Kodak EasyShare CX6000 Guia Del Usuario

Kodak EasyShare CX6000 Guia Del Usuario

Base de impresión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Base de impresión
Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare CX6000

  • Página 1 Base de impresión Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto...
  • Página 2 Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2004 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J1051_es...
  • Página 3: Funciones De La Base

    Botón de luces de carga/ Luces del tamaño de la foto regeneración de la pila Luz del cartucho de color Conector USB (para el lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak o dispositivo PictBridge compatible) Botón/luz de transferencia Luz del papel Control izquierda/derecha Conector de la cámara...
  • Página 4 Funciones de la base Vista posterior/superior/lateral Conector de alimentación Cartucho de color (instalar como se (entrada de CC) indica) Conector USB (al ordenador) Tapa del compartimiento del cartucho Apertura para vía del papel...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Impresión desde la cámara digital EasyShare ........14 Impresión de fotografías seleccionadas ........15 Cancelación de la impresión ............15 Impresión desde un lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak..... 15 Impresión desde un dispositivo PictBridge........16 Cambio del tamaño de la imagen impresa ........17 Eliminación de los bordes perforados en las copias impresas ....
  • Página 6 Transferencia de fotografías desde la cámara digital Kodak EasyShare ..............23 Transferencia de fotografías desde un lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak ................24 Impresión desde un ordenador ............25 Impresión con el software Kodak EasyShare........ 25 Impresión con otras aplicaciones ..........26 Selección del modo de color Kodak..........
  • Página 7: Contenido

    6 Adaptador de CA (pueden ser dos piezas separadas) No aparece: kit de bienvenida, que incluye la Guía del usuario (puede incluirse en un CD), la guía ¡Comience aquí! y el CD con el software Kodak EasyShare. El contenido puede variar sin previo aviso.
  • Página 8: Dónde Instalar La Base De Impresión

    La base de impresión incluye una pieza de enganche universal para cámara ya instalada. La pieza de enganche permite que la mayoría de las cámaras digitales Kodak EasyShare de las series CX/DX 6000/7000 y LS 600/700 se puedan colocar en la base de impresión.
  • Página 9: Conexión De La Alimentación

    CA primero. Utilice el conector que se ajuste a su tipo de toma de corriente. 3 Enchufe el otro extremo del cable del adaptador de CA en una toma de corriente. Para adquirir un adaptador de CA y otros accesorios, visite www.kodak.com/go/accessories.
  • Página 10: Uso Y Almacenamiento Del Cartucho De Color

    Instalación y extracción del cartucho de color IMPORTANTE: use sólo los kits de papel y cartucho de color Kodak con la base de impresión. De lo contrario, podría dañar el cartucho o la base de impresión.
  • Página 11: Uso Y Almacenamiento Del Papel

    Procedimientos iniciales Cuando el cartucho de color esté casi vacío, la luz del cartucho de color parpadeará lentamente durante 60 segundos. Cuando el cartucho de color está vacío, la luz del cartucho de color se ilumina de color ámbar. IMPORTANTE: es posible que el cartucho de color se bloquee si hay un problema con el papel.
  • Página 12: Carga Del Papel

    Procedimientos iniciales Carga del papel IMPORTANTE: use sólo los kits de papel y cartucho de color Kodak con la base de impresión. No utilice papel para inyección de tinta. 1 Retire la bandeja de papel de la base de impresión si se encuentra instalada (consulte página...
  • Página 13: Instalación Y Extracción De La Bandeja De Papel

    Procedimientos iniciales Instalación y extracción de la bandeja de papel Para instalar la bandeja de papel: 1 Abra la tapa de la bandeja de papel ubicada en la base de impresión. 2 Deslice la cubierta de la bandeja de papel hasta que se detenga, aproximadamente 3 cm.
  • Página 14: Preparación De La Cámara Digital Easyshare

    Selección de la pila correcta para la cámara IMPORTANTE: la base de impresión se utiliza para cargar sólo el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH (incluido) y la pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (incluida en algunas cámaras). Las pilas de otros fabricantes no son compatibles.
  • Página 15: Información Importante Sobre Las Pilas

    Si obtiene menos de 20 fotografías por carga con el paquete de pilas recargables Ni-MH, (y ninguno de los consejos mencionados anteriormente funciona), considere regenerar el paquete de pilas (consulte la página 11). Para obtener más información sobre pilas, consulte la guía del usuario de su cámara o visite www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
  • Página 16: Acoplamiento Y Carga De La Cámara Digital Easyshare

