Página 3
Control de contactor (EDM)............. 4.4.4 Conexión en cascada.............. Método de comprobación................ 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 4
Comprobación al ponerlo en servicio y con los cambios....... Manejo....................78 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 5
16.3 Lista de comprobación para la primera puesta en servicio y las puestas en servicio sucesivas..............110 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 6
ÍNDICE Índice de figuras e ilustraciones............. 111 Índice de tablas................. 113 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 7
Personal de mantenimiento "Mantenimiento", página 81 "Resolución de averías", página 83 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 8
Estos símbolos representan al emisor y al receptor del dispositivo: Este símbolo representa al emisor. Este símbolo representa al receptor. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 9
SICK AG quedará anulada; además, quedará excluida cualquier responsabilidad de SICK AG por los daños y perjuicios causados por ello. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 10
Para el mantenimiento debe valorar si los trabajos se pueden realizar en un estado de funcionamiento seguro de la máquina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 11
(EDM). 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 12
El alcance equivale a la anchura máxima del campo de protección. y depende de la variante de resolución (14 mm o 30 mm). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 13
"Protección contra chispas de soldadura", página 102 • "Datos técnicos", página 90 • "Dibujos acotados", página 96 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 14
La ausencia de zonas ciegas reduce el espacio necesario para integrar la máquina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 15
+ FE) y conexión de ampliación de 5 polos (conector hembra M12x4 + FE) 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 16
✓ Conector de sistema apropiado. – Conector de sistema no apropiado. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 17
LED en el Twin-Stick, al igual que, dado el caso, la función adicio‐ nal configurada RES o EDM. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 18
Sólo está señalizado en dos posiciones de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 19
"Indicadores", página 18 • "Alinee los Twin-Sticks entre sí", página 75 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 20
Figura 8: Protección de puntos de peligro Figura 9: Protección de accesos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 21
Figura 10: Protección de zonas de peligro Figura 11: Protección contra el acceso posterior implementada mediante cascada 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 22
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 23
Si para el cálculo de la distancia mínima se utiliza ISO 13855, esta dependerá de los siguientes aspectos: 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 24
Si el resultado es de S ≤ 500 mm, utilice como distancia mínima el valor calcu‐ lado. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 25
Luego debe aplicarse el valor más grande obtenido con esta comparación. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 26
Figura 14: Distancia mínima a superficies reflectantes I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 27
3 m, entre el host y el guest 2 debe respetarse una distancia mínima durante el montaje de 262 mm. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 28
= tan 5° × 4 m × 1.000 a = 349,28 mm ~ 350 mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 29
Mamparos opacos Temas relacionados • "Usar codificación de haces", página 30 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 30
► para que el producto pueda cumplir su función de protección. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 31
0 V de las cargas y las del dispositivo de protección correspondiente. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 32
IEC 61140 (SELV/PELV). Entre sus accesorios, SICK dispone de fuentes de alimentación apropiadas. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 33
Antes de que la máquina pueda ponerse en marcha de nuevo, el operador debe eliminar el bloqueo de rearranque. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 34
El bloqueo de rearranque se configura después de conectar el pulsador de restableci‐ miento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 35
(OFF). Figura 25: Esquema eléctrico del control de contactor (EDM) 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 36
La resolución y las alturas del campo de protección de los distintos sistemas pueden ser diferentes I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 37
8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 38
La comprobación debe garantizar que las funciones de seguridad cumplan su finalidad prevista y que las personas cuenten con una protección suficiente. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 39
Durante la comprobación, observe el LED OUT y el LED RES del Twin Stick, que está comprobando en ese momento. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 40
El LED RES no debe parpadea en color naranja. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 41
Durante la comprobación, observe el LED OUT y el LED RES del Twin Stick, que está comprobando en ese momento. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 42
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 43
Para sistemas en cascada; conector de sistema con conexión de sistema y cone‐ xión de ampliación 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 44
Conecte el conector de sistema sin tensión eléctrica a la conexión del dispositivo. Apriete los tornillos del conector de sistema a un par de apriete de máx. 1 Nm. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 45
(defectuoso) de una cascada, véase tabla 10, página 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 46
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 47
Stick 1 apunte al LED 5 del Twin-Stick 2, el montaje se ha realizado correctamente. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 48
Alineación flexible del campo de protección Podrá encontrar más información en www.sick.com. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 49
Un par de apriete mayor podría dañar los soportes, mientras que un par de apriete menor no ofrecería la seguridad suficiente para evitar el desplazamiento. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 50
Este soporte no prolonga las dimensiones de la cortina fotoeléctrica de seguridad miniTwin4. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 51
8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 52
La miniTwin4con una altura del campo de protección de 120 mm se monta con ayuda de 2 soportes L-Fix. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 53
Apriete los tornillos del soporte L-Fix (5) con un par de apriete de aprox. 1,5 Nm para lograr la fuerza de sujeción necesaria del soporte. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 54
Tenga en cuenta que, en un primer lugar, el soporte solo es ligeramente flexible y no puede girarse. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 55
El soporte C-Fix-Flex permite corregir el ángulo de montaje ± 4°. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 56
(5). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 57
Twin-Stick con una pared o el suelo (valor más bajo). 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 58
(mm) Ejemplo: Twin-Stick con una resolución de 14 mm Soporte C-Fix/soporte C-Fix-Flex Soporte O-Fix Soporte L-Fix I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 59
