Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del servidor
ProLiant ML370 Generation 5 de HP
Número de referencia 404680-072
Septiembre de 2007 (Segunda edición)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HP ProLiant ML370 Generation 5

  • Página 1 Guía del usuario del servidor ProLiant ML370 Generation 5 de HP Número de referencia 404680-072 Septiembre de 2007 (Segunda edición)
  • Página 2 © Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías aplicables a los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se considerará nada de lo aquí...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Operaciones ..........................21 Encendido del servidor ..........................21 Apagado del servidor..........................21 Acceso a Systems Insight Display de HP ..................... 21 Apertura o extracción del panel biselado de la torre ................... 22 Extracción del servidor del bastidor ......................23 Extracción del panel biselado del bastidor ....................24 Instalación del panel biselado del bastidor ....................
  • Página 4 (Option ROM Configuration for Arrays).................... 87 Proceso de configuración automática....................88 Paquete de Implantación Rápida de ProLiant Essentials de HP ............. 88 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto........... 89 Herramientas de gestión .......................... 89 Recuperación Automática del Servidor .....................
  • Página 5 Soporte de ROM redundante ......................92 Soporte y funcionalidad USB ......................93 Herramientas de diagnóstico ........................94 Funcionalidad de Vigilancia de Diagnóstico Interno de HP ..............94 Utilidad de Diagnóstico de Arrays ....................94 Diagnóstico Interno de HP ......................95 Registro de Gestión Integrada ......................
  • Página 6 Especificaciones del servidor ........................125 Especificaciones de entorno........................125 Soporte técnico ........................127 Documentos relacionados........................127 Antes de ponerse en contacto con HP ...................... 127 Información de contacto de HP ....................... 127 Customer Self Repair ..........................128 Siglas y abreviaturas......................... 135 Índice ............................
  • Página 7: Identificación De Componentes

    (alojamiento de la unidad opcional) Conectores USB Systems Insight Display de HP Conector de vídeo (sólo modelo en bastidor) Botón de expulsión Systems Insight Display de HP Unidad de DVD/CD-ROM Compartimentos de dispositivos extraíbles 1-8 compartimentos de unidades de disco duro...
  • Página 8 Compartimentos de dispositivos extraíbles 1-8 compartimentos de unidades de disco duro 9-16 compartimentos de unidades de disco duro (alojamiento de la unidad opcional) Conectores USB Systems Insight Display de HP Botón de expulsión Systems Insight Display de HP Identificación de componentes 8...
  • Página 9: Indicadores Led Y Botones Del Panel Frontal

    Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado Botón UID — Indicador LED de UID Azul = Activado Azul intermitente = El sistema se gestiona de manera remota Apagado = Desactivado Indicador LED de Verde = Normal (sistema encendido) estado de sistema Ámbar = Sistema deteriorado interno...
  • Página 10: Indicadores Led De Systems Insight Display

    Indicadores LED de Systems Insight Display Para visualizar una referencia rápida del estado y la identificación de los componentes, acceda a Systems Insight Display (en la página Acceso a Systems Insight Display de HP). Elemento Descripción Estado Indicador LED de fuente de Ámbar = Fallo...
  • Página 11: Componentes Del Panel Posterior

    Elemento Descripción Estado Indicadores LED del ventilador Ámbar = Fallo o ventilador no instalado de conexión en caliente Apagado = Normal Indicador LED de estado de Verde = Normal (sistema encendido) sistema interno Ámbar = Sistema deteriorado Rojo = Sistema en estado crítico Apagado = Normal (sistema apagado) Indicador LED de estado de Verde = Normal (sistema encendido)
  • Página 12: Indicadores Led Del Panel Posterior

    Elemento Descripción Conector serie Conector NIC 2 Ranuras de expansión PCI Fuente de alimentación de conexión en caliente (compartimento principal) Panel liso de la fuente de alimentación de conexión en caliente (compartimento redundante) Conector NIC 1 Destornillador Torx T-10/T-15 Indicadores LED del panel posterior Elemento Descripción Estado...
  • Página 13: Componentes De La Placa Del Sistema

    Elemento Descripción Estado Indicador LED de Verde o verde intermitente = Actividad de red actividad de NIC 1 Apagado = Sin actividad de red Indicadores LED de Verde = El sistema recibe alimentación de CA y está encendido fuente de alimentación Apagado = El sistema no recibe alimentación de CA Componentes de la placa del sistema Elemento...
  • Página 14: Conmutador De Mantenimiento Del Sistema

    9) se ilumina de color ámbar o rojo, se está produciendo un evento de estado en el servidor. Las combinaciones de indicadores LED Systems Insight Display de HP iluminados y de indicadores LED de estado interno indican el estado del sistema.
  • Página 15 Los indicadores LED de estado del panel frontal indican únicamente el estado actual del hardware. Tenga en cuenta que, en determinadas situaciones, HP SIM puede emitir un informe de estado del servidor diferente al de los indicadores LED de estado debido a que el software realiza un seguimiento de más atributos del sistema.
  • Página 16: Números De Dispositivo Sas Y Sata

