados • "Manejo", página 82 • "Limpieza periódica", página 85 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    (EDM). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 13 El alcance equivale a la anchura máxima del campo de protección. Está depende de la variante de resolución (14 mm o 30 mm). 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 14: Propiedades Del Producto

    Figura 3: Dispositivo con conector de sistema y conexión de sistema Conector de sistema I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 15: Ausencia De Zonas Muertas

    La cortina fotoeléctrica de seguridad tiene un control de contactor integrado. Esta función puede configurarse tras la puesta en servicio. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 16: Conexión En Cascada

    Bloqueo de rearranque • Control de contactor (EDM) • Conexión en cascada I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 17: Cableado Flexible Del Armario De Distribución E Indicador De Estado En Ambos Lados

    RES o EDM. Temas relacionados • "Ejemplos de circuitos", página 40 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 18: Indicadores

    Sólo está señalizado en dos posicio‐ nes de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 19 "Indicadores", página 18 • "Alinee los Twin-Sticks entre sí", página 79 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 20: Ejemplos De Aplicación

    Figura 8: Protección de puntos de peligro Figura 9: Protección de accesos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 21 Figura 10: Protección de zonas de peligro Figura 11: Protección contra el acceso posterior implementada mediante cascada 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 22: Diseño

    Diseño Resumen Este capítulo contiene información importante para el montaje. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 23: Alcance Y Anchura Del Campo De Protección

    La anchura del campo de protección es la longitud del trayecto de la luz entre los Twin- Stick de un sistema. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 24: Distancia Mínima Con Respecto Al Punto De Peligro

    Al montar la cortina fotoeléctrica de seguridad tenga en cuenta este cálculo. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 25: Procedimiento

    S = 2.000 mm/s × 0,32 s + 8 × (14 mm – 14 mm) = 640 mm 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 26: Considerar El Acceso Por Arriba

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 27 D ≤ 3 m a = 262 mm 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 28: Distancia Mínima Para Sistemas En Cascada

    Con anchuras de campo de protección superiores a 3 m, la distancia mínima a [mm] puede consultarse en el diagrama: I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 29: Protección Contra Interferencias De Sistemas Cercanos

    ", en cuyo caso existirá peligro para el operador. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 30 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 31: Integración En El Sistema De Control Eléctrico

    En el sistema de control de la máquina, las señales de las dos OSSD deben proce‐ sarse por separado 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 32 Rearme. Asegúrese de que esté implementado el bloqueo de rearranque. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 33: Indicación

    EDM, la entrada multifunción correspondiente o las dos entradas multifunción deben ajustarse a 0 V. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 34: Bloqueo De Rearranque

    Antes de que la máquina pueda ponerse en marcha de nuevo, el operador debe elimi‐ nar el bloqueo de rearranque. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 35 El bloqueo de rearranque se configura después de conectar el pulsador de restableci‐ miento. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 36: Control De Contactor (Edm)

    (OFF). Figura 25: Esquema eléctrico del control de contactor (EDM) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 37: Conexión En Cascada

    La resolución y las alturas del campo de protección de los distintos sistemas pue‐ den ser diferentes 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 38 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 39 "Desactivar el restablecimiento y el control de contactor (EDM)", Seite 69 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 40: Ejemplos De Circuitos

    Ejemplos de circuitos UE10-2FG Figura 27: miniTwin2 en combinación con UE10-2FG I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 41 Flexi Classic Figura 29: miniTwin2 con controlador de seguridad Flexi Classic 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 42: Método De Comprobación

    ¿Es necesario comprobar con una barra de comprobación la zona de peligro que debe protegerse? Determinar todas las especificaciones para la comprobación. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 43: Prueba Con La Barra De Comprobación

    8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 44: Procedimiento

    El LED RES no debe parpa‐ dea en color naranja. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 45: Inspección Visual De La Máquina Y Del Dispositivo De Protección

    8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 46: Montaje

    Temas relacionados • "Diseño", página 22 • "Datos técnicos", página 94 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 47: Desembalaje

    Conector de sistema Conexión de sistema " Conexión del dispositivo § 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 48 Información adicional El conector de sistema puede montarse en la conexión del dispositivo girado 180°. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 49 "Desactivar el restablecimiento y el control de contactor (EDM)", página 69 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 50: Montaje

