Resumen de contenidos para HP Officejet K7100 Serie
Página 1
HP Officejet Serie K7100 Guía de usuario...
Página 3
HP Officejet Serie K7100 Guía de usuario...
Página 4
ENERGY STAR®. eléctrica. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin HP ColorSmart III y HP PhotoREt IV son Asegúrese de leer y entender todas las previo aviso. marcas comerciales de Hewlett-Packard instrucciones contenidas en la Company.
Página 5
Tabla de contenido 1 Bienvenido Características especiales ........................2 Uso de esta guía ............................ 3 Búsqueda de otros recursos para el producto ..................4 2 Instalación inicial Descripción de las piezas y funciones de la impresora ................ 6 Vista delantera (bandejas, cubierta y base del cartucho de impresión) ......6 Vista delantera (bandeja de entrada) ...................
Página 6
Impresión PhotoREt ................... 43 4800 x 1200 ppp optimizados ................44 Impresión de fotografías mejoradas con Exif Print ..........44 Software de HP Photosmart Essential ................44 Impresión sin márgenes ........................45 Impresión en escala de grises ......................47 Impresión de fotografías panorámicas ....................48 Impresión de un documento ........................
Página 7
Ficha Servicios de la impresora ......................79 Uso de la Utilidad de impresora HP (Macintosh) ................80 Visualización de los paneles de la Utilidad de impresora HP ..........80 6 Solución de problemas Sugerencias y recursos para solucionar problemas ................82 Sugerencias generales para la solución de problemas ..............
Página 8
Es posible que tenga que limpiar los cartuchos de impresión ......90 Compruebe la configuración de impresión del color ......... 91 Compruebe la ubicación de la impresión y la longitud del cable USB ....91 El texto o los gráficos se imprimen fuera de sitio ............... 91 Compruebe cómo está...
Página 9
9 Servicio de atención al cliente y garantía Asistencia electrónica ........................119 HP Instant Support ..........................120 Asistencia telefónica de HP ....................... 121 Antes de llamar ......................... 121 Números del servicio de asistencia telefónica ..............121 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..............123 10 Especificaciones de la impresora y declaración de conformidad...
Página 10
Uso del papel ........................133 Plástico ..........................133 Programa de reciclaje ....................... 133 Programa de reciclaje de suministros de HP Inkjet ............133 Manipulación de materiales ....................133 Consumo de energía: Energy Star ................... 133 Consumo de energía: programa federal de gestión de la energía ........134 Eliminación de equipos para desecho por parte de usuarios privados de la Unión Europea ..
Bienvenido Esta sección contiene la siguiente información: ● Características especiales ● Uso de esta guía ● Búsqueda de otros recursos para el producto ESWW...
Sensor automático del tipo de papel: la impresora selecciona automáticamente los parámetros de impresión apropiados para los soportes de impresión colocados en la impresora, especialmente cuando ésta se utiliza con soportes de impresión HP. ● Botón Cancelar: cancele los trabajos de impresión que no necesite con solo apretar un botón.
(información sobre el nivel de tinta, mantenimiento de los cartuchos de impresión y enlaces a instrucciones para la solución de problemas), la utilidad Hp Instant Support y el sitio web myPrintMileage (que lleva un registro con información sobre la utilización de la impresora).
Sitios web de HP: ofrecen la información más reciente sobre software de impresoras, productos y asistencia técnica. Consulte http://www.hp.com/support/. ● Asistencia telefónica de HP: durante el período de garantía, este tipo de asistencia suele ser gratuita. Consulte Asistencia telefónica de HP en la página 121.
Instalación inicial Esta sección contiene la siguiente información: ● Descripción de las piezas y funciones de la impresora ● Configuración de la impresora (Windows) ● Configuración de la impresora (Mac OS) ● Desinstalación del software de la impresora ● Personalización del programa de instalación del software de la impresora ●...
Descripción de las piezas y funciones de la impresora Vista delantera (bandejas, cubierta y base del cartucho de impresión) Bandeja de entrada extendible Bandeja de salida extendible Guía de papel para alimentación manual delantera Ranura de alimentación manual delantera Cubierta superior Seguro del cartucho de impresión Base del cartucho de impresión Capítulo 2 Instalación inicial...