    El servidor admite una combinación de hasta 16 unidades de disco duro SAS y SATA en dos alojamientos de disco duro. HP recomienda ocupar los compartimentos de unidades de disco duro empezando siempre por el número de dispositivo SAS o SATA cuyo número sea más pequeño.
  • Página 17: Combinaciones De Indicadores Led De Las Unidades De Disco Duro Sas Y Sata

    Elemento Descripción Estado Indicador LED de Ámbar = Fallo de la unidad fallo/UID Ámbar intermitente = Actividad del proceso de fallo Azul = La identificación de unidad está activa Apagado = Sin actividad del proceso de fallo Indicador LED de Verde = Actividad de la unidad actividad/en línea Verde intermitente = Alta actividad en la unidad o la...
  • Página 18: Ranuras Fbdimm

    Indicador LED de Indicador LED Interpretación actividad/en línea de fallo/UID (verde) (ámbar/azul) Apagado Ámbar, intermitente Se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta a intervalos unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. regulares (1 Hz) Apagado Apagado La unidad está desconectada, es una unidad de repuesto o no está...
  • Página 19: Indicador Led Del Panel Posterior De La Fuente De Alimentación

    Indicador LED del panel posterior de la fuente de alimentación Si el indicador LED del panel posterior de la fuente de alimentación está iluminado, ha fallado el panel posterior de la fuente de alimentación. Identificación de componentes 19...
  • Página 20: Ubicaciones Del Ventilador

    Ubicaciones del ventilador Elemento Descripción Configuración Ventilador 1 Principal Ventilador 2 Principal Ventilador 3 Principal Ventilador 4 Redundante Ventilador 5 Redundante Ventilador 6 Redundante Identificación de componentes 20...
  • Página 21: Operaciones

    Desconecte los cables de alimentación. El sistema no recibe alimentación en estos momentos. Acceso a Systems Insight Display de HP Pulse el botón de expulsión Systems Insight Display de HP para extraer y abrir Systems Insight Display de HP. Operaciones 21...
  • Página 22: Apertura O Extracción Del Panel Biselado De La Torre

    Apertura o extracción del panel biselado de la torre Este servidor presenta un panel biselado extraíble que debe desbloquearse y abrirse antes de acceder a las unidades de disco duro o de extraer el panel de acceso. El panel biselado debería mantenerse cerrado durante el funcionamiento normal del servidor.
  • Página 23: Extracción Del Servidor Del Bastidor

    Para efectuar las operaciones relativas al acceso a compartimentos de dispositivos extraíbles, puede retirarse el panel de compartimentos de dispositivos. Extracción del servidor del bastidor IMPORTANTE: Si el servidor está instalado en un bastidor Telco, retírelo del bastidor para acceder a los componentes internos. NOTA: Si el servidor se encuentra en un bastidor con la configuración de envío, retire los dos tornillos que hay justo tras las palancas.
  • Página 24: Extracción Del Panel Biselado Del Bastidor

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales o de avería en el equipo, asegúrese de que el bastidor queda estable antes de desplegar un componente de éste. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales, tenga cuidado al apretar los pestillos de liberación del raíl del servidor y deslizar el servidor en el bastidor.
  • Página 25 Apague el servidor (en la página 21). Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 23). Extraiga el panel de acceso (en la página 26). Extraiga el panel liso de los dispositivos de soportes o las unidades de dispositivos instalados ("Instalación de un dispositivo de soportes de altura media o total"...
  • Página 26: Instalación Del Panel Biselado Del Bastidor

    Instalación del panel biselado del bastidor Alinee los cuatro ganchos del panel biselado del bastidor con los agujeros en el marco de metal e instale el panel biselado del bastidor. Apriete los dos tornillos de apriete manual del panel biselado del bastidor interno. Extracción del panel de acceso ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar...
  • Página 27: Instalación Del Panel De Acceso

    Extraiga el servidor del bastidor, si es aplicable ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 23). Abra el pestillo de cierre, deslice el panel de acceso a la parte posterior del chasis y retire el panel de acceso. NOTA: Si el pestillo de cierre está...
  • Página 28: Extracción Del Panel Central

    Extraiga el regulador de aire del procesador. Extracción del panel central Apague el servidor (en la página 21). Extraiga o retire el servidor del bastidor ("Extracción del servidor del bastidor" en la página 23). Extracción del panel de acceso. ("Extracción del panel de acceso"...
  • Página 29: Configuración

    Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se incluye en todos los bastidores de las series 9000, 10000 y H9 de HP o Compaq. Para obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
  • Página 30: Entorno Óptimo

    121,9 cm (48 pulgadas). Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 31: Requisitos De Temperatura

    PRECAUCIÓN: Para garantizar una circulación de aire adecuada y evitar averías en el equipo cuando se usen bastidores de otros fabricantes, asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: Puertas frontal y posterior: Si el bastidor 42U posee puertas frontal y posterior de cierre, •...
  • Página 32: Requisitos De Conexión A Tierra De Las Tomas Eléctricas

    Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra que se producen al conectar varios servidores a una misma fuente de alimentación, HP recomienda utilizar una unidad de distribución de alimentación (PDU) que esté conectada de forma permanente a los circuitos de suministro del edificio o, mediante un cable fijo, a un enchufe de tipo industrial.
  • Página 33: Advertencias Y Precauciones Sobre El Servidor

