Festo CMMT­-AS­-C7/12­-11A­-P3-­S1 Instrucciones

Festo CMMT­-AS­-C7/12­-11A­-P3-­S1 Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CMMT­-AS­-C7/12­-11A­-P3-­S1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CMMT­AS­C7/12­11A­P3­S1
Regulador de servoaccionamiento
Instrucciones | Instalación, Subfunción de seguridad
8122013
2020­02a
[8122016]
Traducción del manual original
© 2020 Festo SE & Co. KG se reserva todos los derechos
EnDat
®
, EtherCAT
®
, EtherNet/IP
®
®
®
PROFIBUS PROFINET
, TORX
son marcas registradas de los propietarios corres­
pondientes de las marcas en determinados países.
1
Sobre este documento
1.1
Destinatarios
El documento está dirigido a personas que montan y usan el producto. Además,
está dirigido a personas a las que se les ha confiado la planificación y la aplica­
ción del producto en un sistema relacionado con la seguridad (Manual de seguri­
dad según EN 61508).
1.2
Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/sp.
La documentación de usuario de este producto incluye los siguientes documen­
tos:
Designación
Contenido
Instrucciones del producto
Instalación, subfunción de seguridad
Descripciones del producto
Descripción exhaustiva del montaje, instalación
Descripción exhaustiva de las subfunciones de seguridad
Descripción/ayuda online del
Plugin:
plugin
Funciones y manejo del software
Asistente para la primera puesta en funcionamiento
Funciones del firmware:
Configuración y parametrización
Modos de funcionamiento, funciones operativas
Diagnosis y optimización
Protocolo de bus/control:
Perfil del equipo
Control y parametrización
Ayuda online del Festo Automa­
Función del Festo Automation Suite
tion Suite
Gestión e integración de plugins específicos del equipo
Instrucciones del CDSB
Funciones generales de la unidad de indicación y control
Tab. 1 Documentación de usuario de este producto
1.3
Versión del producto
La presente documentación se refiere a la siguiente versión:
Regulador de servoaccionamiento CMMT­AS­...­S1 a partir de revisión R01,
véase Identificación de productos
1.4
Identificación de productos
Deben respetarse las especificaciones indicadas en el producto.
La identificación de productos se encuentra en el lateral derecho del equipo. La
identificación de productos permite identificar el producto y muestra, por ejem­
plo, la siguiente información:
Identificación de productos (ejemplo)
CMMT­AS­C7­11A­P3­EC­S1
8101907 MM­YYYY : J302   Rev 00
Main Input: 3 x 200 V AC ­ 10 % ... 480 V AC
+ 10 % 48 ... 62 Hz 7 A
RMS
Motor Out: 3 x 0 ... Input V AC   0 ... 599 Hz
7 A
4 kW
RMS
T
: máx. 40 °C
AMB
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
+49 711 347­0
www.festo.com
, DR. JOHANNES HEIDENHAIN
®
, Hiperface
Significado
Código del pedido
Número de artículo, número de serie (MM = mes
de fabricación, AAAA = año de fabricación, iden­
tificador de fábrica), revisión (Rev)
Especificaciones técnicas de la alimentación de
potencia (conexión de alimentación de corriente
alterna)
Especificaciones técnicas de la salida del motor
(tensión de salida, frecuencia de salida máx., co­
rriente nominal, potencia de salida nominal)
Temperatura ambiente (T
)
AMB
Identificación de productos (ejemplo)
IP10/20 PD2
SCCR: 10 kA
R­R­FTO­KC­2018­1054
MAC: XX­XX­XX­XX­XX­XX
See manual for additional information
Código Datamatrix 123456789AB
Festo SE & Co. KG
DE­73734 Esslingen
Made in Germany
8122013
Tab. 2 Identificación de productos (ejemplo)
Símbolos de advertencia en la parte delantera del producto
Símbolo
Significado en el CMMT­AS­...
de ad­
verten­
cia
®
, PI
¡Atención! Superficie caliente
Las piezas metálicas del cuerpo del equipo pueden alcanzar altas temperaturas duran­
te el funcionamiento. En caso de fallo, los componentes internos pueden sobrecargar­
se. La sobrecarga de componentes puede provocar altas temperaturas y liberar gases
calientes.
¡Atención! Punto de peligro general
La corriente de contacto en el conductor de puesta a tierra puede superar una corriente
alterna de 3,5 mA o una corriente continua de 10 mA.
La sección mínima del conductor de puesta a tierra debe cumplir con las directivas de
seguridad locales para conductores de puesta a tierra de equipos con alta corriente de
fuga.
¡Atención! Tensión peligrosa
El producto cuenta con condensadores de filtrado que, tras desconectarse la alimenta­
ción eléctrica, siguen presentando tensiones peligrosas hasta 5 minutos más tarde. No
5 min
tocar las conexiones eléctricas tras desconectar la alimentación eléctrica hasta pasados
5 minutos.
Tras desconectar la alimentación eléctrica, espere 5 minutos hasta que se hayan des­
cargado los condensadores de filtrado.
Tab. 3 Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias en el producto
En el lateral derecho del equipo se encuentran las siguientes advertencias:
Advertencias en el producto (en, fr)
CAUTION
Risk of Electric Shock! Do not touch electrical connectors for 5 mi­
nutes after switching power off! Read manual before installing!
High leakage current! First connect to earth!
AVERTISSEMENT
Risque du choc électrique! Une tension dangereuse peut ètre pré­
sentée jusqu'à 5 minutes aprés avoir coupé l'alimentation ! Lire le
manuel avant installation ! Courant de défaut élevée ! Relier tout
d´abord à la terre !
DANGER
Risk of Electric Shock! Disconnect power and wait 5 minutes befo­
re servicing.
Risque du choc électrique! Débranchez l'alimentation et attendez
5 min. avant de procéder à l'entretien.
WARNING
Hot surface ­ Risk of burn!
ATTENTION
Risque de temperature élevée en surface!
Tab. 4 Advertencias en el producto
1.5
Normas especificadas
Estado de versión
IEC 61800­5­1:2016
EN 61800­3:2004+A1:2012
EN 61800­5­2:2017
EN 61800­2:2015
Tab. 5 Normas especificadas en el documento
2
Seguridad
2.1
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
El montaje e instalación solo deben ser realizados por personal técnico cuali­
ficado.
Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
Significado
Grado de protección, sin conector de termina­
les/con conector de terminales X9A enchufado;
grado de contaminación
SCCR (resistencia a cortocircuitos)
Certificado de marcado KC (marca de certifica­
ción para Corea)
Primera dirección MAC del equipo para la comu­
nicación por Ethernet
Referencia a la presente documentación de
usuario que incluye información sobre la protec­
ción contra sobrecargas y sobre el interruptor
automático externo necesario.
Product Key como código Datamatrix y como có­
digo alfanumérico de 11 posiciones
Fabricante
Dirección del fabricante
País de origen Alemania
Significado
Atención
¡Peligro de choque eléctrico!
¡No toque ninguna conexión
eléctrica durante los 5 minutos
posteriores a la desconexión!
¡Lea el manual antes de la ins­
talación! ¡Alta corriente de fuga
a tierra de protección! ¡Conecte
primero el equipo a la tierra de
protección!
Peligro
¡Peligro de choque eléctrico!
Antes de realizar los trabajos de
mantenimiento, interrumpa la
alimentación de corriente y es­
pere 5 minutos.
Advertencia
Superficie caliente; ¡riesgo de
sufrir quemaduras!
EN ISO 13849­1:2015
EN 61508 Parts 1­7:2010
EN 60204­1:2006+A1:2009+AC2010
EN 62061:2005+AC:2010+A1:2013+A2:2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CMMT­-AS­-C7/12­-11A­-P3-­S1