• El montaje se ha completado correctamente. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 60
Temas relacionados • "Integración en el sistema de control eléctrico", página 30 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 61
"Tecnología de conexión", página 104 • "Prueba con la barra de comprobación", página 39 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 62
En un sistema en cascada, los códigos se ajustan automáticamente de forma alterna a código 1 y código 2. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 63
De lo contrario, el sistema se bloqueará por completo 4 min después de la conexión (lock-out). 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 64
✓ Durante la primera conmutación de las OSSD, la cortina fotoeléctrica de seguri‐ I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 65
Figura 53: Puntos de intervención al desactivar la configuración 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 66
30 s hasta que el LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 67
30 s hasta que el LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 68
Figura 54: Conector de sistema con conexión de sistema Conector de sistema Conexión de sistema Conexión del dispositivo I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 69
(autónomos o en cascada) y su cableado. No son necesarias más medidas. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 70
El LED RES parpadea en naranja. ✓ La conexión en cascada está en funcionamiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 71
(defectuoso) de una cascada, este debe restablecerse. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 72
El estado de la salida conmutada segura (OSSD) y el estado del campo de protección se indican mediante LED en cada Twin-Stick. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 73
Twin-Stick. Compruebe la alineación. Compruebe el dispositivo de protección. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 74
20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 75
A partir de este momento se dispone de aprox. 2 min para optimizar la alinea‐ ción de los Twin-Stick. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 76
20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 77
8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 78
► ción del fabricante de la máquina y de la empresa explotadora. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 79
Sólo está señalizado en dos posiciones de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 80
LED apagado. Ö El LED parpadea. O El LED se ilumina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 81
Asegurarse de que las salidas de la cortina de seguridad no tengan ningún efecto ► sobre la máquina durante la limpieza. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 82
► ción del fabricante de la máquina y de la empresa explotadora. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 83
20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 84
"Configurar control de contactor (EDM)", página 64 • "Indicadores de fallo", página 86 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 85
Sólo está señalizado en dos posiciones de la cortina fotoeléctrica de seguridad con OUT. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 86
Esta sección describe el significado de los indicadores de fallo de los LED de diagnós‐ tico y cómo se puede reaccionar ante ellos. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 87
"Indicadores", página 18 • "Distancia mínima a superficies reflectantes", página 26 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 88
• "Funcionamiento de protección sin restablecimiento y/o sin EDM", página 33 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 89
A petición SICK le ayuda en la evacuación de estos dispositivos. 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 90
Nivel de rendimiento (PL) (ISO PL e 13849) ¡Observe las características de potencia óptica! I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 91
En caso de uso como entrada de aparato de mando (tecla de restablecimiento) Tiempo de accionamiento del apa‐ 200 ms rato de mando 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 92
Condiciones de comprobación por eje: 200 golpes. Tabla 20: Carcasa, materiales Material Dimensiones Según modelo I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 93
Altura del campo de protección en mm Consumo de potencia máximo en W 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 94
Altura del campo de protección en Peso en g 1020 1080 1140 1200 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 95
2820 2270 3450 2680 4080 1090 3095 4710 1240 3510 5345 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 96
La altura del campo de protección S corresponde al tamaño constructivo de la cortina fotoeléctrica de seguridad. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 97
C4MT-01224ABB03BE0 1207222 C4MT-01824ABB03BE0 1207223 C4MT-02424ABB03DE0 1207224 C4MT-03024ABB03DE0 1207225 C4MT-03624ABB03DE0 1207227 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 98
Clave de tipos Referencia ción en mm C4MT-01214ABB04BE0 1207115 C4MT-01814ABB04BE0 1207116 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 99
Altura del campo de protec‐ Clave de tipos Referencia ción en mm C4MT-01234ABB04BE0 1207300 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 100
C4MT-10214ABB03FB0 1206966 1080 C4MT-10814ABB03FB0 1206967 1140 C4MT-11414ABB03FB0 1206968 1200 C4MT-12014ABB03FB0 1206969 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 101
C4MT-10234ABB03FB0 1207349 1080 C4MT-10834ABB03FB0 1207350 1140 C4MT-11434ABB03FB0 1207351 1200 C4MT-12034ABB03FB0 1207169 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 102
Tabla 35: Datos para el pedido del láser de alineación Artículo Referencia Láser de alineación auxiliar AR60 1015741 Adaptador 4064710 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 103
Figura 63: Dibujo acotado del soporte L-Fix (mm), referencia 2045843 (juego) 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 104
700 mm con conector macho M12×4 + FE 2046451 10 m, eliminación de aislamiento preparada 2051290 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 105
Clave de tipos Referencia Distribuidor en T, 5 polos DSC-1205T000025KM0 6030664 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 106
1019420 El uso de espejos de desvío reduce el alcance útil. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 107
Temas relacionados • "Hoja de datos", página 90 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 108
IEC 61496-2 GB/T 19436.2 IEC 61496-3 GB 19436.3 IEC 61508 GB/T 20438 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 109
IEC 62061 GB 28526 ISO 13849-1 GB/T 16855.1 ISO 13855 GB/T 19876 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 110
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 111
46. Montaje con soporte C-Fix-Flex, campo de protección perpendicular a la superficie de montaje........................57 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 112
64. Dibujo acotado del soporte C-Fix (mm), referencia 2045843 (juego)....104 65. Dibujo acotado del soporte C-Fix-Flex, giratorio (mm), referencia 2056598..104 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK...
Página 113
46. Datos para el pedido del espejo de desvío PNS125..........107 47. Indicación sobre las normas................... 108 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 114
ÍNDICE DE TABLAS I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 115
ÍNDICE DE TABLAS 8012627/1IZ4/2024-05-07 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | miniTwin4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 116
Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...