    ADVERTENCIA: Si se instala el servidor en un bastidor Telco, asegúrese de que la estructura del bastidor queda bien fijada a la parte superior e inferior de la estructura en la que lo instale. Advertencias y precauciones sobre el servidor ADVERTENCIA: El servidor es muy pesado.
  • Página 34: Identificación Del Contenido Del Paquete De Envío Del Servidor En Bastidor

    • Servidor • Cable de alimentación • Teclado • Ratón • Documentación del hardware, CD Documentación y productos de software Además de los materiales que se suministran, puede que necesite lo siguiente: • Componentes opcionales de hardware • Software de aplicaciones o del sistema operativo •...
  • Página 35: Instalación Del Servidor En El Bastidor

    Si se dispone a instalar el servidor en un bastidor Telco, solicite el kit adecuado de componentes opcionales en la página web RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Respete las instrucciones específicas del servidor en la página web para instalar los soportes del bastidor.
  • Página 36: Encendido Y Configuración Del Servidor

    Para obtener más información sobre la configuración automática, consulte la Guía del usuario de la utilidad de configuración basada en ROM de HP que se incluye en el CD Documentación. Instalación del sistema operativo Para conseguir un funcionamiento adecuado del servidor, es necesario que éste disponga de un sistema operativo compatible.
  • Página 37: Registro Del Servidor

    Para obtener información sobre el uso de dichos recorridos de instalación, consulte el póster de instalación de ProLiant Essentials Foundation Pack de HP que acompaña al servidor. Registro del servidor Para registrar el servidor, consulte la página web de registro de HP (http://register.hp.com).
  • Página 38: Instalación De Componentes Opcionales De Hardware

    Instalación de componentes opcionales de hardware Introducción Si está instalando más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación para todos los componentes opcionales de hardware e identifique pasos similares para optimizar el proceso de instalación. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales por quemaduras, deje enfriar las unidades y componentes internos del sistema antes de tocarlos.
  • Página 39 Abra o extraiga el panel biselado de la torre, según se requiera ("Apertura o extracción del panel biselado de la torre" en la página 22). Extraiga el servidor del bastidor (en la página 23). Extraiga el panel de acceso (en la página 26). Extraiga el regulador de aire del procesador.
  • Página 40 Abra el pestillo de sujeción del procesador y el soporte de sujeción del zócalo del procesador. Extraiga la cubierta protectora del zócalo del procesador. IMPORTANTE: Asegúrese de que el procesador permanece dentro de la herramienta de instalación del procesador. Instalación de componentes opcionales de hardware 40...
  • Página 41 Si el procesador se ha separado de la herramienta de instalación, vuelva a insertar con cuidado el procesador en la herramienta. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador. Instalación de componentes opcionales de hardware 41...
  • Página 42 Presione con firmeza hasta que la herramienta de instalación del procesador haga clic y se separe del procesador. A continuación, extraiga la herramienta de instalación del procesador. Cierre el soporte de sujeción del zócalo del procesador y el pestillo de sujeción del procesador. Extraiga la cubierta protectora del disipador térmico.
  • Página 43 Instale el disipador térmico. NOTA: Es posible que el disipador térmico tenga un aspecto diferente. Cierre los pestillos de sujeción del disipador térmico. Instale el PPM. PRECAUCIÓN: Para evitar inestabilidad térmica y averías en el servidor, asegúrese de que la protección Mylar situada en el regulador de aire cubre la ranura 2 del PPM cuando el PPM 2 no esté...
  • Página 44: Componentes Opcionales De La Memoria

    NOTA: La apariencia de PPM compatibles puede variar. Instale el regulador de aire del procesador. Instale el panel de acceso (en la página 27). Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Cierre o instale el panel biselado de la torre, según sea necesario. Vuelva a deslizar el servidor en el bastidor.
  • Página 45: Memoria Ecc Avanzada

    RBSU. De manera predeterminada, el servidor está configurado en el modo ECC Avanzada. Para obtener más información, consulte "Utilidad de Configuración Basada en ROM de HP" (en la página 85)". Si la configuración FBDIMM no admite el modo AMP configurado, el sistema se inicia en el modo ECC Avanzada.
  • Página 46: Memoria Auxiliar En Línea

    Configuración de la tarjeta de memoria simple: Configuración de Banco A Banco B Banco C Banco D tarjeta de memoria 1 1A y 5A 2B y 6B 3C y 7C 4D y 8D — — — — — — Configuración de la tarjeta de memoria doble: Configuración de Banco A Banco B...
  • Página 47 Para conseguir un uso de memoria óptimo, HP recomienda que todos los módulos DIMM de una tarjeta de memoria tengan el mismo tamaño y el mismo número de referencia de HP. Cuando en una tarjeta de memoria se usen DIMM de tamaño diferente, puede que una parte de la memoria instalada sea inutilizable.
  • Página 48: Memoria Duplicada

    Las tarjetas de memoria 1 y 2 deben tener la misma configuración de memoria. • Los bancos de la tarjeta de memoria 1 deben ocuparse utilizando FBDIMM con números de referencia de HP en el banco correspondiente de la tarjeta de memoria 2. • La memoria duplicada no admite la conexión en caliente.
  • Página 49: Tarjetas De Memoria Y Fbdimm