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 51: Dirección De Montaje De Los Twin-Stick

    Twin-Stick 1 apunte al LED 5 del Twin-Stick 2 el montaje se ha realizado correctamente. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 52: Opciones Para El Montaje

    Alineación flexible del campo de protección Podrá encontrar más información en www.sick.com. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 53: Fijación Con Soporte O-Fix

    Un par de apriete mayor podría dañar los soportes, mientras que un par de apriete menor no ofrecería la seguridad suficiente para evitar el desplazamiento. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 54: Fijación Con Soporte C-Fix

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 55 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 56: Fijación Con Soporte L-Fix

    2 soportes L-Fix. " § Figura 44: Soporte L-Fix, ref. 2045843 Arandelas I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 57: Indicación

    C-Fix. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 58 Figura 47: Montaje de la miniTwin2 con soporte C-Fix y L-Fix El soporte C-Fix (§) puede montarse en el otro extremo del Twin-Stick. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 59: Fijación Con Soporte C-Fix-Flex

    Monte los soportes C-Fix-Flex (!) apretándolos primero a mano de modo que el Twin-Stick quede posicionado a la altura correcta. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 60 Figura 49: Montaje con soporte C-Fix-Flex, campo de protección paralelo a la superficie de mon‐ taje I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 61: Resolución En El Extremo De Los Twin-Stick

    (mm) Ejemplo: Twin-Stick con una resolución de 14 mm Soporte C-Fix/soporte C-Fix-Flex Soporte O-Fix " 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 62 MONTAJE Soporte L-Fix § I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 63: Instalación Eléctrica

    • El montaje se ha completado correctamente. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 64 Temas relacionados • "Integración en el sistema de control eléctrico", página 31 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 65: Conexión De Sistema

    "Tecnología de conexión", página 107 • "Prueba con la barra de comprobación", página 43 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 66: Configuración

    En un sistema en cascada, los códigos se ajustan automáticamente de forma alterna a código 1 y código 2. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 67: Restablecimiento Y Control De Contactor (Edm)

    De lo contrario, el sistema se bloqueará por com‐ pleto 4 min después de la conexión (lock-out). 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 68: Configurar Control De Contactor (Edm)

    ✓ Durante la primera conmutación de las OSSD, la cortina fotoeléctrica de seguri‐ I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 69: Desactivar El Restablecimiento Y El Control De Contactor (Edm)

    " " Figura 57: Puntos de intervención al desactivar la configuración 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 70: Indicación

    30 s hasta que el LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 71 30 s hasta que el LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 72: Conexión En Cascada

    Conector de sistema Conexión de sistema " Conexión del dispositivo § I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 73 (autónomos o en cascada) y su cableado. No son necesarias más medidas. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 74: Conectar Nuevos Dispositivos En Cascada

    El LED RES parpadea en naranja. ✓ La conexión en cascada está en funcionamiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 75: Integrar Un Nuevo Dispositivo En Una Cascada Existente

    (defectuoso) de una cascada, este debe restablecerse. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 76: Indicador De Estado En Ambos Lados

    El estado de la salida conmutada segura (OSSD) y el estado del campo de protección se indican mediante LED en cada Twin-Stick. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 77: Puesta En Marcha

    Si la configuración no coincide con el cableado, el dispositivo muestra un ° fallo. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 78: Encendido

    20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2...
  • Página 79: Alineación De Los Twin-Stick

    A partir de este momento se dispone de aprox. 2 min para optimizar la ali‐ neación de los Twin-Stick. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 80 20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 81: Indicador De La Calidad De Alineación

    Realice las comprobaciones de acuerdo con las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 82: Manejo

    Realice las comprobaciones de acuerdo con las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 83: Led

    Sólo está señalizado en dos posicio‐ nes de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 84 LED apagado. Ö El LED parpadea. O El LED se ilumina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 85: Mantenimiento

    8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 86: Comprobación Periódica

    Realice las comprobaciones de acuerdo con las especificaciones del fabricante y del explotador de la máquina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 87: Solución De Fallos

    Prueba de LED. Todos los LED se iluminan bre‐ O Todos los LED vemente. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 88 20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2...
  • Página 89: Indicador De Estado

