Página 1
Instrucciones de uso Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.
CONTENIDO Exención de responsabilidades.........................3 1. Cómo usar el mando a distancia Nombres y funciones de los botones del control remoto................5 Cómo colocar las pilas en el control remoto....................7 Cómo retirar las pilas del control remoto......................9 Consejos para el uso del control remoto....................... 10 2.
Página 4
Rotación de OSD............................35 Avanzado..............................35 Información..............................36 Restablecer todo............................36 5. Información sobre el producto Especificaciones............................... 37 Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina............42 Lista de combinaciones de señales de entrada PAP compatibles con la máquina........44 Lista de las funciones y los comandos controlados por el terminal RS-232C..........
Exención de responsabilidades En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
1. Cómo usar el mando a distancia En este capítulo se explica cómo usar el control remoto. Nombres y funciones de los botones del control remoto • Evite el fuego y no deje el control remoto en contacto directo con fuentes de calor ni de humedad. •...
Página 8
1. Cómo usar el mando a distancia 3. [EXIT] Vuelve al menú anterior o cierra el menú de visualización en pantalla. 4. [ ]/[Volume ]/[ ]/[Volume ] • Se desplaza por los ajustes y opciones del menú Visualización en pantalla. •...
Cómo colocar las pilas en el control remoto Cómo colocar las pilas en el control remoto • Si las pilas dejan de funcionar correctamente, sustitúyalas inmediatamente. • Es posible que haya restricciones locales respecto a cómo desechar o reciclar las pilas. Consulte las normativas locales o la información del organismo para desechar residuos.
Página 10
1. Cómo usar el mando a distancia Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Cómo retirar las pilas del control remoto Cómo retirar las pilas del control remoto Abra la tapa de las pilas del control remoto. Quite las pilas. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
1. Cómo usar el mando a distancia Consejos para el uso del control remoto • Cuando pulse los botones del control remoto, oriente la parte superior delantera de este a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla. La distancia máxima para que el control remoto funcione adecuadamente es de 5 metros (16,4 pies), desde el extremo delantero del control remoto a la ventana del sensor remoto de la pantalla.
2. Conexión En este capítulo se explica cómo instalar las opciones. Señales de conexión de audio/vídeo Preste atención a las siguientes notas cuando conecte los cables: • Apague todos los dispositivos. • Familiarícese con los puertos de audio/vídeo de la máquina y los dispositivos que desee usar. Tenga en cuenta que las conexiones incorrectas pueden afectar negativamente a la calidad de la imagen o provocar que la imagen no se muestre.
2. Conexión 2. Cable de audio Pulse el botón [VGA] del mando a distancia. Para seleccionar una fuente de audio adecuada, consulte Pág. 27 "Menú Sonido" para obtener información detallada. • El cable de audio no se suministra y debe adquirirse por separado. Conexión de las entradas digitales Utilice el cable HDMI suministrado para conectar la toma HDMI de un ordenador o dispositivo A/V (como un reproductor de VCR o DVD) a la toma HDMI Input de la...
Señales de conexión de audio/vídeo Conecte los altavoces externos a las tomas de altavoz Speaker R (8 ) 12 W/Speaker L (8 ) 12 W de la máquina. EAL013 • Conecte altavoces externos que sean compatibles con la salida de 8 . •...
Página 16
2. Conexión EAL014 1. Pantalla adicional 2. Cable DisplayPort 3. Cable RS-232C 4. La primera pantalla • El cable RS-232C y el cable DisplayPort no se suministran y deben comprarse por separado. • Esta aplicación RS-232C de conexión en cadena requiere un ordenador equipado con un puerto RS-232C.
Señales de conexión de audio/vídeo Conexión mediante un cable USB Conecte la máquina a un dispositivo externo con un cable USB para suministrar alimentación al dispositivo. EAL015 1. Cable USB 2. Dispositivo externo • Para obtener más información sobre el nombre y la descripción de cada puerto USB, consulte Leer antes de empezar.
