OFF
ROS ON
ON
START
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ROS ON
Reverse Operation System (ROS) connected
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
Reverse Operation System (ROS) - Allows operation of
mower deck or other powered attachment while in reverse
(See section 5 - "Driving")
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
7. ZLindschlol_
Der Z_Jndsch!_Jssel
hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ROS ON
RQckw&rtsgangsystem
(ROS)
angesch!os
sen
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser
eingeschaltet
RQckw&rtsgangsystem
(ROS) - Erm6glicht
den Betrieb
des
M&hers
oder anderer
mit Energie
versorgten
Anh&nger
im
RQckw&rtsgang
(Siehe Abschnitt
5 - "Fahren").
WARNUNG!
Niemals
den ZL_ndschlQssel
im ZL_ndschlof}
lassen,
wenn
die Maschine
unbeaufsichtigt
verlassen
wird.
_R_
7, Cle de contact
et de demarrage
La c!6 de contact possede trois positions :
OFF
Le circuit electrique est coup_ (6teint)
ROS ON
S6curit6 Marche Arri6re (ROS) branch6e
ON
Le circuit electrique est ferm6 (allume)
START
Le demarreur du moteur est aliment6
Le dispositif de securite
marche arri6re permet de faire
fonctionner une faucheuse ou tout autre equipement quand la
marche arriere est enclench6e (Voir Section 5 - "Conduite")
ATTENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, m6me
pour un court instant, toujours arr6ter le moteur, mettre le
levier de commande de vitesse au point mort (Neutre) et
retirer la c!6 de contact.
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
ROS ON
Corriente
el6ctrica
cortada
Sistema
de Funcionamiento
Atr&s
(ROS)
conectado
ON
Corriente
el6ctrica
conectada
START
Motor de arranque
acoplado
Sistema
de
Funcionamiento
Atr&s
(ROS)
- Permite
el
funcionamiento
de
la cubierta
del
cortac6sped
u otros
accesorios
alimentados
mientras
se va marcha
atr&s
(Ver
secci6n
5 -'_Accionamiento")
ADVERTENCIA!
Si abandona
la m&quina
sin vigilancia,
no deje nunca
la
Ilave
en la cerradura.
(_
7. Chiave
di accensione
La chiave
ha tre posizioni:
OFF
I circuiti
elettrici
sono interrotti
ROS ON
Reverse
Operation
System
(ROS) collegato
ON
Attivazione
del cisrcuito
elettrico
START
Inserimento
del motorino
di awiamento.
Reverse
Operation
System
(ROS) - Permette
I'operazione
della
falciatrice
o altro elemento
collegato
mentre
in fase di marcia
indietro
(Vedi sezione
5 -"Guida')
PERICOLO!
Prima
di lasciare
la macchina,
togliere
sempre
la chiave.
7. Stuurslot/contact
De sleutel
voor het stuurslot/contact
kan in drie standen
worden
gezet:
OFF
AIle elektrische
stroom
uitgeschakeld
ROS ON
Systeem
voor achteruit
(ROS) aangesloten
ON
De elektrische
stroom
ingeschakeld
START
Startmotor
ingeschakeld
Systeem
voor
achteruit
(ROS) - Maakt het mogelijk
het ma-
aierdek
te gebruiken
of een ander
aangekoppeld
apparaat
dat elektrisch
wordt
aangedreven
als men achteruit
rijdt (Zie
sectie
5 - "Rijden")
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel
in het contact
zitten,
wanneer
de ma-
chine zonder
toezicht
wordt
achtergelaten.
31