    Acoplamiento y carga de la cámara digital EasyShare La base de impresión Kodak EasyShare es compatible con las cámaras digitales Kodak EasyShare de las series CX/DX 6000/7000 y LS 600/700. Al acoplar la cámara, se pueden imprimir fotografías directamente desde la cámara, transferir fotografías de la cámara al ordenador y cargar la pila de la...
  • Página 17: Regeneración De Un Paquete De Pilas Recargables Ni-Mh

    Carga del paquete de pilas (las luces se encienden a encienden de a una medida que avanza el proceso de carga). La carga ha finalizado cuando se encienden las tres luces. NOTA: la regeneración sólo funciona con el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH.
  • Página 18: Configuración De La Calidad De Imagen

    Preparación de la cámara digital EasyShare Configuración de la calidad de imagen Antes de tomar fotografías, cambie el ajuste Calidad de la imagen en la cámara Kodak EasyShare a Óptima (3:2) . Esto garantiza que las fotografías que tome sean proporcionales al papel fotográfico de la base...
  • Página 19 Para imprimir las fotografías seleccionadas automáticamente desde la cámara digital Kodak Easyshare: ■ Consulte la página Para imprimir fotografías seleccionadas desde el ordenador: 1 Instale el software Kodak EasyShare en el ordenador (consulte la página 19). 2 Transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador (consulte la página...
  • Página 20: Impresión Sin Ordenador

    Impresión sin ordenador IMPORTANTE: espere a que la impresión haya finalizado antes de retirar las copias impresas, la bandeja de papel o la cámara. De lo contrario, puede causar que el papel no pase bien, se atasque o incluso dañar la base de impresión.
  • Página 21: Impresión De Fotografías Seleccionadas

    Conecte un lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak a la base de impresión para imprimir fotografías desde la tarjeta de la cámara. NOTA: es posible que otros lectores de tarjetas USB de Kodak sean compatibles con la base de impresión; sin embargo, los lectores de tarjetas de otros fabricantes no lo son.
  • Página 22: Impresión Desde Un Dispositivo Pictbridge

    Consulte la Guía del usuario del dispositivo para obtener información. Adquiera lectores de tarjeta 8 en 1 de Kodak, cables USB y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o visite el sitio www.kodak.com/go/accessories.
  • Página 23: Cambio Del Tamaño De La Imagen Impresa

    Impresión sin ordenador Cambio del tamaño de la imagen impresa 1 Siga el procedimiento para imprimir desde la cámara EasyShare (consulte página 14), el lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak (consulte la página o el dispositivo PictBridge (consulte la página 16).
  • Página 24: Eliminación De Los Bordes Perforados En Las Copias Impresas

    Impresión sin ordenador Para cambiar el tamaño de la foto predeterminado: Seleccione un tamaño de la foto (vea la sección anterior) y, a continuación, ■ pulse y mantenga pulsado el botón de selección del tamaño de la foto durante 4 segundos. La luz correspondiente al tamaño de la foto seleccionada parpadea y luego se vuelve fija.
  • Página 25: Instalación Del Software Y Conexión A Un Ordenador

    IMPORTANTE: instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la base de impresión al ordenador. 1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Coloque el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM.
  • Página 26 Abra la carpeta de utilidades y, a continuación, pulse dos veces Centro de Impresión. c En la ventana Lista de impresoras, pulse el botón Añadir impresora. d Seleccione la base de impresión Kodak EasyShare y luego, haga clic en Agregar. Se agregará la base de impresión al ordenador.
  • Página 27: Desinstalación Del Software

    1 Haga doble clic en la unidad operativa de su sistema. 2 Seleccione Biblioteca y, a continuación, Impresoras. 3 Abra la carpeta Kodak y luego, abra la carpeta de la base de impresión. 4 Haga doble clic en el programa de desinstalación de la base de impresión Kodak.
  • Página 28: Conexión A Un Ordenador

    Es necesario un cable USB para conectar la base a un ordenador. Utilice el cable USB que se incluye con la cámara Kodak EasyShare. Para comprar un cable por separado, consulte con un proveedor de productos de Kodak o visite la página Web www.kodak.com/go/accesories.
  • Página 29: Uso De La Base De Impresión Con Un Ordenador