    Los bancos emparejados se identifican con las letras de la A a la D. Cada tarjeta de memoria admite un intercalado 2x1. Para obtener un rendimiento máximo, HP recomienda que las dos tarjetas de memoria se ocupen con la misma cantidad de memoria para admitir un intercalado 4x1 en las dos bifurcaciones de memoria.
  • Página 50 Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Extraiga un FBDIMM. Instale un FBDIMM ("Instalación de FBDIMM" en la página 51). Alinee la tarjeta de memoria con la ranura de memoria y los clips guía. Instale la tarjeta de memoria. Instale el regulador de aire del procesador.
  • Página 51: Extracción De Fbdimm

    Extracción de FBDIMM Instrucciones para retirar el componente: Apague el servidor (en la página 21). Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Apague o extraiga el panel biselado de la torre, según se requiera ("Apertura o extracción del panel biselado de la torre"...
  • Página 52: Componentes Opcionales De La Unidad De Disco Duro De Conexión En Caliente

    Instale el FBDIMM. Instale la tarjeta de memoria ("Extracción e instalación de una tarjeta de memoria" en la página 49). Instale el regulador de aire del procesador. Instale el panel de acceso (en la página 27). Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Cierre o instale el panel biselado de la torre, según sea necesario.
  • Página 53: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Conexión En Caliente

    Instalación de una unidad de disco duro de conexión en caliente Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro. Prepare la unidad de disco duro. Instalación de componentes opcionales de hardware 53...
  • Página 54: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Conexión En Caliente

    Instale la unidad de disco duro. Determine el estado del disco duro mediante las combinaciones de los indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente ("Combinaciones de los indicadores LED de la unidad de disco duro de conexión en caliente"...
  • Página 55: Componentes Opcionales Del Alojamiento De La Unidad De Disco Duro Sas-Sata

    Componentes opcionales del alojamiento de la unidad de disco duro SAS-SATA NOTA: Se necesita una controladora SAS opcional para admitir la instalación del alojamiento de la unidad de disco duro SAS-SATA. Apague el servidor. ("Apagado del servidor" en la página 21) Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Apague o extraiga el panel biselado de la torre, según se requiera ("Apertura o extracción...
  • Página 56 Conecte los dos cables de datos SAS-SATA al panel posterior del alojamiento de la unidad. IMPORTANTE: Cuando instale un cable x3/x1 SAS, HP recomienda que la parte x3 del cable x3/x1 esté unida al conector del panel trasero del disco duro SAS que se corresponde con las ranuras de la 1 a la 4 del disco duro.
  • Página 57: Componentes Opcionales De Dispositivos De Soportes Extraíbles

    NOTA: HP recomienda que retire la unidad de CD-ROM de la zona de cableado de los soportes para facilitar la instalación. No se necesita desconectar ni extraer totalmente la unidad de CD-ROM desde el servidor.
  • Página 58: Instalación De Un Dispositivo De Soportes De Altura Media O Total

    Extraiga los paneles lisos de los soportes. NOTA: HP recomienda la extracción de todos los paneles lisos de los soportes para facilitar la instalación de la unidad. Guarde los paneles lisos para utilizarlos más adelante. Instalación de un dispositivo de soportes de altura media o total Puede instalar hasta dos dispositivos de soportes extraíbles de altura media o uno de altura total...
  • Página 59 Extraiga los tornillos del panel liso del panel biselado mediante un destornillador T-15 Torx e instálelos en el dispositivo. Deslice parcialmente el dispositivo de soportes hacia el compartimento. Dispositivo de altura media Instalación de componentes opcionales de hardware 59...
  • Página 60 Dispositivo de altura total Conecte el cable de alimentación de 4 patillas a la unidad de altura media o total. Conecte los cables de datos y alimentación al dispositivo. Conecte el cable de alimentación a la placa del sistema. Conecte el cable de datos a la placa del sistema o a una tarjeta de expansión como se indica en la documentación de los componentes opcionales.
  • Página 61: Componente Opcional De Ventiladores Redundantes De Conexión En Caliente

    Instale otros componentes opcionales de hardware, según sea necesario. Instale el panel de acceso (en la página 27). Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Cierre o instale el panel biselado de la torre, según sea necesario. Vuelva a deslizar el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (en la página 21).
  • Página 62: Componente Opcional De Fuente De Alimentación Redundante De Conexión En Caliente

    Instale tres ventiladores de conexión en caliente en el panel central. Instale el panel de acceso (en la página 27). Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: Cierre o instale el panel biselado de la torre, según sea necesario. Vuelva a deslizar el servidor en el bastidor.
  • Página 63 Retire el panel de la fuente de alimentación. Instale la segunda fuente de alimentación de conexión en caliente. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación redundante. Instalación de componentes opcionales de hardware 63...
  • Página 64: Componentes Opcionales De La Tarjeta De Expansión

    Utilice el clip de gestión del cable de alimentación para asegurar el cable y formar un bucle de servicio. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. Asegúrese de que el indicador LED de la fuente de alimentación se ilumina en verde ("Indicadores LED del panel posterior"...
  • Página 65: Equilibrado Del Rendimiento

    Equilibrado del rendimiento El equilibrado es disposición en pares de las tarjetas de expansión de PCI-X para obtener un rendimiento óptimo gracias a la arquitectura de bus de las ranuras de expansión. Cuando ocupe tarjetas en un bus compartido, asegúrese de que las dos tarjetas funcionan a la misma velocidad (dos tarjetas PCI o dos tarjetas PCI-X).
  • Página 66: Instalación De Tarjetas De Expansión

    Retire la cubierta de la ranura de expansión. Conserve la cubierta para más adelante. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
  • Página 67 Libere el clip de retención. Instale la tarjeta de expansión. Cierre la palanca de liberación de la ranura y bloquee el clip de retención. Conecte los cables internos y externos necesarios a la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que se suministra con la tarjeta de expansión. Instale el panel de acceso (en la página 27).
  • Página 68: Extracción De Las Tarjetas De Expansión

    Extracción de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el servidor o en las tarjetas de expansión, apague el servidor y extraiga todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar las tarjetas de expansión. Instrucciones para retirar el componente: Apague el servidor (en la página 21).
  • Página 69: Componentes Opcionales De Controladoras De Arrays Y De Caché De Escritura Alimentado Por Baterías

    Para obtener una lista de los componentes opcionales admitidos, consulte CD Documentación o la sección de especificaciones rápidas en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/proliantml370). Componentes opcionales de conector paralelo y de segundo conector serie Instrucciones para instalar el componente: Apague el servidor (en la página 21).
  • Página 70: Componente Opcional De Conversión De Torre A Bastidor

    Active la función en el menú System Options (Componentes opcionales del sistema) en la RBSU. Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía del usuario de la utilidad de configuración basada en ROM de HP en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
  • Página 71 Instrucciones para convertir un servidor en torre en un servidor en bastidor: Apague el servidor (en la página 21). Extraiga los pies. Extraiga el panel biselado de la torre ("Apertura o extracción del panel biselado de la torre" en la página 22). Extraiga los paneles de configuración en torre: Utilice el destornillador Torx T-10/T-15 para extraer los dos tornillos del panel frontal.
  • Página 72 Extraiga los paneles lisos de los soportes. Extraiga el panel de acceso (en la página 26). Extraiga el panel central (en la página 28). Extraiga la unidad de CD-ROM. Pulse y desplace el pestillo de soportes. Libere la unidad de CD-ROM de la parte posterior y empújela hacia delante para acceder mejor a los cables.
  • Página 73 Desconecte el cable de la unidad de CD-ROM IDE y el cable de la parte posterior de la unidad. Extraiga la unidad de CD-ROM. Apriete y desplace el pestillo de soportes para extraer el separador del compartimento de dispositivos. Instalación de componentes opcionales de hardware 73...
  • Página 74 Extraiga los dos clips del servidor. Alinee los cuatro ganchos del panel biselado del bastidor con los agujeros en el marco de metal e instale el panel biselado del bastidor. Instalación de componentes opcionales de hardware 74...
  • Página 75 Apriete los dos tornillos de apriete manual del panel biselado del bastidor interno. Introduzca de forma parcial la unidad de CD-ROM de forma horizontal en la ranura situada debajo del separador del compartimento de dispositivos. Conecte el cable de la unidad de CD-ROM IDE y el cable de alimentación. Introduzca la unidad de CD-ROM totalmente en el compartimento hasta que el pestillo de cierre haga clic, asegurando la unidad.
  • Página 76 Extraiga el panel liso del conector de vídeo del separador del compartimento de dispositivos. Instale el conector de vídeo frontal y pase el cable por el clip del separador del compartimento de dispositivos. Instalación de componentes opcionales de hardware 76...
  • Página 77 Instale el separador del compartimento de soportes en la ranura superior del compartimento de dispositivos. Conecte el cable del conector de vídeo frontal al conector de vídeo interno. Instale el panel central. Instale el panel de acceso (en la página 27). Instale el servidor en el bastidor ("Instalación del servidor en el bastidor"...
  • Página 78: Cableado

    En caso de que la conexión a tierra no sea adecuada podrían originarse descargas electrostáticas. Identificación del conector de cable Elemento Descripción Conector de alimentación Control del ventilador/conector HP Systems Insight Display Conector IDE Conector de alimentación Conector de unidad SAS (5-8) Conector de alimentación SAS...
  • Página 79: Cableado Sas

    Cableado de datos SAS IMPORTANTE: Cuando instale un cable x3/x1 SAS, HP recomienda que la parte x3 del cable x3/x1 esté unida al conector del panel trasero del disco duro SAS que se corresponde con las ranuras de la 1 a la 4 del disco duro. En esta configuración, la ranura 1 del disco duro no estará...
  • Página 80: Cableado De La Unidad De Cd-Rom

    • Cableado de alimentación SAS Cableado de la unidad de CD-ROM Cableado 80...
  • Página 81: Cableado De Vídeo

    Cableado de vídeo Cableado de puerto paralelo/en serie Cableado 81...
  • Página 82: Cableado De La Unidad De Disquete

    Cableado de la unidad de disquete Cableado de componente opcional BBWC Cableado 82...
  • Página 83: Conector Usb Interno

    Conector USB interno Cableado 83...
  • Página 84: Configuración Y Utilidades

    Arrays (en la página 94) y Utilidad de Borrado. SmartStart se incluye en ProLiant Essentials Foundation Pack de HP. Para obtener más información sobre el software SmartStart, consulte Fondation Pack de ProLiant Essentials de HP o la página web de HP ((http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html).
  • Página 85: Utilidad De Replicación De Configuración (Conrep)

    Selección del idioma Para obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía del usuario de la utilidad de configuración basada en ROM de HP en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). Utilización de la RBSU Para utilizar la RBSU, utilice las siguientes teclas: •...
  • Página 86: Componentes Opcionales De Arranque

    Para obtener más información sobre la BIOS Serial Console, consulte la guía del usuario de BIOS Serial Console en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).
  • Página 87: Utilidad De Configuración De Arrays

    Pulse la tecla Intro. Pulse la tecla Esc para salir del menú actual o pulse la tecla F10 para salir de la RBSU. Para más información sobre la memoria duplicada, consulte las hojas técnicas en la página web de HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html).
  • Página 88: Proceso De Configuración Automática

    Para obtener más información relativa a la configuración predeterminada que utiliza ORCA, consulte la Guía del usuario de la utilidad de configuración basada en ROM de HP que se incluye en el CD Documentación. Proceso de configuración automática NOTA: ORCA es compatible con una controladora de arrays de HP opcional.
  • Página 89: Nueva Introducción Del Número De Serie Del Servidor Y Del Id Del Producto

    ASR incrementa la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un periodo de tiempo específico después de un bloqueo o apagado del sistema. Al mismo tiempo, la consola SIM de HP le notifica, Configuración y utilidades 89...
  • Página 90: Utilidad Rompaq

    ASR ha reiniciado el sistema. Puede desactivar ASR en la consola SIM de HP o mediante la RBSU. Utilidad ROMPaq La utilidad ROMPaq le permite actualizar el firmware del sistema (BIOS) o el firmware Lights-Out 100.
  • Página 91: Utilidad De Configuración Basada En Rom Ilo

    Acceder a funciones avanzadas de solución de problemas a través de la interfaz de iLO 2. • Realizar un diagnóstico de iLO 2 con SIM de HP a través de un explorador web y utilizar las alertas del protocolo simple de gestión de redes (SNMP).
  • Página 92: Agentes De Gestión

    Los agentes permiten gestionar el servidor de manera sencilla mediante el software SIM de HP y las plataformas de gestión SNMP de otros fabricantes. Los Agentes de gestión se instalan durante todas las instalaciones asistidas de SmartStart o bien pueden instalarse mediante los PSP de HP.
  • Página 93: Soporte Y Funcionalidad Usb

    USB. Antes de cargarse el sistema operativo, HP ofrece soporte para dispositivos USB mediante el soporte USB heredado, habilitado de forma predeterminada en la memoria ROM del sistema. El hardware de HP admite la versión USB 1.1 ó 2.0, en función de la versión del hardware.
  • Página 94: Funcionalidad Usb Interna

    • • Entornos operativos que no proporcionan soporte USB original Para obtener más información sobre el soporte USB en ProLiant, consulte la página web de HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html). Funcionalidad USB interna Está disponible un conector USB interno para usarse sólo con una unidad de almacenamiento USB. Esta solución asegura el uso de una unidad de inicio permanente desde una unidad de almacenamiento USB...
  • Página 95: Diagnóstico Interno De Hp

    TI que verifican las instalaciones de servidores, solucionan problemas y realizan la validación de las reparaciones. La edición sin conexión de Diagnóstico Interno de HP realiza varias pruebas detalladas del sistema y los componentes mientras el sistema operativo no está en funcionamiento. Para ejecutar esta utilidad, inicie el CD SmartStart.
  • Página 96: Mantenimiento Del Sistema Actualizado

    Si no utiliza el CD SmartStart para instalar el sistema operativo, puede que se necesiten controladores para el hardware nuevo. Estos controladores, al igual que otros controladores opcionales, imágenes de memoria ROM y el software de valor añadido pueden descargarse desde la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 97: Control De Cambios Y Notificación Proactiva

    Control de cambios y notificación proactiva HP ofrece Control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes con una antelación de entre 30 y 60 días de los cambios de hardware y software que HP realizará en los productos comerciales.
  • Página 98: Sustitución De Baterías

    Sustitución de baterías Si el servidor deja de mostrar de forma automática la fecha y la hora de forma correcta, puede que necesite sustituir la batería que suministra la alimentación al reloj de tiempo real. En condiciones normales de uso, la duración de la batería es de 5 a 10 años. ADVERTENCIA: El equipo contiene un paquete de baterías internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 99 Para sustituir el componente, invierta el procedimiento de extracción. Para obtener más información sobre la sustitución o la correcta eliminación de baterías, consulte con el distribuidor o proveedor de un servicio autorizado. Sustitución de baterías 99...
  • Página 100: Solución De Problemas

