Stihl SG 31 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SG 31:

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL SG 31
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl SG 31

  • Página 1 STIHL SG 31 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Almacenamiento de la máquina www.stihlusa.com. Inspección y mantenimiento por el Comuníquese con su representante de usuario STIHL o el distribuidor de STIHL para su Información para mantenimiento zona si no se entiende alguna de las Componentes importantes instrucciones dadas en el presente manual.
  • Página 3: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    La filosofía de STIHL es mejorar maneras: Además, lea y observe continuamente todos sus productos. las instrucciones del Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 4 Pida a su concesionario STIHL que le el pulverizador vegetales, en árboles y arbustos, y en enseñe el manejo del pulverizador.
  • Página 5 Los trabajos en estas condiciones pueden requerir precauciones especiales. SG 31...
  • Página 6 No rocíe en por STIHL o expresamente autorizados Lea con cuidado las etiquetas en los condiciones de mucho viento. Para por STIHL para usarse con el modelo envases de los productos químicos ayudar a proteger el medio ambiente, específico de STIHL.
  • Página 7 ADVERTENCIA estén en el lugar de trabajo. Llene el pulverizador en lugares al aire Para reducir el riesgo de lesiones libre bien ventilados. personales y/o daños a la propiedad causadas por soluciones muy fuertes, SG 31...
  • Página 8 Utilice buenas prácticas de trabajo, tales no se doble por la cintura. Dóblese como trabajar de manera que el viento o el proceso de aplicación dirige el rocío SG 31...
  • Página 9 / EE.UU Preste atención a la dirección del viento, Siempre lávese detenidamente con de piezas no originales de STIHL puede es decir, nunca trabaje contra el viento. jabón y agua después de rociar o causar lesiones personales o daños a la Al pulverizar, póngase en una posición...
  • Página 10: Armado De La Máquina

    – rociadora (2). recipiente – gire en sentido horario para desenroscar la bomba del – Correa para hombro recipiente – gire en sentido contrahorario Quítele la hebilla a la correa para el hombro. SG 31...
  • Página 11 Cuanto mayor sea la presión en el recipiente, tanto más se elevará el manómetro – la presión máxima de funcionamiento es 3 bar. Si se excede la presión máxima de trabajo, la válvula de alivio del manómetro de émbolo libera el exceso de presión. SG 31...
  • Página 12: Preparación De La Máquina Para El Uso

    – el gatillo (2) se desbloquea y puede usarse. Presurice el tanque – mueva la manija de bomba (1) destrabada hacia arriba y abajo varias veces hasta que el manómetro (2) indique una presión de 2 bar (29 lb/pulg²). SG 31...
  • Página 13: Llenado Del Recipiente

    Presiones de trabajo / Caudales de pulverización – Consulte "Especificaciones". Vierta una solución debidamente mezclada a través de la abertura (flecha) – no exceda la capacidad máxima (vea la marca "Max" en la escala graduada). Enrosque la bomba en el tanque. SG 31...
  • Página 14: Después De Pulverizar

    Limpie toda la máquina con un trapo óptima durante la pulverización. húmedo. Si la presión de trabajo disminuye por más de 0,5 bar (7,25 lb/pulg²), restáurela por medio de accionar la palanca de bombeo. SG 31...
  • Página 15: Inspección Y Mantenimiento Por El Usuario

    (3) se suelte del métalo en el cuerpo del cilindro. cuerpo del cilindro. Saque el vástago del émbolo (4) del Desenrosque la palanca (1) de la cuerpo del cilindro. pistola rociadora y retire el filtro (2). SG 31...
  • Página 16 / EE.UU Enjuague el filtro con agua corriente. Limpieza de la boquilla Desenrosque la boquilla cónica hueca (1) con el inserto de espiral (2) de la varilla Enjuague todas las piezas con agua corriente y luego vuélvalas a armar. SG 31...
  • Página 17: Información Para Mantenimiento

    Inspección visual (condición general, fugas) Máquina completa Limpiar Vaciar Tanque, sistema de mangueras, varilla Limpiar Boquilla Limpiar Filtro Limpiar Sello acopado de émbolo Lubricar con grasa Anillo tórico Lubricar con grasa Etiquetas de seguridad Reemplazar SG 31...
  • Página 18: Componentes Importantes

    Alimenta la solución a la boquilla. Pistola rociadora. Para sujetar y accionar la varilla rociadora. Palanca de bloqueo. Bloquea el gatillo para reducir el riesgo de accionarlo por accidente. Gatillo. Abre y cierra la válvula. Inicia y para el chorro. SG 31...
  • Página 19: Especificaciones

    15. Manómetro de émbolo / Válvula de alivio. El manómetro de émbolo indica la presión del recipiente. La válvula de alivio permite la descarga de la presión excesiva del recipiente. 16. Recipiente. Contiene la solución. 17. Correa para el hombro. Para portar el pulverizador. SG 31...
  • Página 20: Localización De Averías

    Disco de válvula sucio o averiado Limpie o reemplace el disco de válvula El manómetro de émbolo indica pre- Avería del manómetro de émbolo Reemplace la unidad sión nula en el tanque; la válvula de alivio se acciona prematuramente SG 31...
  • Página 21: Información De Reparación

    3,400,477; y 3,400,476) en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los Para reparar algún componente del...
  • Página 22: Direcciones

    Algunos de las marcas comerciales de sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™...
  • Página 23 State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-595-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585958621A* 0458-595-8621-A...

Tabla de contenido