  • Página 1 Símbolos de advertencia en la parte delantera del producto Símbolo Significado en el CMMT­AS­... Traducción del manual original de ad­ verten­ © 2020 Festo SE & Co. KG se reserva todos los derechos EnDat ® , EtherCAT ® , EtherNet/IP ®...
  • Página 2: Uso Previsto

    EN 61800­5­2, anexo D.3.1, y los requisitos de la norma EN 60204­1. Los ca­ les. bles del motor y los cables del freno autorizados por Festo para el CMMT­AS cum­ – Durante la puesta en funcionamiento: compruebe sistemáticamente todas las plen los requisitos.
  • Página 3: Certificación De Ingeniería De Seguridad

    La parametrización a través de un PC puede realizarse opcionalmente por medio de la interfaz de Ethernet en tiempo real o a través de la interfaz de Ethernet es­ tándar independiente. Festo recomienda la utilización de servomotores, accionamientos electromecáni­ cos, cables y accesorios del programa de accesorios de Festo.
  • Página 4: Sumario Del Sistema De Conexiones

    5.2.1 Sumario del sistema de conexiones ¡AVISO! En caso de errores repetidos en el regulador de servoaccionamiento existe el ries­ go de sacudidas del accionamiento. Si durante el estado STO falla el paso de sali­ da del regulador de servoaccionamiento (cortocircuito simultáneo de 2 semicon­ ductores de potencia en diferentes fases), puede generarse un movimiento de en­...
  • Página 5: Exclusión De Fallos