    NOTA: si no se instala el software Kodak EasyShare (o no está activo), pero el controlador de impresora está instalado, al pulsar el botón de transferencia se asignará una unidad para la conexión entre la cámara acoplada y el ordenador.
  • Página 30: Transferencia De Fotografías Desde Un Lector De Tarjetas 8 En 1 De Kodak

    Transferencia de fotografías desde un lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak NOTA: es posible que otros lectores de tarjetas USB de Kodak sean compatibles con la base de impresión; sin embargo, los lectores de tarjetas de otros fabricantes no lo son.
  • Página 31: Impresión Desde Un Ordenador

    3 Seleccione las fotografías que desea imprimir. 4 Haga clic en la ficha Impresión en casa. 5 Asegúrese de que la base de impresión Kodak EasyShare sea la impresora seleccionada. 6 Cambie otros ajustes, como el tamaño de papel y formato de impresión y, a continuación, haga clic en Imprimir.
  • Página 32: Impresión Con Otras Aplicaciones

    Uso de la base de impresión con un ordenador Impresión con otras aplicaciones 1 Asegúrese de que el controlador de impresora esté instalado (consulte la página 19) y de que la base de impresión se encuentre conectada al ordenador (consulte la página 22).
  • Página 33: Selección Del Modo De Color Kodak

    Uso de la base de impresión con un ordenador Selección del modo de color Kodak El modo de color Kodak es una función de corrección del color automática que ayuda a crear excelentes copias impresas de manera rápida. La base de impresión Kodak EasyShare proporciona tres opciones de modo de color...
  • Página 34: Cancelación De La Impresión

    1 Asegúrese de que se haya seleccionado la base de impresión. 2 Desde el menú Archivo de una aplicación, seleccione Imprimir. 3 Haga clic en el menú desplegable y, a continuación, seleccione Color. 4 Seleccione Color Kodak. 5 Seleccione una opción del modo de color. 6 Pulse OK al finalizar.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Cuidados generales IMPORTANTE: siempre desconecte la alimentación antes de limpiar la base de impresión. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos en la base de impresión ni en ninguna de sus piezas. ■ Limpie el exterior de la base de impresión con un paño limpio y seco. Apoye la base de impresión y la bandeja en ■...
  • Página 36: Limpieza Del Rodillo Para La Alimentación De Papel

    Cuidado y mantenimiento Limpieza del rodillo para la alimentación de papel Para evitar atascos y otros problemas con el papel y para asegurarse de que las fotografías se vean lo mejor posible, recomendamos que mantenga limpio el rodillo de alimentación. Revise el rodillo semanalmente para ver si está sucio y límpielo si es necesario.
  • Página 37: De Viaje Con La Base De Impresión

    3 Para volver a embalar la base de impresión, utilice el embalaje original o la bolsa de viaje opcional para la base. Adquiera una funda de viaje para la base de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o visite el sitio www.kodak.com/go/accessories.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cuando tenga dudas sobre cómo utilizar la base de impresión, empiece aquí. Encontrará información técnica adicional en el archivo Léame del CD del software Kodak EasyShare. Para recibir actualizaciones sobre cómo solucionar problemas, visite www.kodak.com/go/printerdock. Problemas de impresión Si...
  • Página 39 Si... Intente lo siguiente IMPORTANTE: use sólo los kits de papel y cartucho de color Hay un atasco de Kodak con la base de impresión. No utilice papel papel para inyección de tinta. (es posible que las luces del papel o ■...
  • Página 40 IMPORTANTE: use sólo los kits de papel y cartucho de color La impresión se Kodak con la base de impresión. No utilice detiene en medio del proceso papel para inyección de tinta. (el papel no pasa y ■...
  • Página 41 ■ Asegúrese de que haya cargado el papel con la parte brillante hacia arriba y el logotipo de Kodak hacia abajo. Vuelva a cargar el papel si es necesario (página ■ Vuelva a tomar la fotografía con el flash apagado.
  • Página 42 Asegúrese de que haya al menos una fotografía en la memoria interna o en la tarjeta de la cámara. NOTA: es posible que otros lectores de tarjetas USB de Kodak sean No ocurre nada al compatibles con la base de impresión; sin embargo, los lectores...
  • Página 43 (página 19). Actualice el sistema si es necesario. ■ Desinstale y vuelva a instalar el software Kodak EasyShare (página 19). ■ Abra el menú de impresión del sistema. Asegúrese de que la opción de pausa de impresión y fuera de línea no se encuentren activadas.
  • Página 44 Solución de problemas Si... Intente lo siguiente IMPORTANTE: es posible que el cartucho de color se bloquee No se puede retirar si hay un problema con el papel. No trate de el cartucho de color (es posible retirar el cartucho de color sin antes que la luz del papel solucionar el problema.
  • Página 45: Problemas En La Transferencia De Fotografías