Vista delantera (bandeja de entrada) Tope de la bandeja de entrada Guía para soportes de impresión pequeños Guía de anchura del papel Expulsor de soportes de impresión pequeños Luces de la impresora Las luces de la impresora proporcionan claves visuales acerca del estado de la impresora. Si desea obtener más información, consulte la Guía de referencia de las luces de la impresora en la página 109.
Botón y luz Reanudar Botón y luz de alimentación Vista posterior Puerto Bus serie universal (USB) Puerto paralelo Panel de acceso posterior Ranura de alimentación manual posterior Guía de papel para alimentación manual posterior Botones de apertura del panel de acceso posterior Entrada de alimentación Accesorio opcional de impresión a doble cara automática (unidad dúplex) Capítulo 2 Instalación inicial...
Instalar el software de la impresora y compartir la impresora Al configurar la impresora, HP recomienda conectarla tras instalar el software ya que el programa de instalación está diseñado para facilitarle el proceso. Sin embargo, si ha conectado el cable primero, consulte Para conectar la impresora antes de instalar el software en la página...
Para conectar la impresora antes de instalar el software Si conectó la impresora al equipo antes de instalar el software de la impresora, en la pantalla del equipo aparecerá el Asistente para hardware nuevo encontrado. NOTA: Si ha encendido la impresora, no la apague ni desenchufe el cable mientras se ejecuta el programa de instalación de la impresora.
Página 21
Haga clic en la opción para compartir la impresora y asigne a la impresora un nombre que la identifique. Si comparte la impresora con equipos cliente que utilizan otras versiones de Windows, haga clic en Controladores adicionales para instalar sus controladores como un gesto de atención. Para este paso opcional es necesario tener el Starter CD en la unidad de CD.
Configuración de la impresora (Mac OS) Puede utilizar la impresora con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB o puede compartir la impresora con otros usuarios en una red. Para instalar el software en una red compartida localmente o en una conexión directa Conecte la impresora al equipo con el cable USB o a la red con un cable de red.
PPD para la impresora instalada. (Puede ejecutar el programa instalador para instalar el software para compartir la impresora y los archivos de ayuda asociados.) ● Los equipos Macintosh cliente deben tener los controladores de impresora HP adecuados instalados. ●...
Desinstalación del software de la impresora Para desinstalar el software en los equipos con Windows Si está utilizando Windows 2000 o Windows XP, tiene que tener privilegios de administrador para desinstalar el software de la impresora. Si la impresora está conectada directamente al equipo mediante un cable USB o paralelo, desconéctela.
Página 25
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Instalación principal, seleccione Desinstalar de la lista desplegable en la parte superior izquierda del cuadro de diálogo. Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar el software de la impresora. ESWW Desinstalación del software de la impresora...
Personalización del programa de instalación del software de la impresora El Starter CD contiene una utilidad que permite a los administradores de sistemas crear paquetes de instalación personalizados que pueden ser arrancados en silencio. Los administradores del sistema pueden entonces distribuir un paquete de instalación personalizado compartiéndolo desde una unidad local o de red asignada.
Utilice HP Photosmart Essential para ver y editar archivos de fotografías e imágenes en Windows. Para instalar este software, inserte el CD con el software de HP Photosmart Pro, haga clic en el botón HP Photosmart Essential en el menú del CD y selecciónelo de la lista de software que aparece (consulte Software de HP Photosmart Essential en la página...
Uso de los cartuchos y accesorios de impresión Esta sección contiene la siguiente información: ● Uso de los cartuchos de impresión ● Instalación del accesorio opcional de impresión a doble cara automática (unidad dúplex) Capítulo 3 Uso de los cartuchos y accesorios de impresión ESWW...
En Windows: en la ficha Estado de la impresora de la Caja de herramientas, haga clic en Info. sobre los cartuchos de tinta y haga clic en Información sobre pedidos. ● En Mac OS: Desde la Utilidad de impresora HP, abra el panel Información y asistencia técnica. ESWW Uso de los cartuchos de impresión...
