Raccordement De La Bouteille Du Gaz Et Du Reducteur; Chargement Du Fil - Helvi Compact 355HF Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.0 RACCORDEMEnT DE LA BOUTEILLE DU GAz ET DU REDUCTEUR

ATTENTION: les bouteilles sont sous pression. Les manipuler avec prudence. Une manipu-
lation ou un usage impropre des bouteilles contenant des gaz comprimés peut provoquer
des accidents graves. Ne pas les laisser tomber, les renverser ni les exposer à une chaleur
excessive, à des flammes ou à des étincelles. Ne pas les cogner contre d'autres bouteilles.
La bouteille du gaz (non fournie) doit être placée
à l'arrière de la machine et fixée au moyen de la
chaîne fournie.
Pour des raisons de sécurité et d'économie, s'assurer
que le réducteur de pression est bien fermé quand
on ne soude pas ainsi que durant les opérations de
raccordement et de déconnexion de la bouteille.
Raccorder le tuyau du gaz au réducteur de
pression en le fixant avec le collier fourni.
Visser le réducteur sur la valve de la bouteille
et serrer à fond.
Connecter le tuyau de gaz au réducteur de
pression en le fixant avec la bague fournie.
Ouvrir la valve de la bouteille et régler le débit
du gaz approximativement à 8 l/mn.
Appuyer sur le bouton de la torche pour s'as-
surer que le gaz ne fuit pas.
6.0
Votre soudeuse a été conçue pour pouvoir utiliser des bobines de 5 et de 15 kg. Les bobines ne sont pas
fournies avec la machine, il faut donc se les procurer séparément.
S'assurer que la machine est débranchée. Enlever la buse et la pointe guide-fil
avant de commencer les opérations suivantes.
Ouvrir le logement de la bobine et dévisser l'écrou de fixation
de la bobine dans l'arbre (Fig.4).
Enlever la protection en plastique de la bobine, la positionner dans
l'arbre et la fixer en vissant l'écrou de fixation.
Une pression excessive soumet le moteur d'alimentation
à des contraintes. Une pression insuffisante ne bloque
pas immédiatement la bobine quand on cesse de souder.
Desserrer et abaisser le bouton en plastique (A) et relâcher le
levier presse-fil (B)(Fig.5). Extraire les résidus de fil éventuels de
la gaine guide-fil (E).
Relâcher le fil de la bobine et le tenir serré avec une paire de
pinces de façon à ce qu'il ne puisse pas se dérouler. Si néces-
saire, le redresser avant de l'introduire dans le guide d'entrée
(C) du fil. Y introduire le fil en le faisant passer au-dessus du
galet inférieur (D) et dans la gaine guide-fil (E).
ATTENTION: Tenir la torche droite. quand on introduit
un fil neuf dans la gaine, s'assurer que la coupure est
nette (sans bavures) et qu'au moins 2 cm à l'extrémité
sont droits (sans courbures) dans le cas contraire la gai-
ne pourrait subir des dégâts.
Abaisser le levier presse-fil (B) et soulever le bouton en plastique (A). Serrer légèrement. Un serrage
excessif bloque le fil et pourrait endommager le moteur. Une serrage insuffisant ne permettrait pas
aux galets d'entraîner le fil.
ATTENTION: .quand on remplace le fil ou le galet d'entraînement du fil, s'assurer que la
gorge correspondant au diamètre du fil se trouve à l'intérieur vu que le fil est entraîné par la
gorge interne. Sur les côtés des galets sont reportés les diamètres correspondants.
Fermer le panneau latéral de la machine. La brancher et la mettre en marche. Appuyer sur le
bouton de la torche: le fil alimenté par le moteur d'entraînement du fil doit coulisser à travers la
gaine. Quand il sort de la lance, relâcher le bouton de la torche. Arrêter la machine. Remonter
la pointe et la buse.
44
-FRANÇAIS-

CHARGEMEnT DU FIL

MATERIALE
BOMBOLA
DA SALDARE
Bombole ad
Acciaio dolce
Argon+CO
oppure a CO
Acciaio inossi-
Bombole ad
dabile
Argon
Bombole ad
Alluminio
Argon
MOTOREDUCTEUR ALUMINIUM
fILO
Bobina di
filo di acciaio
ramato, di
2
animato per
2
no gas
Bobine di
filo di acciaio
inossidabile
Bobine di filo
di alluminio
FIG. 4
FIG. 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido