ASM 249164 Instrucciones De Funcionamiento página 19

Tabla de contenido

Publicidad

OPERATING THE TURBINE / FONCTIONNEMENT DE LA TURBINE / FUNCIONAMIENTO
DE LA TURBINA / FUNCIONAMENTO DA TURBINA / DE TURBINE BEDIENEN
.
7
To control over--spray, reduce air flow or reduce fluid
volume.
Pour éviter une pulvérisation excessive, diminuer le débit
d'air ou diminuer le débit de produit.
Para controlar la sobrepulverización, reduzca el flujo de
aire o el volumen de líquido.
Para controlar a saída excessiva de produto, reduza o
fluxo do ar ou o volume da tinta.
Om te sterk spuiten te regelen, moet u de luchtstroom of
het materiaalvolume verkleinen.
Note: If fluid is not atomizing properly, fluid may need to be
thinned further, or a different tip size may be used.
NB: Si la pulvérisation du produit n'est pas bonne, il faut
peut-être le diluer plus ou monter une buse d'une taille
différente.
Nota: Si el líquido no se atomiza correctamente, podría ser
necesario diluir aún más el líquido, o utilizar una boquilla de
un tamaño diferente.
Nota: Se o produto não estiver a ser devidamente atomiza-
do, poderá ser necessário dilui-lo mais ou utilizar um bico
de tamanho diferente.
Opmerking: Als het materiaal niet goed vernevelt, dan moet
het mogelijk verder verdund worden om moet u een ander
formaat tip gebruiken.
.
1
Turn turbine on several minutes prior to spraying to allow
warm--up time.
Faire fonctionner la turbine quelques minutes avant de
pulvériser pour la faire chauffer.
Encienda la turbina unos minutos antes de pulverizar para
dejar que se caliente.
Ligue a turbina e aguarde alguns minutos antes de come-
çar a pintar, para permitir que aqueça.
Zet de turbine enkele minuten voordat u gaat spuiten aan,
zodat hij kan opwarmen.
Note: The turbine does NOT automatically shut off. When the
turbine is not used for an extended period of time, turn it off.
NB: La turbine NE s'arrête PAS automatiquement. Si l'on ne
se sert pas de la turbine pendant une période assez longue,
l'arrêter.
Nota: La turbina NO se apaga automáticamente. Cuando no
la utilice durante un período de tiempo prolongado, apáguela.
Nota: a turbina NÃO se desactiva automaticamente. Sempre
que não for utilizá-la durante um longo período de tempo,
desligue-a.
Opmerking: De turbine schakelt zichzelf NIET automatisch
uit. Als u de turbine een langere periode niet gebruikt, zet
hem dan uit.
310959
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

249163

Tabla de contenido