NOTA: La disponibilidad de los cartuchos de impresión varía dependiendo del país/región. Puede que los cartuchos tengan diversos tamaños. Para obtener una lista de los cartuchos de impresión compatibles con la impresora, imprima una página de diagnóstico (consulte Impresión de una página de diagnóstico en la página 85) y lea la información en la categoría Cartuchos de impresión compatibles.
Página 31
Si está instalando un nuevo cartucho de impresión, saque el cartucho de impresión de su envase y retire la cinta protectora del inyector tirando de la lengüeta rosa. PRECAUCIÓN: Para evitar obstrucciones, problemas con la tinta y malas conexiones eléctricas, no toque las boquillas de inyección de tinta ni los contactos de cobre del cartucho de impresión, ni quite los contactos de cobre.
Baje el seguro del cartucho de impresión y ejerza presión para cerrarlo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Compruebe que el seguro quede bien cerrado. NOTA: Si está instalando un cartucho de impresión nuevo, la impresora alineará automáticamente los cartuchos de impresión y utilizará...
Colocación de un soporte en la bandeja de entrada en la página 37). Abra la Utilidad de impresora HP. Consulte Uso de la Utilidad de impresora HP (Macintosh) en la página En la zona Opciones de configuración, seleccione Alinear. Haga clic en Alinear.
Sustituya el cartucho si no se encuentra en garantía, o bien póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente HP. Mantenimiento de los cartuchos de impresión Las siguientes sugerencias están dirigidas a mantener los cartuchos de impresión HP y a asegurar una calidad de impresión consistente: ●...
Para almacenar el cartucho de impresión en el Protector de cartuchos de impresión Inserte el cartucho de impresión en el protector y encájelo a presión en su lugar. Para extraer el cartucho de impresión del protector, presione hacia abajo y hacia atrás en la lengüeta dentro del protector para soltar el cartucho de impresión y luego, saque el cartucho de impresión.
Página 36
NOTA: La impresión con un solo cartucho, en lugar de dos, puede ser más lenta y es posible que la calidad de impresión no sea tan buena. Se recomienda imprimir con los dos cartuchos de impresión. Si solo se usa el cartucho de impresión para fotografías, es posible que los colores no se impriman correctamente.
Cuando una unidad dúplex está instalada en la parte posterior de la impresora, se puede imprimir automáticamente una hoja de papel por las dos caras. NOTA: La unidad dúplex es un accesorio opcional disponible para la impresora HP Officejet Serie K7100. En algunos países/regiones se pueden adquirir por separado (consulte Suministros y accesorios HP en la página...
Impresión y colocación de soportes Esta sección contiene la siguiente información: ● Selección del soporte de impresión ● Colocación de un soporte en la bandeja de entrada ● Uso del sensor automático de tipo de papel ● Cambio de la configuración de impresión ●...
NOTA: Utilice soportes de impresión HP para obtener la mejor calidad de impresión posible. Estos tipos de soportes de impresión están específicamente diseñados para dar los mejores resultados con la impresora. Para información sobre pedidos, consulte Suministros y accesorios HP en la página...
Tamaños de soportes de impresión compatibles con la impresora La tabla siguiente contiene los tamaños de los soportes de impresión que puede utilizar con cada trayectoria del papel. Tamaño del soporte Bandeja de Ranura de Ranura de Accesorio de entrada alimentación alimentación impresión a...
Página 41
Sobre DL 110 x 220 mm Sobre Monarch 98,5 x 190,5 mm Executive 184,15 x 266,7 mm Papel para tarjetas de felicitación HP 111,25 x 152,4 mm Ficha 76,2 x 127 mm Ficha 101,6 x 152,4 mm Ficha 127 x 203,2 mm Panorámica A4...
Página 42
Tamaño del soporte Bandeja de Ranura de Ranura de Accesorio de entrada alimentación alimentación impresión a manual delantera manual doble cara posterior automática (unidad dúplex) Papel fotográfico 127 x 177,8 mm Papel fotográfico 203,2 x 254 mm Papel fotográfico 279,4 x 355,6 mm Papel fotográfico 304,8 x 304,8 mm Fotografía 10 x 15 cm...