3. Cómo usar la pantalla táctil Si la toma USB Type-B For Touch de la máquina está conectada al puerto USB de un ordenador mediante el cable USB suministrado, puede usar el ordenador con Mac o Windows, igual que haría con un ratón, mediante las funciones táctiles.
Página 20
3. Cómo usar la pantalla táctil • Para evitar daños, no use nunca ningún tipo de material abrasivo para limpiar la pantalla. • No pulverice un detergente directamente en la superficie de la pantalla o en la carcasa. Podría producirse un cortocircuito en la pantalla.
4. El menú que aparece en pantalla En este capítulo se explica cómo usar el menú Visualización en pantalla y describe los elementos de menú que aparecen. Descripción general del menú en pantalla Nombre de menú Opciones/funciones Referencia Imagen • Modo de imagen Consulte Pág.
Página 22
4. El menú que aparece en pantalla Nombre de menú Opciones/funciones Referencia Ajuste • Idioma Consulte Pág. 33 "Menú Ajuste". • Ahorro de energía • Configuración de control • Conf. control táctil • Ajustar ID de Monitor • Rotación de OSD •...
Operaciones en el menú Visualización en pantalla Operaciones en el menú Visualización en pantalla Cómo usar los botones del panel de mandos Pulse [Menu] para que aparezca el menú Visualización en pantalla. EAL016 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un elemento. EAL017 Pulse [Enter/Input] para confirmar las selecciones.
Página 24
4. El menú que aparece en pantalla Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una función y pulse [ ] o [ ] para ajustar la configuración. EAL019 Pulse [Enter/Input] para guardar los cambios. EAL018 Pulse [Menu] para volver al elemento anterior. Pulse [Menu] varias veces para volver al menú...
Operaciones en el menú Visualización en pantalla Cómo usar el mando a distancia Pulse [MENU] para abrir el menú de visualización en pantalla. DTW210 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un elemento. DTW211 Pulse [ENTER] para confirmar las selecciones. DTW212...
Página 26
4. El menú que aparece en pantalla Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una función y pulse [ ] o [ ] para ajustar la configuración. DTW213 Pulse [ENTER] para guardar los cambios. DTW212 Pulse [MENU] para cerrar el menú de visualización en pantalla. DTW214...
Menú Imagen Menú Imagen Modo de imagen Define el modo de visualización. • Estándar Este es el ajuste estándar. • Vivo Muestra las imágenes más brillantes e intensas. • Luz azul baja Reduce la cantidad de luz azul, dañina para los ojos. •...
Página 28
4. El menú que aparece en pantalla Temp del color Ajusta la temperatura del color. • 9300K Muestra imágenes con un tono azulado. • 8000K Muestra imágenes con un tono neutro. • 6500K Muestra imágenes con un tono rojizo. • 5000K Ajusta el tono para reducir la cantidad de luz azul, dañina para los ojos.
Menú Sonido Menú Sonido Modo Sonido Ajusta la salida de sonido de los altavoces. • Dinámico: mejora los agudos y los graves. • Estándar: ajuste normal. • Usuario: permite la edición de los ajustes Agudos y Graves. Agudos Ajusta los agudos del audio. Graves Ajusta los graves del audio.
Página 30
4. El menú que aparece en pantalla [Computer In] únicamente estará disponible si se conecta a esta pantalla el controlador diseñado conforme a la norma OPS (Open Pluggable Specification). Restablecer Restablece todos los ajustes en el menú Sonido.
Menú Pantalla Menú Pantalla Ajuste PAP (imagen e imagen) Activa o desactiva las funciones PIP (Imagen en imagen) y PBP (Imagen a imagen). Si la función Función táctil está en [Activado], se deshabilitará el PBP. Sub fuente PAP • En el modo PIP, selecciona la fuente de la imagen secundaria. •...
4. El menú que aparece en pantalla Posición de imagen Solo en el modo PIP, cambia la posición de la imagen secundaria. Superior izquierda Superior derecha Inferior izquierda Inferior derecha Consulte Pág. 44 "Lista de combinaciones de señales de entrada PAP compatibles con la máquina"...
