Terminología............................... 5 1. Descripción general Cosas que puede hacer con la pantalla interactiva..................7 Iniciar/finalizar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows.............. 9 Iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows................9 Finalizar RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows................9 Configuración de la pantalla.......................... 10 Modos de visualización de la pantalla......................12...
Página 4
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cambio de los ajustes detallados........................59 Iniciar RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings..................60 Iconos que aparecen en RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings............60 Cómo cambiar los ajustes generales......................62 Cambios en los ajustes de seguridad......................65 Adición o eliminación de su licencia remota....................
Página 5
Otros mensajes de error..........................88 Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea............89 Al usar el sistema como pantalla interactiva..................... 89 Mientras se utiliza la pantalla interactiva remota..................93 6. Apéndice Mantenimiento..............................95 Limpieza de la pantalla..........................95 Marcas comerciales............................96...
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica los aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el software. Asegúrese de leer estas explicaciones. Indica información adicional que puede resultar útil, pero no es esencial para finalizar una tarea. Indica los nombres de pantallas, menús, ajustes y botones.
En esta sección se explican los términos utilizados en este manual. Página capturada Una página capturada en RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows. Lápiz táctil Un lápiz que se utiliza para dibujar trazos en la pantalla interactiva y accionar la máquina.
1. Descripción general En este capítulo se incluye una descripción general del funcionamiento de la pantalla interactiva de los productos RICOH Interactive Whiteboard (Pantalla interactiva RICOH). Asimismo, explica cómo visualizar la pantalla. Cosas que puede hacer con la pantalla interactiva Puede usar la pantalla interactiva de varias formas, según sus necesidades.
Página 10
1. Descripción general Importar un archivo y escribir texto o dibujar gráficos y figuras Puede importar y visualizar un archivo PDF en la pantalla, y escribir texto o dibujar figuras en el archivo mostrado. Consulte Pág. 44 "Importación de un archivo". DQN024 Compartir una pantalla con otros dispositivos a través de la pantalla remota...
Iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows Inicie la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows y visualice la pantalla de la pantalla interactiva. • No podrá iniciar la RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows si la pantalla interactiva está...
1. Descripción general Configuración de la pantalla DWJ003 1. Barra de herramientas flotante La barra de herramientas flotante puede arrastrarse hasta cualquier lugar de la pantalla. Aparecen los siguientes iconos: Icono Descripción • Captura la pantalla del escritorio y muestra la imagen de la pantalla del escritorio en la pantalla interactiva.
Página 13
La información se oculta automáticamente un minuto después de que se muestre al seleccionar este icono. Para seguir mostrando la información, cambie los ajustes de seguridad en RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings. Para obtener información detallada acerca de cómo cambiar los ajustes, consulte Pág.
1. Descripción general Modos de visualización de la pantalla Puede alternar entre los diferentes modos de visualización de la pantalla. A continuación, se indican los modos de visualización disponibles: Modo de Descripción Método de selección visualización Toque , el icono Pantalla interactiva, en la Modo de pantalla Muestra la pantalla de la barra de herramientas flotante mientras...
Página 15
Modos de visualización de la pantalla Toque , el icono Importar a página, en la barra de herramientas flotante de la pantalla del escritorio que desee capturar. DTW491 La pantalla del escritorio se captura y se visualiza en la pantalla interactiva. El modo de pantalla cambia al modo de pantalla interactiva si se ha utilizado el modo de escritorio.
1. Descripción general Iconos de la pantalla interactiva Panel de operaciones principal Icono Descripción • Este icono se utiliza para: • alojar una sesión de pantalla interactiva remota. Compartir • participar en la sesión de pantalla interactiva remota alojada. • Durante una sesión de pantalla interactiva remota, se mostrará un icono similar al siguiente: •...
Página 17
Iconos de la pantalla interactiva Icono Descripción • Se utiliza para dibujar o figuras, o para introducir un sello. • Este icono aparece cuando se selecciona el modo de entrada manuscrita en el submenú del lápiz. Lápiz • Se utiliza para cambiar los colores y el grosor del dibujo. Modo de entrada manuscrita •...
Página 18
1. Descripción general Icono Descripción • Se utiliza para seleccionar un trazo, una figura o un sello para su edición. • Se utiliza para seleccionar un trazo, una figura o un sello. Seleccionar y • Se utiliza para dibujar trazos, figuras o para cortar/copiar/pegar sellos. eliminar •...