Página 43
Tamaño del soporte Bandeja de Ranura de Ranura de Accesorio de entrada alimentación alimentación impresión a manual delantera manual doble cara posterior automática (unidad dúplex) Fotografía panorámica sin márgenes 101,6 x 304,8 mm Fotografía sin márgenes 101,6 x 152,4 mm Fotografía sin márgenes con pestaña 101,6 x 152,4 mm...
Papel estándar Papel normal Papel normal grueso Papel blanco intenso HP Papel HP Premium Papel de presentaciones HP Premium Otros papeles para inyección de tinta Papeles fotográficos Papel fotográfico HP Otros papeles fotográficos Transparencias Capítulo 4 Impresión y colocación de soportes...
Transparencias HP Otras transparencias Papeles especiales Papel para rótulos HP Transparencias térmicas HP Etiquetas HP Otros papeles especiales Tarjetas de felicitación Tarjetas de felicitación HP Tarjetas de felicitación fotográficas HP Otras tarjetas de felicitación...
Bandeja Tipo Peso Capacidad (No admite rótulos, fichas ni sobres.) Bandeja de salida 75 hojas máximo Configuración de los márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estos valores mínimos en la orientación vertical. Soporte Márgenes izquierdo y Margen superior Margen inferior derecho...
Colocación de un soporte en la bandeja de entrada Esta sección explica cómo colocar papel normal, así como tamaños y tipos de soportes de impresión estándar en la bandeja de entrada. A continuación se muestran las directrices generales para colocar los soportes de impresión en las bandejas: ●...
Página 48
Presione el tope de la bandeja de entrada y cierre la bandeja hasta que se detenga en el borde del soporte. NOTA: Si se coloca papel de 215,9 x 279,4 mm en la bandeja de entrada, la extensión de la bandeja se cerrará...
El sensor automático de tipo de papel selecciona automáticamente los parámetros de impresión apropiados para los soportes de impresión colocados en la impresora, especialmente cuando ésta se utiliza con soportes de impresión HP. El sensor escanea la primera página del soporte de impresión colocado, determina el tipo de soporte y selecciona los parámetros más adecuados para el documento, y, a continuación, lo imprime.
Cambio de la configuración de impresión Puede cambiar la configuración de la impresión (por ejemplo, el tamaño o el tipo del soporte) desde una aplicación o el controlador de la impresora. Los cambios realizados desde una aplicación son prioritarios a los cambios realizados desde el controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la configuración vuelve a los valores predeterminados configurados en el controlador de la impresora.
● Fotografía digital de HP: mejore la calidad de sus fotografías impresas. La configuración Completa debe utilizarse en imágenes de alta resolución (600 ppp o superior) impresas en papel de calidad fotográfica.
Para obtener los mejores resultados posibles al imprimir fotografías e imágenes, elija el modo Óptimo y seleccione un papel fotográfico HP en el controlador de la impresora. El modo Óptimo utiliza las tecnologías PhotoREt IV de estratificación del color y ColorSmart III de optimización del color, exclusivas de HP, para crear imágenes fotográficas realistas, vivos...
de impresión para fotografías, sino solo cuando sea aconsejable. Consulte Alineación de los cartuchos de impresión en la página ● Para guardar un cartucho de impresión, consulte Almacenamiento de los cartuchos de impresión en la página ● Sujete siempre el papel fotográfico por los bordes. Las huellas digitales en el papel fotográfico reducen la calidad de impresión.
HP Photosmart, como guardar, visualizar y compartir sus fotografías. Para abrir HP Photosmart Essential: En la barra de tareas, haga clic en Inicio, vaya a Programas o Todos los programas, vaya a HP y a continuación haga clic en HP Photosmart Express.
Impresión sin márgenes La impresión sin márgenes permite imprimir hasta los bordes de ciertos tipos de papel y de una gama de tamaños de papel desde 101,6 x 152,4 mm hasta 330 x 482,6 mm (desde A6 hasta A3+). NOTA: Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de la imagen.