Menú Pantalla Para entradas de señales de vídeo Original fuente de 4:3 Fuente original de 16:9 Normal Normal Compl. Compl. Para la entrada de señales del ordenador Compl. Real Ajustar pantalla Ajuste auto Optimiza automáticamente la visualización de la imagen para la entrada VGA. Fase Ajusta la fase de la imagen de entrada de VGA.
4. El menú que aparece en pantalla Posición H Ajusta la posición horizontal de la imagen de entrada de VGA. Posición V Ajusta la posición vertical de la imagen de entrada de VGA. Función táctil Si está [Activado], se deshabilitarán Aspecto, PBP y Redimensionar, para optimizar el rendimiento táctil. Cuando se conecte el controlador diseñado conforme al estándar OPS (Open Pluggable Specification) a esta pantalla, Función táctil se fijará...
• Desactivado La luz de fondo se mantiene activa en todo momento. • Recomendamos ajustar la función "Ahorro de energía" como [Alto] cuando el dispositivo Ricoh Interactive Whiteboard Controller OP-10/OP-5 esté conectado a la máquina. • Cuando se utilice el terminal RS-232C Input, ajuste la función "Ahorro de energía" como [Bajo] en la máquina y después ajuste el dispositivo Ricoh Interactive Whiteboard Controller OP-10/OP-5...
4. El menú que aparece en pantalla Configuración de control Auto • Si se conecta el controlador diseñado conforme al estándar OPS (Open Pluggable Specification) a esta pantalla, se configurará el controlador OPS para controlar la máquina. • De lo contrario, configura el terminal RS-232C para que controle la máquina. RS-232C Configura el terminal RS-232C para que controle la máquina.
Menú Ajuste Cuando se configure [Automática] y se cambie la entrada de vídeo, es posible que no se reconozca el dispositivo conectado al concentrador USB de la máquina. En ese caso, vuelva a conectar el dispositivo USB, vincule de nuevo los dispositivos Bluetooth, o bien apague y encienda la máquina. Ajustar ID de Monitor Asigna un número de ID a la máquina actual cuando hay varias pantallas conectadas.
4. El menú que aparece en pantalla Información de OSD • Activado Cuando se cambien las entradas de señal o la sincronización, la fuente de entrada en uso y la resolución se mostrarán en la pantalla. • Desactivado El cuadro de información solo se mostrará en la pantalla cuando se pulse [INFO] en el control remoto.
5. Información sobre el producto En este capítulo se explican las especificaciones de la máquina, así como las señales de entrada y de salida que admite la máquina. Especificaciones Ítem Especificaciones Panel LCD Iluminación de fondo Tamaño del panel 32” Tamaño del píxel (mm) 0,3637 ×...
Página 40
5. Información sobre el producto Ítem Especificaciones Tecnología táctil PCAP Resolución 1920 × 1080 Número máximo de toques Salida táctil USB 3.0 Sistemas operativos admitidos Toque multipunto: Windows 7 (Home Premium/Ultimate/ Professional) Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise Windows 8.1, Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Enterprise Windows Embedded Standard 7...
Página 41
Especificaciones Ítem Especificaciones Entrada Ordenador VGA (D-Sub 15 patillas) Vídeo HDMI, DisplayPort Audio Audio Input (toma de 3,5 mm) Control RS-232C (D-Sub de 9 pines) Interfaz • 4 USB 3.0 Type-A • 1 USB 2.0 Type-B (exclusivamente para *3,0 el panel de mandos Resultado Ordenador DisplayPort...
Página 42
5. Información sobre el producto Ítem Especificaciones Entorno Temperatura de 0 - 32 °C (32 - 89,6 °F) funcionamiento • El intervalo de temperaturas varía en función de las condiciones de la ubicación de la instalación. Humedad operativa 10 - 80 % (sin condensación) •...
