Samson 3241 Serie Instrucciones De Montaje Y Servicio página 53

En combinación con un accionamiento, p. ej. accionamiento neumático
Tabla de contenido

Publicidad

Modul/Module H / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU
SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte/explaines in sole resposibility for the following products:
Geräte/Devices
Durchgangsventil/Globe Valve
Dreiwegeventil/Three-way Valve
Tieftemperaturventil/Cryogenic Valve
Durchgangsventil/Globe Valve
Dreiwegeventil/Three-way Valve
Durchgangsventil/Globe Valve
Eckventil/Angle Valve
Split-Body-Ventil/Split-Body-Valve
IG-Eckventil/IG-Angle Valve
Dampfumformventil/
Steam-converting Valve
Durchgangsventile/Globe Valve
Dreiwegeventil/Three-way Valve
Schrägsitzventil/Bevel-Valve
Drosselschalldämpfer/Silencer
Durchgangsventil/Globe Valve
Tieftemperaturventil/
Cryogenic Valve
Dreiwegeventil/Three-way Valve
Durchgangsventil/Globe Valve
Eckventil/Angle Valve
Durchgangsventil/Globe Valve
Eckventil/Angle Valve
1)
Gase nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.i zweiter Gedankenstrich//Gases acc. to Article 4, Section 1 Subsection c.i second indent
Flüssigkeiten nach Art. 4 Abs.1 Pkt. c.ii//Liquids acc. to Article 4, Section 1 Subsection c.ii
die Konformität mit nachfolgender Anforderung/we declare conformity with the demands of the:
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Druckgeräten auf dem
Markt/Directive of the European Parliament and oft the Council on the harmonisation of the
laws of the Member States relating to the making available on the market of pressure
equipmentSiehe auch Artikel 41 und 48/See also Article 41 and 48
Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannten Stelle überwacht/The Manufacturer's
Angewandte technische Spezifikation/Technical Standards used: DIN EN12516-2; DIN EN12516-3; ASME B16.34
Hersteller/Manufacturer:
Frankfurt, 19.07.2016
Klaus Hörschken
Zentralabteilungsleiter / Head of Central Department
Entwicklung Ventile und Antriebe / R&D Valves and Actuators
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT
Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main
EB 8015 ES
Bauart/Series
240
240
240
250
250
250
250
250
250
280
V2001
V2001
---
3381
240
240
250
290
290
590
590
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren/
Applied Conformity Assessment Procedure
für Fluide nach Art. 4 Abs. 1/for fluids acc. to Article 4, Section 1
Quality Assurance System is monitored by following Notified Body:
Bureau Veritas S. A. nr 0062 67/71, boulevard du Château, 92200 Neuilly-sur-Seine, France
SAMSON AG, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt
Typ/Type
DIN, Gehäuse GG/Cast iron-Body ab/from DN150, Gehäuse GGG/Sph. gr.
iron-Body ab/from DN100, Fluide/Fluids G2, L1, L2
3241
DIN/ANSI, Geh. Stahl u.a./Body Steel etc., alle Fluide/all Fluids
DIN, Gehäuse GG ab DN150/Cast iron-Body from DN150; Gehäuse GGG ab
3244
DN100/Sph. gr. iron-Body from DN100, Fluide/Fluids G2, L1, L2
DIN/ANSI, Geh. Stahl u.a./Body Steel etc., alle Fluide/all Fluids
3248
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3251
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3253
DIN/ANSI, Geh. Stahl u.a./Body Steel etc., alle Fluide/all Fluids
3254
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3256
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3258
3259
3281
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3284
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3286
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
3288
DIN, Geh. Stahl u.a./Body Steel etc., alle Fluide/all Fluids
3321
DIN, Geh. Stahl u.a./Body Steel etc., alle Fluide/all Fluids
3323
3353
DIN, Geh. Stahl/Body Steel, alle Fluide/all Fluids
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids; Einzeldrosselscheibe mit Anschweißende/
3381-1
Single attenuation plate with welding end
3381-3
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids; Einzeldrosselscheibe mehrstufig mit
3381-4
Anschweißende/Single attenuation plate multi-stage with welding end
ANSI, Gehäuse GG Cl125 ab 5"/Cast iron-Body Cl125 from 5", Fluide/Fluids
3241
3246
DIN/ANSI, alle Fluide/all Fluids
DIN, Gehäuse GG ab DN200 PN16/Cast iron-Body from DN200 PN16,
3253
3291
3296
3591
3596
Günther Scherer
Zentralabteilungsleiter / Head of Central Department
Qualitätsmanagement / Total Quality Management
Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507
E-Mail: samson@samson.de
Ausführung/Version
1)
DIN, alle Fluide/all Fluids
DIN, alle Fluide/all Fluids
DIN, alle Fluide/all Fluids
ANSI, alle Fluide/all Fluids
ANSI, alle Fluide/all Fluids
G2, L1, L2
1)
1)
Fluide/Fluids G2, L1, L2
ANSI, alle Fluide/all Fluids
ANSI, alle Fluide/all Fluids
ANSI, alle Fluide/all Fluids
ANSI, alle Fluide/all Fluids
vom/of
2014/68/EU
15.05.2014
durch/by
Modul H/
Bureau Veritas
Module H
0062
1)
Revison 01
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

32713277

Tabla de contenido