Página 56
En Macintosh Coloque el papel adecuado: ● Si está imprimiendo solo una o unas cuantas hojas, puede utilizar la ranura de alimentación manual delantera o posterior. En caso afirmativo, siga con los pasos indicados a continuación y coloque el papel más tarde. ●...
Impresión en escala de grises La función de impresión en escala de grises permite imprimir fotografías en blanco y negro de gran calidad en tonos de gris utilizando un cartucho para fotografías gris. En Windows Coloque el soporte de impresión (consulte Colocación de un soporte en la bandeja de entrada en la página 37).
Impresión de fotografías digitales en la página ● Utilice el papel fotográfico HP para uso diario semisatinado para ahorrar dinero y tinta a la hora de imprimir fotografías. ● Verifique que el papel fotográfico que está utilizando está liso. Si no lo está, ponga el papel en la bolsa precintable y pase la bolsa por el borde de una mesa hasta que el papel esté...
Página 59
● Tipo de papel: el tamaño del papel fotográfico adecuado ● Orientación: horizontal o vertical Establezca las siguientes opciones del modo adecuado en las fichas Características y Color: ● Opciones de retoque de fotografías ● Opciones avanzadas del color ● Administración del color ●...
Impresión de un documento Los pasos para imprimir un documento varían dependiendo del programa de software. En general, siga este procedimiento para imprimir un documento. NOTA: Asimismo, puede acceder a esta función en la ficha Atajos de impresión. Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha Atajos de impresión y seleccione la función en la lista desplegable ¿Qué...
Impresión con la ranura de alimentación manual delantera o posterior Si está imprimiendo solo una o unas cuantas fotografías, sobres u hojas de papel, puede utilizar la ranura de alimentación manual delantera y dejar su soporte regular en la bandeja de entrada. La ranura de alimentación manual posterior utiliza una trayectoria del papel rectilínea y está...
Carga de la ranura de alimentación manual delantera NOTA: Si hay copias impresas en la bandeja de salida, retírelas antes de utilizar la ranura de alimentación manual delantera. Extienda la bandeja de salida. Deslice la guía de papel a la izquierda hasta su posición extrema. Levante la solapa de plástico transparente e inserte el soporte en la apertura estrecha situada entre la bandeja de salida y la solapa de plástico.
Página 63
Inserte una sola hoja de papel, con el lado que se va a imprimir hacia arriba, en el lado izquierdo de la ranura de alimentación manual posterior. La impresora agarra el papel. Pulse el botón Reanudar para continuar con la impresión. Si está imprimiendo más de una página, pulse el botón Reanudar después de insertar cada hoja de papel.
Impresión en varios tipos de soportes NOTA: Utilice soportes de impresión HP para obtener la mejor calidad de impresión posible. Estos tipos de soportes están diseñados específicamente para su impresora. Para información sobre pedidos, consulte Suministros y accesorios HP en la página 114.
Impresión en papel de tamaño personalizado NOTA: La anchura del papel debe estar comprendida entre 76,2 y 330,2 mm; el largo del papel ha de estar comprendido entre 127 y 1.270 mm En Windows Coloque el soporte de impresión (consulte Colocación de un soporte en la bandeja de entrada en la página 37).
Impresión en sobres NOTA: No utilice sobres que tengan cierres o ventanas; sobres con bordes gruesos, irregulares u ondulados; sobres brillantes o con membretes en relieve; ni sobres arrugados, rasgados o en mal estado. Levante la bandeja de salida y retire cualquier soporte que haya en la bandeja de entrada. Inserte un máximo de 15 sobres a lo largo del lado derecho de la bandeja de entrada, con las solapas hacia arriba y hacia la derecha, hasta el fondo.
Página 67
Haga clic en Archivo y luego, en Imprimir. Cambie los demás parámetros de impresión que desee y haga clic en Imprimir. Cuando haya terminado la impresión, retire los soportes que quedan: Levante la bandeja de salida. Presione el tope de la bandeja de entrada y ábrala. Retire el soporte y coloque de nuevo el soporte que desea en la bandeja de entrada (consulte Colocación de un soporte en la bandeja de entrada en la página...
