Pt: Instruções De Instalação - Interlogix DD66 Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
DD66XAM
Dualna / AM
Niskie napięcie
Otwarty
(Alarm)
Alarm dualny
Otwarty
(Alarm)
Pamięć alarmu
PIR
Alarm anty-
Otwarty
maskingu (AM)
(Alarm) [2]
Usterka
techniczna
Świeci w sposób ciągły
[1]
Dioda LED trójkolorowa.
Zależnie od ustawień przełącznika DIP SW8.
[2]
Dane techniczne
DD669
Czujka
Zasięg o średnicy
(do wyboru)
Kąt widzenia (do
wyboru)
Układ optyczny
Czestotliowoa
mikrofali
Maks. moc
wyjściowa mikrofal
w odległości 1 m
Pamięć zdarzeń
Napięcie wejściowe
od 9 VDC do 15 VDC (12 V nominalnie)
Uskoki napięcia (p-
p)
Czas inicjacji czujki
Nominalny pobór
prądu
Pobór prądu w
stanie alarmu
Maksymalny pobór
prądu
Wysokość montażu
Zakres prędkości
min 0.3,
celu
maks
3.0 m/s
80 mA
Charakterystyki
30VDC
przekaźnika alarmu
Form A
(NC) / sabotażu
/ NO
Czujnik oderwania
Opcjonalny
od ściany
Charakterystyka
przekaźnika AM
Czas alarmu
Temperatura
robocza
P/N 146249999-5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17
Otwarty
Zastosuj poprawne
napięcie
(Alarm)
Automatycznie po
3 s
Przełącz w tryb
nocny (Noc)
Patrz przełącznik
Otwarty
(Alarm)
DIP 7
Otwarty
Przechodzi test WT
(Alarm)
Miga normalnie (1 Hz)
DD666-D DD669AM
DD666AM-D
Dualna
Dualna + AM
20 ±0.5 mlub 12 ±0.5 m
360 stopni lub 180 stopni
2 x 9 kurtyn
5,8 GHz
0.003 μW/cm²
Tak
2 V (przy 12 VDC)
45 S
60 S
12 mA
19 mA
10 mA
20 mA
15 mA
25 mA
min 2.5 m, max 5.0 m
min 0.2,
min 0.2,
maks
maks
maks 3.0 m/s
3.0 m/s
3.0 m/s
80 mA
80 mA
30VDC
30VDC
Form C /
Form A /
Form C / CO
CO
NO
Dostępny na płycie (Tak)
80 mA przy 30 VDC max.
3 s
−10 do +55°C
Wymiary ( x W)
Wilgotność
względna
Waga
Klasa IP/IK
Informacje prawne
Producent
Certyfikaty
Informacje kontaktowe
www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na
stronie www.utcfssecurityproducts.pl
PT: Instruções de instalação
Introdução
A família DD66X/AM é formada por sensores de movimento
Duplo/Duplo AM. Estes dispõem da tecnologia patenteada
Range Controlled Radar.
Passos de instalação
O detector pode ser montado no tecto. Utilize as instruções
seguintes para determinar a melhor localização para instalar o
detector:
Instale o detector de modo a que o movimento esperado
de um intruso esteja dentro do padrão de detecção
(figura 4 e 5).
Instale o detector numa superfície estável a uma altura
min 0.2,
entre 2,5 m e 5,0 m.
Não instale o detector até 0,5 m de objectos metálicos ou
a menos de 1,5 m de luzes fluorescentes.
80 mA
30VDC
Não coloque objectos em frente do detector que possam
evitar uma linha de visão sem obstáculos (figura 1).
Instale os detectores a, pelo menos, 6 m de distância e
utilize a definição de baixo alcance para evitar
interferências.
O processamento de tecnologia dupla deste detector é muito
resistente a riscos de falsos alarmes. No entanto, evite
potenciais causas de falsos alarmes, como por exemplo:
DD669
DD666-D DD669AM
 138 x 92 mm
Maks. 95%
255 g
IP30 IK04
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
2002/96/EC (WEEE): W Unii Europejskiej produkty
oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko
jako posegregowane odpady komunalne. Dla
zapewnienia właściwej utylizacji, należy zwrócić ten
produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego,
nowego urządzenia albo dostarczyć go do
wyznaczonego punktu zbiórki. Więcej informacji
można znaleźć na stronie internetowej
www.recyclethis.info.
DD666AM-D
29 / 34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dd669Dd666-dDd669amDd666am-d

Tabla de contenido