Página 19
• Consulte Pág. 44 "Importación de un archivo". • Consulte Pág. 43 "Cómo guardar páginas". • Consulte Pág. 38 "Cómo añadir una página". Se utiliza para salir de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows. Cerrar • Consulte Pág. 9 "Finalizar RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows".
Página 20
1. Descripción general 1. Icono de captura de funcionamiento de páginas Aparece cuando se selecciona una página de la lista de páginas. Si no se realiza ninguna operación durante tres segundos, el icono desaparecerá automáticamente. Se incluyen los siguientes iconos: 2.
Funcionamiento de la pantalla Funcionamiento de la pantalla Puede utilizar el lápiz o un dedo para usar la pantalla. Para seleccionar un icono o un botón, toque el elemento que desee utilizar con la plumilla o con el dedo. Para utilizar la función de un icono en el escritorio, toque el mismo punto dos veces rápidamente con la plumilla o con el dedo.
Página 22
1. Descripción general • Cuando la máquina esté en modo de borrado con la palma de la mano, no podrá realizar una operación distinta al borrado. • No puede realizar operaciones como ampliar/reducir, mover o utilizar el marcador con los dedos dibujando en la pantalla con el lápiz táctil o los dedos.
2. Uso de la pantalla interactiva En este capítulo se explican operaciones básicas como escribir texto o introducir números en la pantalla, operaciones de páginas y cómo guardar lo que aparece en la pantalla. Funciones básicas Puede utilizar el lápiz táctil, los dedos o la palma para realizar las siguientes operaciones: Operación con el lápiz táctil, los dedos o el ratón •...
Página 24
2. Uso de la pantalla interactiva DWJ004 1. Colores de línea Selecciona el color de las líneas dibujadas. No puede seleccionar colores de línea en modo de entrada de marcador. 2. Colores de línea (semitransparentes) Selecciona el color de las líneas dibujadas entre los colores semitransparentes. No puede seleccionar colores de línea en modo de entrada de marcador.
Funciones básicas • Los botones de selección que corresponden a cada modo de entrada se muestran en los modos de entrada de línea y entrada de sello. • En una única página pueden dibujarse en total 3.000 trazos, números y sellos. El número máximo de cada elemento que puede introducirse en una única página es el siguiente: •...
2. Uso de la pantalla interactiva Uso de marcadores durante una sesión de pantalla interactiva remota Un marcador puede dibujarse en todas las máquinas que alojen o participen en una pantalla interactiva remota, y se muestra en todas las máquinas. Los colores de los marcadores utilizados durante una sesión de pantalla interactiva remota son los siguientes: •...
Funciones básicas • El modo de entrada no puede cambiarse a copia en limpio, entrada de línea o entrada de sello si se está realizando una entrada. Escribir en modo de entrada de línea Escriba líneas y flechas a mano alzada. Toque , el icono del modo de entrada de línea.
2. Uso de la pantalla interactiva • Puede utilizar el ratón para borrar los trazos si el ordenador está conectado a la máquina. Eliminación de trazos individuales Eliminación mediante la plumilla Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de Eliminar.
Funciones básicas Cómo borrar una parte de un trazo Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de eliminación parcial. DMT208 Mueva el lápiz por encima del trazo. DAB030 Solo se eliminan las partes del trazo que toca la plumilla. El grosor de las partes eliminadas es igual al seleccionado mediante , el icono del lápiz.
2. Uso de la pantalla interactiva Selección y eliminación de varios trazos Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de selección. DMT201 Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo. Puede seleccionar un trazo tocándolo con el lápiz. DAB031...
Página 31
Funciones básicas Toque , el icono Seleccionar/Eliminar, con la plumilla y, a continuación, toque [Eliminar]. DMT209 Eliminación de todos los trazos Es posible eliminar todos los trazos de la pantalla. Toque , el icono de selección y eliminación. Toque [Borrar todo]. Toque [Eliminar].
Página 32
2. Uso de la pantalla interactiva Utilice la palma de la mano o las yemas de los dedos según sea necesario, en función del área de la entrada de la pantalla interactiva que desee borrar. En el modo de borrado con la palma de la mano, se mostrará un icono grande o pequeño, en función del área de contacto de la mano o los dedos con la pantalla.
• En RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400, puede aparecer un mensaje que le pida que actualice el firmware. Si apareciera el mensaje, siga las instrucciones para actualizar el firmware.