Página 43
Especificaciones *1 Como máximo, se admiten 10 puntos táctiles. Sin embargo, según dónde toque, las operaciones pueden ser inestables. *2 Cuando se conecta un controlador compatible con el estándar OPS (Open Pluggable Specification) a la máquina, el método de control para la función de pantalla táctil cambia según las opciones seleccionadas en el Conf.
5. Información sobre el producto Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina Fuente de entrada Resolución DisplayPort HDMI 640 × 480 a 60 Hz (VGA) Compatible Compatible Compatible 640 × 480 a 72 Hz Compatible Compatible Compatible 640 ×...
Página 45
Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina Fuente de entrada Resolución DisplayPort HDMI 720 × 576p (50 Hz) No admitido Compatible Compatible 1280 × 720 p (25 Hz) No admitido No admitido No admitido 1280 × 720 p (30 Hz) No admitido No admitido No admitido...
5. Información sobre el producto Lista de combinaciones de señales de entrada PAP compatibles con la máquina Fuente de señales de imágenes principal/izquierda Entrada de HDMI DisplayPort ordenador Compatible Compatible Compatible Compatible Fuente de HDMI Compatible Compatible Compatible Compatible señales de imágenes DisplayPort Compatible...
Lista de las funciones y los comandos controlados por el terminal RS-232C Lista de las funciones y los comandos controlados por el terminal RS-232C Si conecta la máquina y un ordenador con el cable de comunicación RS-232C (cable cruzado), puede controlar la máquina desde el ordenador mediante el terminal RS-232C, con un programa de emulación de terminales.
5. Información sobre el producto Tabla para configurar y obtener comandos Tabla de comandos set y get En la siguiente tabla, los guiones "-" indican elementos no admitidos. Comando set Comando get Longi- Rango de valores Función Observación Código de Código de (bytes ASCII) Tipo de...
Página 49
Lista de las funciones y los comandos controlados por el terminal RS-232C Comando set Comando get Longi- Rango de valores Función Observación Código de Código de (bytes ASCII) Tipo de Tipo de comando comando comando comando (Hex) (Hex) Posición PIP 00000: Superior izquierda 10000: Superior...
5. Información sobre el producto Señales de salida La toma DisplayPort Output de la máquina envía las señales desde la toma de entrada DisplayPort Input tal cual. Puede conectar dispositivos y ver el vídeo o la imagen que se muestra en la máquina en el dispositivo conectado.
6. Detección de errores En este capítulo se explican los posibles problemas y soluciones cuando no pueden usarse adecuadamente las funciones de esta máquina. Detección de errores Problema Solución No se ve ninguna imagen Compruebe lo siguiente: • ¿Está encendida la máquina? Compruebe el indicador de alimentación de la pantalla.
Página 52
6. Detección de errores Problema Solución Una parte de la pantalla está El panel LCD está compuesto de píxeles individuales para encendida o apagada de forma mostrar imágenes y ha sido fabricado de acuerdo con las constante especificaciones de diseño. A pesar de que la mayor parte de la pantalla funciona con normalidad, parte de la pantalla puede permanecer apagada o estar encendida de forma constante (en rojo, azul o verde).
Página 53
Detección de errores Problema Solución La imagen de entrada del ordenador Compruebe lo siguiente: tiene un aspecto extraño • ¿Ha elegido una resolución de salida incompatible en el ordenador? Consulte Pág. 42 "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina" para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.
Página 54
6. Detección de errores Problema Solución El mando a distancia no funciona • Compruebe si la pila está mal colocada. • Compruebe si las pilas están agotadas. • Compruebe la distancia y el ángulo desde la máquina. • Compruebe si el mando a distancia apunta correctamente a la ventana del sensor del mando a distancia de la pantalla.
7. Apéndice Este capítulo describe las marcas comerciales. Marcas comerciales DisplayPort es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association en los EE. UU. u otras jurisdicciones. VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation en los EE. UU. o en otros países.
Página 56
7. Apéndice El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen solo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier derecho sobre estas marcas.