    Solución de problemas Recursos para la solución de problemas La Guía de Solución de problemas de los Servidores ProLiant de HP ofrece unos sencillos procedimientos para resolver los problemas comunes así como un completo curso de acción para el aislamiento y la identificación de fallos, la interpretación de mensajes de error, la solución de problemas...
  • Página 101: Símbolos Del Equipo

    Información importante de seguridad Antes de reparar este producto, lea el documento Información importante de seguridad que se incluye con el servidor. Símbolos del equipo Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo para indicar la presencia de condiciones que pueden resultar peligrosas.
  • Página 102: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIA: Este equipo deberá ser reparado exclusivamente por técnicos autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de solución de problemas y de reparación para que permitan solamente la reparación de ensamblajes secundarios o de módulos. Debido a la complejidad de tarjetas y ensamblajes secundarios individuales, nadie debe intentar reparar los componentes ni modificar ninguna placa impresa cableada.
  • Página 103: Información De Síntomas

    Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea de gran utilidad: • Ejecute la utilidad de Diagnóstico Interno de HP (en la página 95) y utilice la página de vigilancia para ver la configuración actual o para compararla con configuraciones anteriores.
  • Página 104: Conexiones Sueltas

    Diagramas de flujo de solución de problemas Para solucionar un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuada según el primer diagrama de flujo de esta sección "Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico (en la página 105),"...
  • Página 105: Diagrama De Flujo De Inicio De Diagnóstico

    Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico Utilice el diagrama de flujo siguiente para iniciar el proceso de diagnóstico. Elemento Consulte "Diagrama de flujo de diagnóstico general (en la página 106)" "Diagrama de flujo de problemas en el arranque ("Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor"...
  • Página 106: Diagrama De Flujo De Diagnóstico General

    Página web de actualizaciones de ROM-BIOS/Firmware de HP (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.ht "Existen problemas generales de memoria" en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 107 Solución de problemas 107...
  • Página 108: Diagrama De Flujo De Problemas De Arranque Del Servidor

    "Identificación de componentes (en la página 7)" "Diagnóstico Interno de HP (en la página 95)" o en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 109 Solución de problemas 109...
  • Página 110: Diagrama De Flujo De Problemas De La Post

    HP (http://www.hp.com/support). "Existen problemas generales de memoria" en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 111 Elemento Consulte Solución de problemas 111...
  • Página 112 • Documentación de la controladora "Diagnóstico Interno de HP (en la página 95)" o en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 113 Elemento Consulte "Diagrama de flujo de diagnóstico general (en la página 106)" Solución de problemas 113...
  • Página 114: Diagrama De Flujo De Indicaciones De Fallo Del Servidor

    • "Información de contacto de HP (en la página 127)" "Diagnóstico Interno de HP (en la página 95)" o en la Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 115 Elemento Consulte • "Problemas de hardware" en la Guía de solución de problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support). • La guía de mantenimiento y servicio del servidor que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP...
  • Página 116: Mensajes De Error Y Códigos De Pitidos De La Post

    Si desea obtener una lista completa de mensajes de error, consulte los mensajes de error de la POST en la Guía de solución de problemas de los Servidores ProLiant de HP que se encuentra en el CD Documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 117: Prevención De Descargas Electrostáticas

    Descarga electrostática Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se dañe el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalarlo o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las placas del sistema u otros dispositivos sensibles a la electricidad estática.
  • Página 118: Avisos Sobre Cumplimiento Normativo

    Avisos sobre cumplimiento normativo Números de identificación de cumplimiento normativo El producto tiene asignado un número de modelo normativo exclusivo con vistas a los certificados de cumplimiento normativo y su identificación. El número de modelo normativo se encuentra en la etiqueta del producto, junto con la información y las marcas de autorización requeridas.
  • Página 119: Equipo De Clase B

    P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 EE. UU. • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para la mejora continua de la calidad, las llamadas se pueden grabar y controlar.) Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:...
  • Página 120: Modificaciones

    Modificaciones La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizada en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Cables Para seguir las normas y disposiciones de la FCC, las conexiones de este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan de cubiertas para conectores RFI/EMI metálicos.
  • Página 121: Eliminación De Equipo Residual Por Parte De Los Usuarios En Los Domicilios Particulares De La Unión Europea

    Esta marca es válida para los productos del sector de las telecomunicaciones no armonizados de la UE. *Número del organismo notificado (sólo si es aplicable; consulte la etiqueta del producto) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemania Eliminación de equipo residual por parte de los usuarios en los domicilios particulares de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser desechado junto...
  • Página 122: Cumplimiento De Normas Sobre Dispositivos Láser

    Aviso para BSMI Aviso para Corea Equipo de clase A Equipo de clase B Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser Este producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, una unidad de CD o DVD) o transceptor de fibra óptica. Estos dispositivos contienen un láser clasificado como un producto láser de clase 1 que cumple las normativas de la FDA de los EE.
  • Página 123 Las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no deben arrojarse a la basura con el resto de los residuos domésticos. Para remitirlos para su reciclaje o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un distribuidor autorizado o a un técnico de servicio de HP.
  • Página 124 Aviso para Taiwán sobre el reciclaje de baterías La administración de protección del medioambiente (EPA, Environmental Protection Administration) de Taiwán exige que las empresas de fabricación o importación de baterías secas indiquen, de acuerdo con el Artículo 15 de la Ley sobre la eliminación de residuos, las marcas en las baterías utilizadas en las ventas, rebajas o promociones.
  • Página 125: Especificaciones Del Servidor