Página 34
2. Uso de la pantalla interactiva Rodee un trazo con la plumilla para seleccionarlo. Puede seleccionar un trazo tocándolo con el lápiz. CUE062 Toque [Seleccionar todo] para seleccionar todos los trazos de la página. Cómo ampliar o reducir los trazos Coloque la plumilla en la esquina o el centro de un lado y arrástrela, de manera que el trazo pueda ampliarse o reducirse al tamaño que desee.
Funciones básicas • Puede ampliar, reducir o mover el texto escrito o las figuras dibujadas seleccionándolos con el ratón. Cómo cortar, copiar y pegar trazos Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar un trazo ya dibujado en la pantalla. Corte o copia de trazos Toque , el icono de selección y eliminación y, a continuación, toque , el icono de...
• Se corta o copia otro trazo. • Sale de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows. • Con el ratón puede seleccionar, cortar, copiar y pegar un trazo ya dibujado en la pantalla. Cómo cambiar la ampliación de la pantalla/desplazar el área de pantalla Existen dos métodos para cambiar la ampliación de la pantalla de una página mostrada o para mover...
Funciones básicas • Cuando se aloja o participa en una sesión de pantalla interactiva remota, el resultado de la operación realizada se aplica a todos los dispositivos. Cómo cambiar la ampliación de la visualización utilizando los dedos Al cambiar la ampliación de la visualización o desplazar el área de la pantalla con los dedos, aparece un navegador del zoom en la parte superior del centro de la pantalla.
Página 38
2. Uso de la pantalla interactiva Desplazamiento de una área mostrada Toque la pantalla con dos dedos y, mientras mantiene la misma distancia entre estos, muévalos arriba o abajo, a la izquierda o a la derecha. CUE151 El área de visualización se mueve con los dedos. Cómo cambiar la ampliación de la pantalla con el lápiz Seleccione , el icono de lupa, para cambiar la ampliación de la visualización o mover la zona...
Funciones básicas Para mover la zona de visualización, toque y apriete en la zona de visualización con la plumilla. Mientras mantiene apretada la plumilla, arrástrela por la zona. 600% 500% 400% 600% 500% 400% 300% 200% 100% 300% 200% 100% 600% 500% 400%...
2. Uso de la pantalla interactiva Operaciones con las páginas En esta sección se explica qué operaciones se pueden realizar con las páginas, por ejemplo, cómo añadirlas o eliminarlas. Cómo añadir una página Añadir una página nueva En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que esté justo antes de la ubicación donde quiera añadir una página.
Operaciones con las páginas Adición de una nueva página al final de la lista de páginas Para añadir una página nueva, toque , el icono de creación de página nueva. DHG023 Se crea una página en blanco al final de la lista de páginas capturadas. Aparece la página añadida en la pantalla.
2. Uso de la pantalla interactiva • Cuando se define una plantilla como pantalla predeterminada de la pantalla, dicha plantilla se muestra cuando se inicia la pantalla. Para obtener información detallada acerca de cómo configurar la pantalla predeterminada, consulte Pág. 72 "Cómo gestionar una plantilla". Cómo añadir una plantilla Si importa una plantilla en la máquina podrá...
Operaciones con las páginas • Podrá añadir una página en blanco seleccionándola en la ventana de selección de plantillas. Cómo eliminar una página En la lista de páginas, toque la imagen en miniatura de la página que quiera eliminar. Aparecerá el panel de operaciones de la página capturada. Toque , el icono de eliminación de páginas.
Página 44
2. Uso de la pantalla interactiva DQN110 • Esta operación no puede realizarse cuando [Entrada manuscrita con múltiples lápices táctiles (No se puede utilizar la pantalla interactiva con los dedos)] en la pantalla Ajustes detallados de pizarra de la pantalla interactiva está seleccionado.
Puede guardar texto escrito y números o pantallas capturadas en las ubicaciones que se muestran a continuación. • Una carpeta en la red o el ordenador en el que está instalado RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows • Dispositivo de memoria flash USB Todas las páginas existentes se guardan como un único archivo PDF.
2. Uso de la pantalla interactiva Ítem Especificaciones Nombre del archivo iwb-date-time.pdf (cuando no se • El nombre de un archivo guardado el 23 de enero de 2014 a las cambia el nombre 4:56:07 es "iwb-20140123-045607.pdf". del archivo) Tamaño de página 243,84 ×...
Página 47
Operaciones con los archivos Toque [abierto]. La pantalla interactiva importa el archivo PDF desde la primera página. Las páginas importadas se añaden de forma secuencial al extremo del listado de páginas. Una vez importado el archivo PDF, se muestra la primera página del archivo. •...