Impresión en tarjetas y soportes de tamaño más pequeño NOTA: Si está imprimiendo en papel grueso (como cartulina), puede utilizar la ranura de alimentación manual posterior. Consulte Impresión con la ranura de alimentación manual delantera o posterior en la página Si desea imprimir hasta el borde de las tarjetas, consulte Impresión sin márgenes en la página Levante la bandeja de salida y retire cualquier soporte que haya en la bandeja de entrada.
Página 69
Baje la bandeja de salida. En Windows: Abra el controlador de la impresora (consulte Impresión de un documento en la página 50). Haga clic en la ficha Características. Seleccione el tamaño de las tarjetas en la lista desplegable Tamaño. Para obtener instrucciones sobre la impresión de tarjetas de tamaño personalizado, consulte Impresión en papel de tamaño personalizado en la página Seleccione el tipo de papel en la lista desplegable Tipo de papel.
Página 70
Presione el tope de la bandeja de entrada y ábrala. ˚ Cierre la pequeña guía del soporte moviéndola 90 hacia la izquierda. Expulse el soporte sacando el pequeño expulsor del soporte. Después de retirar el soporte, presione el pequeño expulsor del soporte hasta su posición original.
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel Puede imprimir varias páginas de un documento en una sola hoja de papel. El software de la impresora cambia automáticamente el texto y las imágenes del documento para que entren en la página impresa.
Instalación del accesorio opcional de impresión a doble cara automática (unidad dúplex) en la página 27). NOTA: La unidad dúplex es un accesorio opcional disponible para la impresora HP Officejet K7100 serie. En algunos países/regiones se pueden adquirir por separado (consulte Suministros y accesorios HP en la página 114).
Página 73
Seleccione Conservar diseño. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable Presentación tipo folleto. Cambie los demás parámetros de impresión que desee y haga clic en Aceptar. Imprima el documento. En Macintosh Coloque el papel adecuado (consulte Colocación de un soporte en la bandeja de entrada en la página 37).
Impresión de pósteres Puede ampliar su documento de una sola página a múltiples mosaicos que pueden luego pegarse para formar un póster. Puede utilizar esta función para agrandar un documento de una sola página, según el tamaño que tenga, a muchos mosaicos. NOTA: Asimismo, puede acceder a esta función en la ficha Atajos de impresión.
Haga clic en la ficha Características. Seleccione el tamaño del rótulo requerido. Seleccione Papel para rótulos HP en la lista desplegable Tipo de papel. Cambie los demás parámetros de impresión que desee y haga clic en Aceptar. Imprima el documento.
Haga clic en la ficha Características. Seleccione el tamaño de papel A4 o US Letter. Seleccione Etiquetas HP, Satinado o Etiquetas HP, Mate. Asegúrese de que la opción de impresión por las dos caras no esté seleccionada. Cambie los demás parámetros de impresión que desee y haga clic en Aceptar.
Impresión de un documento en la página 50). Haga clic en la ficha Características. Seleccione Papel transfer HP en la lista desplegable Tipo de papel. Haga clic en la ficha Avanzadas. Establezca Imagen especular como Encendida. Cambie los demás parámetros de impresión que desee y haga clic en Aceptar.
Impresión por las dos caras (dúplex) Esta sección incluye directrices y procedimientos para imprimir en ambas caras del soporte. Directrices para imprimir en las dos caras del papel ● Utilice siempre el soporte que cumpla con las especificaciones de la impresora. Consulte Especificaciones de los soportes de impresión compatibles con la impresora en la página 29 para consultar tamaños y tipos de soportes compatibles con la unidad dúplex.
Consulte las secciones siguientes para las instrucciones de impresión: ● Impresión dúplex manual en la página 69 ● Impresión dúplex automática en la página 70 Impresión dúplex manual Puede imprimir una hoja de papel por las dos caras dando la vuelta manualmente al papel. En Windows Coloque el papel adecuado (consulte Colocación de un soporte en la bandeja de entrada...