    Vuelva a acoplar la cámara a la base de impresión (página 10). ■ Si está utilizando un lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak, compruebe las conexiones USB entre la base de impresión y el lector de tarjetas. ■...
  • Página 46 Solución de problemas Luz del cartucho de color Estado de Causa Acción o solución la luz La luz Parpadea lentamente (durante 60 No es necesaria ninguna. parpadea de segundos): el cartucho de color está color ámbar casi vacío. Parpadea rápidamente: se ha Elimine el atasco (página 34) y...
  • Página 47 Solución de problemas Luz del papel Estado de Causa Acción o solución la luz IMPORTANTE: es posible que el cartucho de color se bloquee si hay un problema con el papel. No trate de retirar el cartucho de color sin antes solucionar el problema.
  • Página 48 No se ha reconocido el tipo Instale un paquete de pilas de pila instalado. recargables Kodak EasyShare Ni-MH o una pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (página Una luz verde fija La cámara se ha acoplado a Ninguna; la base está...
  • Página 49 8 en 1 de Acople la cámara o conecte Kodak no está conectado. el lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak. Si está utilizando un lector de tarjetas, asegúrese de que se haya colocado una tarjeta.
  • Página 50 (página 10). La cámara o el lector de tarjetas No es necesaria ninguna. 8 en 1 de Kodak está transfiriendo las fotografías al ordenador o ha establecido una conexión activa con el ordenador.
  • Página 51 Acople la cámara o conecte el La base de impresión no lector de tarjetas 8 en 1 de está conectada al Kodak. Si está utilizando un ordenador. lector de tarjetas, asegúrese de que se haya colocado una tarjeta. La cámara no está acoplada Vuelva a acoplar la cámara a la base...
  • Página 52: Cómo Obtener Ayuda

    Ver cursos en línea www.kodak.com/go/howto Ayuda del software Haga clic en el botón Ayuda del software Kodak EasyShare. Asistencia telefónica al cliente Si tiene cualquier duda sobre el funcionamiento de la base de impresión, el software o la cámara, comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente.
  • Página 53 585 726 7260 EE.UU. Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Irlanda 01 407 3054 Para ver la lista más actualizada, visite: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml...
  • Página 54: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la base de impresión Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/printerdock. Especificaciones de la base de impresión Proceso de impresión Transferencia de color térmica Temperatura: 10 a 35° C (50 a 95° F) Entorno de funcionamiento Humedad: 10% a 86% de humedad relativa (para calidad de imagen óptima)
  • Página 55: Sugerencias Adicionales Sobre Seguridad Y Mantenimiento

    Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la base de impresión (software que se ejecuta en la base de impresión). Visite www.kodak.com/go/printerdockdownloads.
  • Página 56: Información Sobre Normativas

    Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Base de impresión Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 57: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Apéndice Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) Conformidad con la Clase B del DOC—este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Observation des normes-Class B—cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Clase B del VCCI para ITE Traducción: Este es un producto de Clase B según el estándar del consejo de control...
  • Página 58: Alimentación

    , 18 dispositivo PictBridge , 16 , 24 botón lector de tarjetas 8 en 1 de control izquierda/derecha , i Kodak , 15 , 24 imprimir , i conector regenerar , i alimentación (entrada de tamaño de la foto , i...
  • Página 59 PictBridge , 16 copias impresas, eliminar bordes , 18 imprimir desde un lector de copias, seleccionar la tarjetas 8 en 1 de Kodak , 15 cantidad , 12 , 14 , 17 imprimir seleccionadas , 15 corriente revisar en la cámara , 14...
  • Página 60: Mantenimiento

    , 19 impresión , 2 requisitos del sistema , 19 transferir fotografías , 23 , 24 lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak imprimir , 15 papel transferir fotografías , 24 cargar , 6 lector de tarjetas.
  • Página 61 , 39 fotografías para la impresión automática , 12 servicio y soporte , 46 URL, sitios Web de Kodak , 46 sistema, requisitos , 19 sitios Web de Kodak , 46 cable , 15 , 16 , 22 , 24...

Tabla de contenido