Puede compartir una pantalla con varios dispositivos conectados a través de una red. • Para alojar sesiones de pantalla interactiva remota desde RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows, deberá añadir la licencia remota. Para obtener información detallada acerca de cómo añadir la licencia remota, consulte Pág.
Página 50
Pág. 53 "Participación en una sesión de pantalla interactiva remota". • Los dispositivos inteligentes que pueden conectarse a una pantalla interactiva remota a través de RICOH Interactive Whiteboard Client son los siguientes: • iPad (3.ª generación o posterior) (iOS10/11)
Página 51
• Tableta Android (Android 5.x/6.x/7.x) • Dispositivos Windows (Windows 7/8.1/10) • Se recomienda instalar RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows en Windows 8.1 o Windows 10 si va a alojar sesiones de pantalla interactiva remota en la que participen clientes de pantalla interactiva de RICOH.
En esta sección se explica cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota. • Para alojar sesiones de pantalla interactiva remota desde RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows, deberá añadir la licencia remota. Para obtener información detallada acerca de cómo añadir la licencia remota, consulte Pág.
Página 53
Cómo abrir una sesión de pantalla interactiva remota ES DTW484 • Cuando se marque la casilla de verificación "Abrir con código de acceso", los miembros que tengan el código de acceso asignado podrán participar en la sesión de pantalla interactiva remota.
Si la pantalla interactiva host cierra la sesión de pantalla interactiva remota, la sesión se cerrará también en las pantallas interactivas participantes. • Cuando termine de usar RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows, cierre la sesión de pantalla interactiva remota y, a continuación, apague la alimentación.
Participación en una sesión de pantalla interactiva remota Participación en una sesión de pantalla interactiva remota En esta sección se explica cómo participar en una sesión de pantalla interactiva remota. • Cuando se una a una sesión de pantalla interactiva remota, todas las páginas que existían antes de unirse a la sesión se borrarán, y se importará...
3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla • Si la pantalla interactiva remota a la que desea unirse se abre con las funciones disponibles limitadas, las pantallas interactivas que participen no podrán guardar archivos. Cuando se cierra la sesión de la pantalla interactiva remota, todas las páginas se borran.
Página 57
Participación en una sesión de pantalla interactiva remota 2. Campo de visualización de la dirección IP Muestra la dirección IP de la ubicación de una pantalla seleccionada en la lista de contactos. 3. Especificar nombre de grupo Seleccione el grupo que desea visualizar en la "Lista contactos". Especificación de forma manual Para especificar la pantalla interactiva principal o host, introduzca su dirección IP.
Página 58
3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla 5. Campo de visualización de la dirección IP Muestra la dirección IP de la ubicación de una pantalla introducida. • Para obtener información detallada acerca de cómo añadir una lista de contactos, consulte Pág.
Cómo abandonar una sesión de pantalla interactiva remota Cómo abandonar una sesión de pantalla interactiva remota • Cuando termine de utilizar la pantalla interactiva, abandone la sesión de pantalla interactiva remota y, a continuación, apague la alimentación. Toque , el icono de compartir. Toque [Cerrar pizarra remota].
3. Uso de la pantalla interactiva para compartir la pantalla Consultar la información de la pantalla interactiva remota Si toca , el icono de compartir, durante una sesión de pantalla interactiva remota, puede consultar la información de los dispositivos que participan en la sesión de pantalla remota. Si toca , el icono de compartir, aparecerá...
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva En este capítulo se explica cómo cambiar los ajustes de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows. Cambio de los ajustes detallados Para configurar la pantalla de la pantalla interactiva y los ajustes de escritura, abra los ajustes detallados de la pantalla interactiva.
En Windows 8.1 o 10, haga clic en [Todas las aplicaciones] en el menú [Inicio]. Seleccione [RICOH IWB Lt] en [Ricoh]. En Windows 8.1 o Windows 10, seleccione [RICOH IWB Lt Settings] en [Ricoh], y se iniciará RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings. En este caso no tiene que continuar con el paso siguiente.
Página 63
Iniciar RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings Icono Descripción Importa o exporta la lista de contactos y la plantilla. • Para obtener información detallada acerca de cómo añadir o exportar la lista de contactos, consulte Pág. 68 "Cómo gestionar una lista de contactos remota".