Instalación del accesorio opcional de impresión a doble cara automática (unidad dúplex) en la página 27). NOTA: La unidad dúplex es un accesorio opcional disponible para la impresora HP Officejet K7100 serie. En algunos países/regiones se pueden adquirir por separado (consulte Suministros y accesorios HP en la página 114).
Página 81
Seleccione Orientación vertical de las páginas para cambiar la orientación de la página, si lo desea. Seleccione un diseño de folleto en la lista desplegable Presentación tipo folleto si lo desea. Cambie los demás parámetros de impresión que desee y haga clic en Aceptar. Imprima el documento.
Cancelación de un trabajo de impresión Es posible cancelar un trabajo de impresión siguiendo uno de los siguientes métodos: ● Panel de control: pulse el botón Cancelar. Esto eliminará el trabajo que está actualmente procesando la impresora. Este comando no afecta a los trabajos que están esperando para ser procesados.
Uso de la Caja de herramientas Esta sección contiene la siguiente información: ● Descripción general de la Caja de herramientas ● Ficha Estado de la impresora ● Ficha Información ● Ficha Servicios de la impresora ● Uso de la Utilidad de impresora HP (Macintosh) ESWW...
Para abrir la Caja de herramientas: Haga clic en el menú Inicio. Seleccione la configuración Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho en el icono de HP Officejet Serie K7100 y seleccione Preferencias de impresora. Capítulo 5 Uso de la Caja de herramientas...
Mostrar los números de orden de los cartuchos de impresión compatibles con la impresora. Información sobre suministros Ver información sobre suministros HP, así como información sobre cómo hacer un pedido. Preferencias Abrir un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar los tipos de mensajes de error o advertencia de la impresora que aparecerán en la pantalla de su equipo cuando se...
Utilice la ficha Información para registrar la impresora y ver información acerca de su hardware. Esta ficha también proporciona acceso a solución de problemas en línea a través de HP Instant Support, además de información acerca del uso de la impresora, de cómo utilizarla, solución de problemas y contacto con HP.
Cuando se utiliza HP Instant Support, se envía información detallada del dispositivo (como el número de serie, las condiciones de error y el estado) a HP. HP respeta la privacidad y gestiona la información según las directrices descritas en la declaración de privacidad en línea de HP (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).
En el sitio web de myPrintMileage, puede consultar los siguientes apartados: ● Análisis de la impresión donde podrá consultar, entre otros, la cantidad de tinta utilizada, si usa más tinta negra o a color y el número estimado de páginas que puede imprimir con la cantidad restante de tinta.
Ficha Servicios de la impresora La ficha Servicios de la impresora contiene utilidades que ayudan a mantener y realizar pruebas a su impresora. Puede alinear y limpiar los cartuchos de impresión o imprimir una página de prueba. Haga clic en este botón... Para...
Proporcionar información: muestra información de sustitución de los cartuchos de impresión. ● Asistencia de HP: proporciona acceso al sitio web de HP donde puede registrar la impresora y encontrar asistencia técnica para la impresora e información acerca de productos y suministros HP.
Solución de problemas Esta sección contiene la siguiente información: ● Sugerencias y recursos para solucionar problemas ● Sugerencias generales para la solución de problemas ● Impresión de una página de demostración ● Impresión de una página de diagnóstico ● Resolución de problemas de impresión ●...
Sugerencias y recursos para solucionar problemas ● Si tiene un problema por atasco de papel, consulte Eliminación de atascos en la página 101. ● Si tiene problemas de alimentación del papel (por ejemplo, que el papel esté torcido), consulte Solución de problemas con la alimentación de papel en la página Ciertos problemas de la impresora se resuelven restableciendo la impresora.
Sugerencias generales para la solución de problemas Asegúrese de lo siguiente: ● La luz de alimentación está encendida y no parpadea. Cuando se enciende por primera vez la impresora, tarda aproximadamente 45 segundos en calentarse. ● La impresora está en el estado Preparada. Si las luces de la impresora están encendidas o parpadean, consulte Guía de referencia de las luces de la impresora en la página 109.
