CMMTASC7/1211AP3S1
Regulador de servoaccionamiento
Instrucciones | Instalación, Subfunción de seguridad
8122013
202002a
[8122016]
Traducción del manual original
© 2020 Festo SE & Co. KG se reserva todos los derechos
EnDat
®
, EtherCAT
®
, EtherNet/IP
®
®
®
PROFIBUS PROFINET
, TORX
son marcas registradas de los propietarios corres
pondientes de las marcas en determinados países.
1
Sobre este documento
1.1
Destinatarios
El documento está dirigido a personas que montan y usan el producto. Además,
está dirigido a personas a las que se les ha confiado la planificación y la aplica
ción del producto en un sistema relacionado con la seguridad (Manual de seguri
dad según EN 61508).
1.2
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/sp.
La documentación de usuario de este producto incluye los siguientes documen
tos:
Designación
Contenido
Instrucciones del producto
Instalación, subfunción de seguridad
Descripciones del producto
Descripción exhaustiva del montaje, instalación
Descripción exhaustiva de las subfunciones de seguridad
Descripción/ayuda online del
Plugin:
plugin
–
Funciones y manejo del software
–
Asistente para la primera puesta en funcionamiento
Funciones del firmware:
–
Configuración y parametrización
–
Modos de funcionamiento, funciones operativas
–
Diagnosis y optimización
Protocolo de bus/control:
–
Perfil del equipo
–
Control y parametrización
Ayuda online del Festo Automa
–
Función del Festo Automation Suite
tion Suite
–
Gestión e integración de plugins específicos del equipo
Instrucciones del CDSB
Funciones generales de la unidad de indicación y control
Tab. 1 Documentación de usuario de este producto
1.3
Versión del producto
La presente documentación se refiere a la siguiente versión:
–
Regulador de servoaccionamiento CMMTAS...S1 a partir de revisión R01,
véase Identificación de productos
1.4
Identificación de productos
•
Deben respetarse las especificaciones indicadas en el producto.
La identificación de productos se encuentra en el lateral derecho del equipo. La
identificación de productos permite identificar el producto y muestra, por ejem
plo, la siguiente información:
Identificación de productos (ejemplo)
CMMTASC711AP3ECS1
8101907 MMYYYY : J302 Rev 00
Main Input: 3 x 200 V AC 10 % ... 480 V AC
+ 10 % 48 ... 62 Hz 7 A
RMS
Motor Out: 3 x 0 ... Input V AC 0 ... 599 Hz
7 A
4 kW
RMS
T
: máx. 40 °C
AMB
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 3470
www.festo.com
, DR. JOHANNES HEIDENHAIN
®
, Hiperface
Significado
Código del pedido
Número de artículo, número de serie (MM = mes
de fabricación, AAAA = año de fabricación, iden
tificador de fábrica), revisión (Rev)
Especificaciones técnicas de la alimentación de
potencia (conexión de alimentación de corriente
alterna)
Especificaciones técnicas de la salida del motor
(tensión de salida, frecuencia de salida máx., co
rriente nominal, potencia de salida nominal)
Temperatura ambiente (T
)
AMB
Identificación de productos (ejemplo)
IP10/20 PD2
SCCR: 10 kA
RRFTOKC20181054
MAC: XXXXXXXXXXXX
See manual for additional information
Código Datamatrix 123456789AB
Festo SE & Co. KG
DE73734 Esslingen
Made in Germany
8122013
Tab. 2 Identificación de productos (ejemplo)
Símbolos de advertencia en la parte delantera del producto
Símbolo
Significado en el CMMTAS...
de ad
verten
cia
®
, PI
¡Atención! Superficie caliente
Las piezas metálicas del cuerpo del equipo pueden alcanzar altas temperaturas duran
te el funcionamiento. En caso de fallo, los componentes internos pueden sobrecargar
se. La sobrecarga de componentes puede provocar altas temperaturas y liberar gases
calientes.
¡Atención! Punto de peligro general
La corriente de contacto en el conductor de puesta a tierra puede superar una corriente
alterna de 3,5 mA o una corriente continua de 10 mA.
La sección mínima del conductor de puesta a tierra debe cumplir con las directivas de
seguridad locales para conductores de puesta a tierra de equipos con alta corriente de
fuga.
¡Atención! Tensión peligrosa
El producto cuenta con condensadores de filtrado que, tras desconectarse la alimenta
ción eléctrica, siguen presentando tensiones peligrosas hasta 5 minutos más tarde. No
5 min
tocar las conexiones eléctricas tras desconectar la alimentación eléctrica hasta pasados
5 minutos.
Tras desconectar la alimentación eléctrica, espere 5 minutos hasta que se hayan des
cargado los condensadores de filtrado.
Tab. 3 Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias en el producto
En el lateral derecho del equipo se encuentran las siguientes advertencias:
Advertencias en el producto (en, fr)
CAUTION
Risk of Electric Shock! Do not touch electrical connectors for 5 mi
nutes after switching power off! Read manual before installing!
High leakage current! First connect to earth!
AVERTISSEMENT
Risque du choc électrique! Une tension dangereuse peut ètre pré
sentée jusqu'à 5 minutes aprés avoir coupé l'alimentation ! Lire le
manuel avant installation ! Courant de défaut élevée ! Relier tout
d´abord à la terre !
DANGER
Risk of Electric Shock! Disconnect power and wait 5 minutes befo
re servicing.
Risque du choc électrique! Débranchez l'alimentation et attendez
5 min. avant de procéder à l'entretien.
WARNING
Hot surface Risk of burn!
ATTENTION
Risque de temperature élevée en surface!
Tab. 4 Advertencias en el producto
1.5
Normas especificadas
Estado de versión
IEC 6180051:2016
EN 618003:2004+A1:2012
EN 6180052:2017
EN 618002:2015
Tab. 5 Normas especificadas en el documento
2
Seguridad
2.1
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
–
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali
ficado.
–
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
Significado
Grado de protección, sin conector de termina
les/con conector de terminales X9A enchufado;
grado de contaminación
SCCR (resistencia a cortocircuitos)
Certificado de marcado KC (marca de certifica
ción para Corea)
Primera dirección MAC del equipo para la comu
nicación por Ethernet
Referencia a la presente documentación de
usuario que incluye información sobre la protec
ción contra sobrecargas y sobre el interruptor
automático externo necesario.
Product Key como código Datamatrix y como có
digo alfanumérico de 11 posiciones
Fabricante
Dirección del fabricante
País de origen Alemania
Significado
Atención
¡Peligro de choque eléctrico!
¡No toque ninguna conexión
eléctrica durante los 5 minutos
posteriores a la desconexión!
¡Lea el manual antes de la ins
talación! ¡Alta corriente de fuga
a tierra de protección! ¡Conecte
primero el equipo a la tierra de
protección!
Peligro
¡Peligro de choque eléctrico!
Antes de realizar los trabajos de
mantenimiento, interrumpa la
alimentación de corriente y es
pere 5 minutos.
Advertencia
Superficie caliente; ¡riesgo de
sufrir quemaduras!
EN ISO 138491:2015
EN 61508 Parts 17:2010
EN 602041:2006+A1:2009+AC2010
EN 62061:2005+AC:2010+A1:2013+A2:2015