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cómo cambiar los ajustes generales Puede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes generales de RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings: Ítem Descripción Valor inicial Nombre ubicación Especifica el nombre de la ubicación donde se ha...
Página 65
• [Usar función Pasar página/Añadir página]: Seleccionado • [Entrada manuscrita/Eliminación/Marcador]: Utilizar Entrada manuscrita/Eliminación/Marcador *2 Podrá seleccionar este ajuste si el ordenador en el que se haya instalado RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows cumple las siguientes especificaciones. Visite el sitio Web de Intel para consultar si el procesador admite Intel®.
Página 66
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva • Equipado con procesador Intel®. • El procesador admite Intel Quick Sync Video. • Controlador Intel® Graphics versión 8.15.10.2729 o posterior, con fecha 2012/4/11 o posterior instalado. • Sin tecnologías gráficas distintas a las mencionadas anteriormente.
Cambios en los ajustes de seguridad Cambios en los ajustes de seguridad Puede configurar los siguientes ajustes en la pantalla Ajustes de seguridad de RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings: Ítem Descripción Valor inicial Dígitos de código de acceso Especifica el número de dígitos (de 4 a 10) que mínimos...
Haga clic en [Aceptar]. Cuando haya completado el registro, cierre la pantalla RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings inicie la pantalla principal de la máquina y, a continuación, compruebe que estén habilitados [Abrir] y [Participar] en el submenú de pantalla remota que aparece al hacer clic en el icono Compartir.
Página 69
Adición o eliminación de su licencia remota Haga clic en [Eliminar]. Haga clic en [Eliminar] en el mensaje que aparece. [Abrir] y [Participar] del submenú de pantalla interactiva remota que aparece al tocar el icono de compartir están deshabilitados. Haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Cerrar].
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cómo gestionar una lista de contactos remota Una lista de contactos contiene los nombres y direcciones de los dispositivos que utilizan la pantalla interactiva remota. Tras añadir una lista de contactos, puede seleccionar una pantalla interactiva que aloje una sesión de la lista.
Cómo gestionar una lista de contactos remota • Letras en minúscula: a-z • Números: 0-9 • Símbolos: - . 4. Columna del grupo Introduzca el nombre de grupo de la pantalla interactiva que aloja la sesión. Cuando introduce un nombre de grupo, puede organizar o filtrar las filas por grupo. El número de caracteres debe ser de 255 o inferior.
• Columna de nombre: La entrada se llama "Projector". • Columna de dirección: Se introduce "IK_PROJECTOR". • Columna de grupo: La entrada se incluye en el grupo "RICOH". 4. Cuarta entrada (5ª fila) Se registra la pantalla interactiva que aloja la sesión con una dirección IP de "123. 45. 67. 89".
Haga clic en [Aceptar]. Exportación de una lista de contactos remota Haga clic en , el icono de Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings. Haga clic en la opción [Exportar] de la "Lista contactos". En la pantalla que aparece, especifique la carpeta en la que desea guardar el archivo.
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva Cómo gestionar una plantilla Puede importar o exportar un archivo de imagen que desee utilizar como plantilla. Además, puede configurar la pantalla predeterminada de la pantalla interactiva desde la lista de plantillas después de importarla.
Comprima la carpeta. Lista de archivos de plantilla de muestra Cómo utilizar un editor de texto como Notepad para crear una lista de archivos de plantilla file name display name Image 01.jpg image 01 Image 02.jpg xxxxxx Calendar.png month 01 RICOH.png DVH054...
• Columna del nombre del archivo mostrado: se introducirá "month 01". 4. Cuarta entrada (5ª fila) El nombre del archivo de imagen " RICOH" se registrará en la máquina y se mostrará en la pantalla como " RICOH". • Columna del nombre del archivo de imagen: se introducirá "RICOH".
Haga clic en [Aceptar]. Cómo exportar una plantilla Haga clic en , el icono de Gestión de adición de datos, en RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings. Haga clic en [Exportar] en "Plantilla". Seleccione la carpeta a la que desea exportar la plantilla.
Página 78
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva archivos de imagen con una resolución superior a la recomendada, se mostrará una imagen reducida en la pantalla, con una relación de aspecto fija. • Si no configura una pantalla predeterminada, se utilizará la pantalla de la pantalla interactiva como pantalla predeterminada.
• Información de la participación en la pantalla interactiva remota Guardar el registro Haga clic en , el icono de Recopilación de registros, en RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings. En la pantalla que aparece, especifique la carpeta en la que desea guardar el archivo.