    Montaje Comprobación de la subfunción de seguridad SBC Compruebe las entradas #SBC­A y #SBC­B tanto aisladas entre sí como conjunta­ Dimensiones de CMMT­AS­C7/C12­11A­P3... mente. La respuesta de diagnosis solo puede estar a nivel High mientras se solici­ tan las dos entradas #SBC­A y #SBC­B. Si el comportamiento de las señales no se corresponde con el esperado, deberá...
  • Página 6: Seguridad

    3 mm (78 mm ­ 75 mm). La sección del conductor de protección debe corresponderse al menos Festo recomienda mantener una distancia de separación de, al menos, 10 mm a con la sección del conductor de fase L en [X9A]. los equipos adyacentes de otros fabricantes (temperatura máxima superficial de •...
  • Página 7: Dispositivo De Protección Diferencial

    – Para el cableado transversal de entradas y salidas relevantes para la seguri­ Protección en caso de alimentación en corriente continua del circuito de carga dad, utilizar fundas terminales de cable Twin. En el cableado transversal de El CMMT­AS permite una alimentación de corriente continua del circuito de carga. entradas y salidas pueden cablearse como máximo 10 equipos è Descrip­...
  • Página 8: Ejemplos De Conexiones

    – Cuando la instalación y puesta en funcionamiento son realizadas por un pro­ fesional con la experiencia necesaria en la instalación y puesta en funciona­ miento de sistemas de accionamiento, incluyendo sus características CEM, pueden instalarse equipos de la categoría C2 en el primer entorno (zona resi­ dencial).
  • Página 9 Requisitos del cable de Equipo individual Grupo de equipos EnDat 2.1 Solo en combinación con motores de la serie conexión EMMS­AS de Festo que tengan un transmisor con protocolo EnDat 2.1 integrado Apantallamiento No apantallado Encoders incrementales digitales con señales de ROD 426 o compatible Sección mín.
  • Página 10: Conexión Del Motor

    (accesorios Recomendación: utilizar cables patch de la cate­ Tercera fase de motor goría Cat 5e, longitud máxima por cable: è www.festo.com/catalogue) Segunda fase de motor 100  cm Primera fase de motor Tab. 24 Posibilidades de conexión 8.8.6...
  • Página 11: Protección Electrónica Contra Sobrecarga Y Sobretemperatura Del Motor

    Como accesorios, Festo ofrece cables del motor preconfeccionados en so de fallo de la ali­ mentación eléctrica è www.festo.com/catalogue. – Utilice solo cables del motor que hayan sido autorizados por Festo para el Protección contra so­ No compatible — brecarga sensible a las funcionamiento con el regulador de servoaccionamiento.
  • Página 12 0,5 mm 0,5 mm funda terminal de cable de Información detallada sobre la conexión en el lado del motor con cables del motor plástico de Festo è Instrucciones para el montaje del cable del motor utilizado Sección máx. del conductor 2,5 mm 2,5 mm è www.festo.com/sp.
  • Página 13: Instalación Para El Funcionamiento Sin Subfunción De Seguridad

    8.14 Instalación de SS1 [X9B] Contac­ Función Descripción Entradas y salidas para la subfunción de seguridad SS1 La subfunción de seguridad SS1 se cablea como la subfunción de seguridad STO BR+Ch Resistencia de frenado co­ complementándose con la entrada funcional CTRL­EN para activar la rampa de fre­ nexión positiva nado mediante el dispositivo de conmutación de seguridad.
  • Página 14: Preparación De La Puesta En Funcionamiento

    IN y XF2 OUT, puede haber hasta 4 diodos emisores de luz. 2. Instalar en el PC el Festo Automation Suite con el plugin CMMT­AS. La siguiente imagen muestra a modo de ejemplo los diodos emisores de luz de la 3.
  • Página 15: Reparación

    2. Enviar el producto averiado junto con una descripción del error y del caso de Factor de fallos de causa co­ aplicación a Festo para realizar un análisis. mún para fallos peligrosos no 3. Averiguar las posibles modalidades de envío con el representante regional de detectables β...
  • Página 16: Especificaciones Técnicas Generales

    Marcado CE (declaración de conformidad En conformidad con la directiva CEM de la UE 1) Funcionamiento continuo con carga constante Según la directiva comunitaria de máquinas è www.festo.com/sp) Según la directiva comunitaria de baja tensión Tab. 58 Vida útil Según la directiva 2002/95/CE RoHS 15.3...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas De La Homologación Ul/Csa

    Especificaciones de potencia en funcionamiento en las condiciones marco mencionadas [X6A] CMMT­AS­ C7­11A­P3 C12­11A­P3 Frecuencia de modulación por ancho de [kHz] pulsos Duración de ciclo del regulador de inten­ [µs] 62,5 62,5 sidad Potencia de salida nominal 4000 6000 (Funcionamiento S1; cos(phi) > 0,8) Corriente nominal (funcionamiento S1) Potencia de salida máx.

Tabla de contenido