    Sólo está señalizado en dos posicio‐ nes de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 90: Indicadores De Fallo

    Esta sección describe el significado de los indicadores de fallo de los LED de diagnóstico y cómo se puede reaccionar ante ellos. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 91 Accione la tecla de restablecimiento conec‐ zada aún tada. Compruebe el cableado del terminal 2. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 92 • "Funcionamiento de protección sin restablecimiento y/o sin EDM", página 33 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 93: Puesta Fuera De Servicio

    INDICACIÓN Estaremos encantados de ayudarle a eliminar estos dispositivos. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 94: Datos Técnicos

    0,25 mA dual Corriente de fuga, sistema en cas‐ 0,5 mA cada I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 95 Consumo máximo de corriente de un sistema con una altura de campo de protección de 1.200 mm y una resolución de 14 mm. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 96: Tiempo De Respuesta

    • Codificación de haces • Número de dispositivos conectados en cascada I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 97: Consumo De Potencia

    La potencia, que se emite de nuevo en función de la carga de las OSSD conectadas, debe sumarse a los valores de la tabla. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 98: Tabla De Pesos

    2820 2270 3450 2680 4080 1090 3095 4710 1240 3510 5345 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 99: Dibujos Acotados

    La altura del campo de protección corresponde al tamaño constructivo de la cortina fotoeléctrica de seguridad. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 100: Datos Del Pedido

    C2MT-01224BBC03BE0 1207822 C2MT-01824BBC03BE0 1207823 C2MT-02424BBC03DE0 1207824 C2MT-03024BBC03DE0 1207825 C2MT-03624BBC03DE0 1207832 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 101 Clave de tipos Referencia tección en mm C2MT-01214BBC04BE0 1207866 C2MT-01814BBC04BE0 1207867 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 102 Altura del campo de pro‐ Clave de tipos Referencia tección en mm C2MT-01234BBC04BE0 1207904 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 103 C2MT-10214BBC03FB0 1207938 1080 C2MT-10814BBC03FB0 1207939 1140 C2MT-11414BBC03FB0 1207940 1200 C2MT-12014BBC03FB0 1207941 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 104 C2MT-10234BBC03FB0 1207976 1080 C2MT-10834BBC03FB0 1207977 1140 C2MT-11434BBC03FB0 1207978 1200 C2MT-12034BBC03FB0 1207979 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 105: Protección Contra Chispas De Soldadura

    Tabla 34: Datos para el pedido del láser de alineación Artículo Referencia Láser de alineación auxiliar AR60 1015741 Adaptador 4064710 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 106: Accesorios

    Soporte L-Fix, soporte C-Fix (juego) Figura 67: Dibujo acotado de soporte L-Fix (mm), ref. 2045843 (juego) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 107: Tecnología De Conexión

    700 mm con conector macho M12×4 + FE 2046451 10 m, eliminación de aislamiento preparada 2051290 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 108 Clave de tipos Referencia Distribuidor en T, 5 polos DSC-1205T000025KM0 6030664 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 109: Espejo De Desvío

    1019420 El uso de espejos de desvío reduce el alcance útil. 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 110: Espejo De Desvío Pns125

    Temas relacionados • "Hoja de datos", página 94 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 111: Anexo

    (Número de referencia: véase el punto “Ident. no.“ de la placa de características). 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 112: Lista De Comprobación Para La Primera Puesta En Servicio Y Las Puestas En Servicio Sucesivas

    I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 113: Índice De Figuras E Ilustraciones

    47. Montaje de la miniTwin2 con soporte C-Fix y L-Fix........... 58 48. Soporte C-Fix-Flex, ref. 2056598................59 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 114 68. Dibujo acotado de soporte C-Fix (mm), ref. 2045843 (juego)......107 69. Dibujo acotado de soporte C-Fix-Flex, giratorio (mm), ref. 2056598....107 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK...
  • Página 115: Índice De Tablas

    45. Datos para el pedido del espejo de desvío PNS125..........110 8013485/10OL/2018-08-09 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin2 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 116 Phone +36 1 371 2680 Phone +386 591 78849 E-Mail ertekesites@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91-22-6119 8900 Phone +27 (0)11 472 3733 Further locations at www.sick.com E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Tabla de contenido