    Especificaciones Especificaciones del servidor Especificación Valor Dimensiones Modelo en bastidor — Altura 21,92 cm (8,63 pulgadas) Profundidad 65,41 cm (26,5 pulgadas) Anchura 44,45 cm (17,50 pulgadas) Modelo en torre — Altura 47 cm (18,5 pulgadas) Profundidad 71,1 cm (28 pulgadas) Anchura 21,92 cm (8,63 pulgadas) Peso...
  • Página 126 Humedad relativa (sin condensar)** En funcionamiento De 10% a 90% Parado De 5% a 95% * Todos los valores de temperatura que se muestran están indicados para ubicaciones a nivel del mar. Se aplica un descenso de temperatura de 1 °C en altitudes de 300 m a 3.048 m (1,8 °F entre 1.000 pies y 10.000 pies). No exponga el dispositivo directamente al sol.
  • Página 127: Soporte Técnico

    Información de contacto de HP Para obtener el nombre del servicio técnico autorizado de HP más cercano: • En los Estados Unidos, consulte la página web del localizador de servicios de HP para EE. UU. (http://www.hp.com/service_locator). • En otros países, consulte la página web de contacto con HP (en inglés) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html).
  • Página 128: Customer Self Repair

    HP specifies in the materials shipped with a replacement CSR part whether a defective part must be returned to HP. In cases where it is required to return the defective part to HP, you must ship the defective part back to HP within a defined period of time, normally five (5) business days.
  • Página 129: Riparazione Da Parte Del Cliente

    La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare.
  • Página 130: Reparaciones Del Propio Cliente

    Dokumentation in der Verpackung zurückgeschickt werden, die im Lieferumfang enthalten ist. Wenn Sie das defekte Teil nicht zurückschicken, kann HP Ihnen das Ersatzteil in Rechnung stellen. Im Falle von Customer Self Repair kommt HP für alle Kosten für die Lieferung und Rücksendung auf und bestimmt den Kurier-/Frachtdienst.
  • Página 131 Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
  • Página 132: Reparo Feito Pelo Cliente

    HP para que um técnico o ajude por telefone. A HP especifica nos materiais fornecidos com a peça CSR de reposição se a peça com defeito deve ser devolvida à HP. Nos casos em que isso for necessário, é preciso enviar a peça com defeito à HP dentro do período determinado, normalmente cinco (5) dias úteis.
  • Página 133 Soporte técnico 133...
  • Página 134 Soporte técnico 134...
  • Página 135: Siglas Y Abreviaturas

    Siglas y abreviaturas ABEND terminación anormal (abnormal end) Utilidad de Configuración de Arrays Protección de memoria avanzada (Advanced Memoriy Protection) Recuperación Automática del Servidor BBWC caché de escritura alimentado por baterías doble velocidad de transmisión de datos (double data rate) DIMM módulo doble de memoria en línea verificación y corrección de errores...
  • Página 136 NEMA Asociación nacional de fabricantes de material eléctrico (National Electrical Manufacturers Association) NFPA Asociación nacional de prevención de fuego (National Fire Protection Association) controladora de interfaz de red (network interface controller) NVRAM memoria no volátil (non-volatile memory) ORCA Utilidad de Configuración de Memoria ROM Opcional para Arrays (Option ROM Configuration for Arrays) PCI-X interconexión de componentes periféricos extendida (peripheral component interconnect extended)
  • Página 137 identificación de la unidad (unit identification) VHDCI cable de interconexión de muy alta densidad Siglas y abreviaturas 137...
  • Página 138 104 Arrays, Utilidad de Diagnóstico 94 configuración del sistema 36, 84 ASR 89 conmutadores 14 Automática, Recuperación del Servidor 89 contacto de HP 126 autorizado, servicio técnico 126 controladores 96 Autorun, menú 84 Corea, avisos 121 ayuda, recursos 126 creación de un disco imagen 88...
  • Página 139 HP, descripción general de Systems Insight disquete, unidad 82 Manager 92 HP, Diagnóstico Interno 94, 95 HP, Paquete de Implantación Rápida de ProLiant eléctricas, requisitos de conexión a tierra de Essentials 88 tomas 32 HP, ProLiant Essentials Foundation Pack 36 electrostática, descarga 116...
  • Página 140 113 símbolos del equipo 101 sistema operativo, diagrama de flujo de problema de página web de HP 126 arranque 112 panel biselado de la torre, extracción 22 SmartStart, descripción general 84 panel biselado, bastidor 24, 26...
  • Página 141 unidad, indicadores LED 17 unidades de disco duro 17 unidades de disco duro, determinación de estado 16, 17 Unión Europea, aviso 119 USB, conectores 7 USB, soporte 93 usuario, reparación por parte 126 Utilidad de configuración basada en ROM Lights-Out integrada 91 utilidades 84 utilidades, implantación 84, 85, 88...

Tabla de contenido