CMMT-AS-C2/C4-3A-...-S1
Regulador de accionamientos
Instrucciones | Instalación, Subfunción de seguridad
8095038
201810a
[8095041]
Traducción del manual original
EnDat
®
, EtherCAT
®
, EtherNet/IP
®
PROFIBUS PROFINET
®
, TORX
®
son marcas registradas de los propietarios corres
pondientes de las marcas en determinados países.
1
Sobre este documento
1.1
Destinatarios
El documento está dirigido a personas que montan y usan el producto. Además,
está dirigido a personas a las que se les ha confiado la planificación y la aplica
ción del producto en un sistema relacionado con la seguridad (Manual de seguri
dad según EN 61508).
1.2
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
La documentación de usuario de este producto incluye los siguientes documen
tos:
Designación
Contenido
Instrucciones del producto
Instalación, subfunción de seguridad
Descripciones del producto
Descripción exhaustiva del montaje, instalación
Descripción exhaustiva de las subfunciones de seguridad
Descripción/ayuda online del
Plugin:
plugin
–
Funciones y manejo del software
–
Asistente para la primera puesta en funcionamiento
Funciones del firmware:
–
Configuración y parametrización
–
Modos de funcionamiento, funciones operativas
–
Diagnosis y optimización
Protocolo de bus/gobierno:
–
Perfil del equipo
–
Control y parametrización
Ayuda online del Festo Automa
–
Función del Festo Automation Suite
tion Suite
–
Gestión e integración de plugins específicos del equipo
Instrucciones del CDSB
Funciones generales de la unidad de indicación y control
Tab. 1 Documentación de usuario de este producto
1.3
Versión del producto
La presente documentación se refiere a la siguiente versión:
–
Regulador de servoaccionamiento CMMTAS...S1 a partir de revisión R01,
véase Identificación de productos
1.4
Identificación de productos
•
Observe las especificaciones indicadas en el producto.
La identificación de productos se encuentra en el lateral derecho del equipo. La
identificación de productos permite identificar el producto y muestra la siguiente
información:
Identificación de productos (ejemplo)
CMMTASC23AECC000V000S1
5340819 J302 Rev 00
Main Input: 100 V AC 20 % ... 230 V AC + 15 %
48 ... 62 Hz 2,8 A
RMS
Motor Out: 3 x 0 ... Input V AC 0 ... 599 Hz
2 A
350 W
RMS
T
: máx. 40 °C
AMB
SCCR: 100 kA
Festo AG & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 3470
www.festo.com
, DR. JOHANNES HEIDENHAIN
®
, Hiperface
Significado
Código del producto
Número de artículo, número de serie, revisión
(Rev)
Especificaciones técnicas de la alimentación de
potencia (conexión de alimentación de corriente
alterna)
Especificaciones técnicas de la salida del motor
(tensión de salida, frecuencia de salida máx., co
rriente nominal, potencia de salida nominal)
Temperatura ambiente (T
)
AMB
SCCR (resistencia a cortocircuitos)
Identificación de productos (ejemplo)
IP10/20
MAC: XXXXXXXXXXXX
MSIPREMFTOKC20171001
See manual for internal overload protection and
required external circuit breaker
DatamatrixCode, 123456789ABC...
Festo AG & Co. KG
DE73734 Esslingen
Made in Germany
Tab. 2 Identificación de productos (ejemplo)
8095038
Símbolos de advertencia en la parte delantera del producto
En la parte delantera del producto se encuentran los siguientes símbolos de ad
vertencia:
®
, PI
Fig. 1 Símbolos de advertencia en la parte delantera del producto (ejemplo
CMMTAS...EC)
Significado general
¡Atención! Superficie caliente
¡Atención! Punto de peligro ge
neral
¡Atención! Tensión peligrosa
5 minutos (esperar)
Tab. 3 Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias en el producto
En el lateral derecho del equipo se encuentran las siguientes advertencias:
Advertencias en el producto (en, fr)
CAUTION
Risk of Electric Shock! Do not touch electrical connectors for 5 mi
nutes after switching power off! Read manual before installing!
High leakage current! First connect to earth!
ATTENTION
Risque de décharge électrique! Après la mise hors tension, ne pas
toucher les connecteurs électriques pendant au moins 5 minutes!
Lire le manuel avant installation! Courant de défaut élevé! Relier
tout d´abord à la terre!
DANGER
Risk of Electric Shock! Disconnect power and wait 5 minutes befo
re servicing.
Risque de décharge électrique! Débranchez l'alimentation et at
tendez 5 min. avant de procéder à l'entretien.
Tab. 4 Advertencias en el producto
Significado
Grado de protección; sin contraclavija/con con
traclavija conectada X9A
Primera dirección MAC del equipo para la comu
nicación por Ethernet
Certificado de marca KC (marca de certificación
para Corea)
Referencia a la presente documentación de
usuario que incluye información sobre la protec
ción contra sobrecargas y sobre los interruptores
automáticos externos necesarios.
Product Key como código Datamatrix y como có
digo alfanumérico de 11 posiciones
Fabricante
Dirección del fabricante
Fabricado en Alemania
1 ¡Atención! Superficie caliente
2 ¡Atención! Punto de peligro gene
ral
3 ¡Atención! Tensión peligrosa
4 5 minutos (esperar)
Significado en el CMMT-AS-...
Las piezas metálicas del cuerpo del equipo pueden alcanzar altas
temperaturas durante el funcionamiento. En caso de fallo, los
componentes internos pueden sobrecargarse. La sobrecarga de
componentes puede provocar altas temperaturas y liberar gases
calientes.
La corriente de contacto en el conductor de puesta a tierra puede
sobrepasar una corriente alterna de 3,5 mA o una corriente conti
nua de 10 mA.
La sección mínima del conductor de puesta a tierra debe ajustarse
a las directivas de seguridad locales para conductores de puesta
a tierra de equipos con alta corriente de fuga.
El producto está equipado con condensadores de circuito inter
medio que todavía acumulan tensiones peligrosas hasta 5 minu
tos después de desconectar la alimentación eléctrica. No toque
las conexiones eléctricas hasta 5 minutos después de desconec
tar la alimentación eléctrica.
Espere al menos 5 minutos después de desconectar la alimenta
ción eléctrica hasta que se descarguen los condensadores de cir
cuito intermedio.
Significado
Atención
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No toque las conexiones eléc
tricas hasta 5 minutos des
pués de la desconexión! ¡Lea el
manual antes de la instalación!
¡Alta corriente de fuga a tierra!
¡Conectar primero el equipo a la
puesta a tierra!
Peligro
¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de realizar trabajos de
mantenimiento, desconectar la
alimentación eléctrica y esperar
5 minutos.