Regulador de accionamientos
CMMT-AS-C2/C4-3A-...-S1
Instrucciones | Montaje, Instalación, Func. de seguridad
8075777
201802
[8075780]
Traducción del manual original
EnDat
®
, EtherCAT
®
, EtherNet/IP
®
PROFIBUS PROFINET
®
son marcas registradas de los propietarios correspondien
tes de las marcas en determinados países.
1
Sobre este documento
1.1
Destinatarios
El documento está dirigido a personas que montan y usan el producto. Además,
está dirigido a personas a las que se les ha confiado la planificación y la aplica
ción del producto en un sistema relacionado con la seguridad (Manual de seguri
dad según EN 61508).
1.2
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.
La documentación del producto para el usuario incluye los siguientes documen
tos:
Designación
Instrucciones CMMTAS...
Descripción CMMTAS...SY...
Descripciones CMMTAS...
Ayuda para el software de puesta en funciona
miento
Tab. 1 Documentación del producto para el usuario sobre el producto
1.3
Versión del producto
La presente documentación se refiere a la siguiente versión:
–
Regulador de servoaccionamiento CMMTAS...S1 a partir de revisión R01,
véase Identificación de productos
1.4
Identificación de productos
•
Observar las especificaciones en el producto.
La identificación de productos se encuentra en el lateral izquierdo del equipo. La
identificación de productos permite la identificación del producto y muestra la si
guiente información:
Identificación de productos (ejemplo)
CMMTASC23AECC000V000S1
5340819 J302 Rev 00
Main Input: 100 V AC 20 % ... 230 V AC + 15 %
48 ... 62 Hz 2,8 A
RMS
Motor Out: 3 x 0 ... Input V AC 0 ... 599 Hz
2 A
350 W
RMS
T
: máx. 40 °C
AMB
SCCR: 10000 A
IP10/20
MSIPREMFTOKC20171001
Festo AG & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 3470
www.festo.com
, DR. JOHANNES HEIDENHAIN
®
, Hiperface
Contenido
Instrucciones de montaje, instalación, función de
seguridad
Descripción de montaje, instalación
Descripciones de:
–
Modos de funcionamiento, funciones ope
rativas
–
Específico según protocolo de bus/acciona
miento:
Perfiles de equipo, controlador y parametri
zación
–
Función de seguridad, STO, SBC, SS1
Ayuda online para:
–
Función del software de puesta en funcio
namiento
–
Puesta en funcionamiento y parametriza
ción del CMMT
Significado
Código del producto
Número de artículo, número de serie, revisión
(Rev)
Especificaciones técnicas sobre la alimentación
de potencia (conexión de alimentación de co
rriente alterna)
Especificaciones técnicas sobre la salida del mo
tor (tensión de salida, frecuencia de salida máx.,
corriente nominal, potencia de salida nominal)
Temperatura ambiente (T
)
AMB
SCCR (resistencia a cortocircuitos)
Grado de protección; sin contraclavija/con con
traclavija conectada X9A
Certificado Marca KC (marca de certificación para
Corea)
Identificación de productos (ejemplo)
See manual for internal overload protection and
required external circuit breaker
DatamatrixCode, 123456789ABC...
Festo AG & Co. KG
DE73734 Esslingen
Made in Germany
Tab. 2 Identificación de productos (ejemplo)
1.4.1
Símbolos de advertencia en la parte delantera del producto
En la parte delantera del producto se encuentran los siguientes símbolos de ad
vertencia:
8075777
®
, PI
Fig. 1
Significado general
¡Atención! Superficie caliente
¡Atención! Punto de peligro ge
neral
¡Atención! Tensión peligrosa
5 minutos (esperar)
Tab. 3 Significado de los símbolos de advertencia
1.4.2
Advertencias sobre el producto
En el lateral derecho del equipo se encuentran las siguientes advertencias:
Advertencias sobre el producto (en, fr)
CAUTION
Risk of Electric Shock! Do not touch electrical connectors for 5 mi
nutes after switching power off! Read manual before installing!
High leakage current! First connect to earth!
ATTENTION
Risque de décharge électrique! Après la mise hors tension, ne pas
toucher les connecteurs électriques pendant au moins 5 minutes!
Lire le manuel avant installation! Courant de défaut élevé! Relier
tout d´abord à la terre!
DANGER
Risk of Electric Shock! Disconnect power and wait 5 minutes
before servicing.
Risque de décharge électrique! Débranchez l'alimentation et at
tendez 5 min. avant de procéder à l'entretien.
Tab. 4 Advertencias sobre el producto
1.5
Normas especificadas
Estado de versión
IEC 6180051:2016
EN 618003:2004+A1:2012
EN 6180052:2017
EN 618002:2015
Tab. 5 Normas especificadas en el documento
Significado
Referencia a la presente documentación de
usuario que incluye información sobre la protec
ción contra sobrecargas y sobre los interruptores
automáticos externos necesarios.
Product Key como código Datamatrix y como có
digo alfanumérico de 11 posiciones
Fabricante
Dirección del fabricante
Fabricado en Alemania
1 ¡Atención! Superficie caliente
2 ¡Atención! Punto de peligro gene
ral
3 ¡Atención! Tensión peligrosa
4 5 minutos (esperar)
Significado en el CMMT-AS-...
Las piezas del cuerpo del equipo metálicas pueden alcanzar altas
temperaturas durante el funcionamiento. En caso de fallo, los
componentes internos pueden sobrecargarse. La sobrecarga de
componentes puede provocar altas temperaturas y liberar gases
calientes.
La corriente de contacto en el conductor de puesta a tierra puede
sobrepasar una corriente alterna de 3,5 mA o una corriente conti
nua de 10 mA.
La sección mínima del conductor de puesta a tierra debe ajustarse
a las directivas de seguridad locales para conductores de puesta
a tierra de equipos con alta corriente de fuga.
El producto está equipado con condensadores de circuito inter
medio que todavía acumulan tensiones peligrosas hasta 5 minu
tos después de desconectar la fuente de alimentación. No tocar
las conexiones eléctricas hasta 5 minutos después de desconec
tar la fuente de alimentación.
Esperar como mín. 5 minutos después de desconectar la fuente
de alimentación a que se descarguen los condensadores de circui
to intermedio.
Significado
ATENCIÓN
¡Peligro de choque eléctrico!
¡No toque las conexiones eléc
tricas hasta 5 minutos des
pués de la desconexión! ¡Lea el
manual antes de la instalación!
¡Alta corriente de fuga a tierra!
¡Conectar primero el equipo con
puesta a tierra!
Peligro
¡Peligro de choque eléctrico!
Antes de realizar los trabajos de
mantenimiento desconecte la
alimentación eléctrica y espere
5 minutos.
EN ISO 138491:2015
EN 61508 Parts 17:2010
EN 602041:2006+A1:2009+AC2010
EN 62061:2005+AC:2010+A1:2013+A2:2015