Página 80
4. Cómo cambiar la configuración de la pantalla interactiva...
5. Detección de errores En este capítulo se explica qué hacer cuando aparece un mensaje o cuando la pantalla interactiva no funciona de la forma deseada. Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento La siguiente tabla muestra una lista de los principales mensajes y de sus acciones recomendadas. •...
La versión del sistema de la El sistema debe actualizarse. interactiva host y la del pantalla interactiva que Descargue la última versión de RICOH software son diferentes. aloja la sesión no coincide Interactive Whiteboard Lt for Windows con la versión del sistema de...
Página 83
Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento Mensaje Causas Soluciones Se ha producido un fallo de • Se ha agotado el Guarde la página según sea comunicación. tiempo de espera necesario. A continuación, pulse y mientras abría la sesión libere rápidamente el botón de Guarde la página creada y de pantalla interactiva.
5. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se puede iniciar pizarra El ordenador que se está Conéctese a la red y vuelva a iniciar la remota utilizando se ha pantalla interactiva remota. desconectado de la red. Se ha producido un error de comunicación.
Página 85
Si se muestra un mensaje durante el funcionamiento Mensaje Causas Soluciones No se puede importar el El archivo no pudo Solucione la causa del error y, a archivo guardarse debido a uno de continuación, intente volver a guardar los siguientes motivos: el archivo.
Página 86
5. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se puede importar el • Se ha activado la Seleccione otro archivo PDF. archivo configuración de seguridad del archivo Se ha establecido seguridad PDF. en este archivo. • La impresión del Seleccione otro archivo PDF. archivo PDF está...
• Visualice la pantalla de un ordenador. Mensajes de error relacionados con el sistema Mensaje Causas Soluciones No se puede iniciar RICOH Se intentó ejecutar RICOH Salga del software que se está Interactive Whiteboard Lt for Interactive Whiteboard Lt ejecutando y, a continuación, inicie el Windows.
5. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se puede iniciar RICOH Se intentó ejecutar RICOH Salga del software que se está Interactive Whiteboard Lt for Interactive Whiteboard Lt ejecutando y, a continuación, inicie el Windows Settings. for Windows y RICOH software que desea utilizar.
Página 89
- La dirección proxy o el de Windows no es configuración de proxy, inicie ajuste de puerto es correcta. RICOH Interactive Whiteboard incorrecto • La configuración de proxy Lt Settings y realice las - No se puede conectar a de RICOH Interactive correcciones necesarias.
Compruebe el estado de • Asegúrese de que el cable de red red. está conectado correctamente. No se puede iniciar RICOH Se ha seleccionado una • Si la configuración de pantalla Interactive Whiteboard Lt for resolución inferior a 1920 ×...
Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea En esta sección se explica qué hacer cuando la pantalla interactiva no puede utilizarse como se desea. Al usar el sistema como pantalla interactiva Problema Causas Soluciones...
Página 92
5. Detección de errores Problema Causas Soluciones Un trazo queda interrumpido. • Puede que la plumilla no • Al escribir, levante el lápiz esté tocando la pantalla para que la plumilla siga correctamente. presionada y aplique una presión adecuada para el •...
Página 93
PC en consulte el manual de su ordenador. funcionamiento incluido en el instalador de RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows.
Página 94
5. Detección de errores Problema Causas Soluciones Tocar la pizarra se reconoce Si selecciona [Extender estas Ejecute el programa de erróneamente como tocar la pantallas] en los ajustes de configuración para la pantalla del ordenador. pantalla, tocar la pizarra puede [Configuración de Tablet PC] reconocerse de forma errónea siguiendo el procedimiento que...
Cuando no es posible utilizar la pantalla interactiva como se desea 2. Haga clic en [Herramientas administrativas]. 3. Haga clic en [Servicio] en las [Herramientas administrativas]. 4. Si el estado del [Servicio de entrada de Tablet PC] o [Servicio de Panel de escritura a mano y teclado táctil] no está...
6. Apéndice En este capítulo se muestran las marcas comerciales y la información de contacto. Mantenimiento Limpieza de la pantalla • Cuando vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente. Si la superficie de la pantalla o el interior del marco de la pantalla interactiva se ha ensuciado, límpielos con un paño suave seco.
6. Apéndice Marcas comerciales Intel y Core son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos u otros países. Google Chrome, Google Drive y Android son marcas comerciales de Google Inc. ® es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en los Estados Unidos y otros países.