Impresión de una página de demostración La impresión de una página de demostración sin conexión a un equipo permite comprobar que la impresora está correctamente configurada. Asegúrese de que la impresora esté encendida. Mantenga pulsado el botón Reanudar durante unos segundos. La impresora imprime una página de demostración.
Impresión de una página de diagnóstico Esta página es útil para la Asistencia técnica de HP si tiene problemas con la impresora. Asegúrese de que la impresora esté encendida. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido, pulse el botón...
Todas las luces de la impresora están parpadeando Ocurrió un error no recuperable Restablezca la impresora. Consulte Para restablecer la impresora en la página Si el problema persiste, póngase en contacto con HP. Consulte Servicio de atención al cliente y garantía en la página 118.
Si la impresora está conectada a una red, compruebe lo siguiente: ● Asegúrese de que no está utilizando el cable telefónico para conectar la impresora. ● El concentrador, el conmutador o el enrutador de red están encendidos y funcionan adecuadamente. Compruebe la configuración de la impresora para el entorno de red Asegúrese de que utiliza el controlador de la impresora y el puerto del controlador de la impresora correctos.
La impresora rechaza el inyector Un contacto deficiente entre los cartuchos de impresión y sus bases puede hacer que la impresora rechace el inyector. En este caso, intente limpiar los contactos eléctricos de los cartuchos de impresión y las bases de éstos: Saque el cartucho de impresión de la impresora (consulte Introducción de los cartuchos de impresión en la página...
Limpie con cuidado los contactos eléctricos del cartucho de impresión con un paño suave, seco y que no desprenda pelusa. PRECAUCIÓN: Para no dañar los contactos eléctricos, límpielos una sola vez. No limpie las boquillas de inyección de tinta del cartucho de impresión. Vuelva a instalar el cartucho de impresión.
Se ha imprimido una página en blanco Compruebe los cartuchos de impresión para ver si están vacíos Si imprime texto y obtiene una página en blanco, los cartuchos de impresión pueden estar vacíos. Consulte Introducción de los cartuchos de impresión en la página Si la Caja de herramientas está...
Compruebe la configuración de impresión del color Asegúrese de que Imprimir en escala de grises no esté seleccionado en el menú de la impresora. Compruebe la ubicación de la impresión y la longitud del cable USB Los grandes campos electromagnéticos (como los generados por los cables USB) pueden en ocasiones distorsionar las impresiones.
Estado de la impresora. En Macintosh, abra el panel de nivel de tinta desde la Caja de herramientas de HP Inkjet.) Si el cartucho de impresión tiene poca tinta, sustitúyalo (consulte Introducción de los cartuchos de impresión...
Compruebe la calidad del papel El papel podría ser demasiado húmedo o demasiado áspero. Asegúrese de que el soporte utilizado cumple con las especificaciones HP (consulte Selección del soporte de impresión en la página 29) e intente imprimir de nuevo.
Los documentos en color con colores mezclados intensos pueden arrugarse o emborronarse si se utiliza la calidad de impresión Óptima. Intente utilizar otro modo de impresión, como Borrador, para reducir la cantidad de tinta o utilice papel HP Premium diseñado para la impresión de documentos con vívidos colores. Consulte Cambio de la configuración de...
Para obtener los mejores resultados, utilice los cartuchos de impresión para fotografías HP o para fotografías gris HP para imprimir fotografías a color o en blanco y negro y utilice el cartucho de impresión negro HP para imprimir documentos de texto.
HP no garantiza ni aprueba el uso de cartuchos de impresión rellenados. Para información sobre pedidos, consulte Suministros y accesorios HP en la página...
Verifique los niveles de tinta de los cartuchos de tinta instalados Uno de los cartuchos de impresión puede tener poca tinta. Para consultar los niveles de tinta, imprima una página de diagnóstico (consulte Impresión de una página de diagnóstico en la página 85).
Página 108
Solución de problemas con la alimentación de papel Esta sección contiene soluciones a los problemas más comunes con la alimentación del papel. ● Tiene lugar otro problema de alimentación del papel Para obtener información sobre la solución de los atascos, consulte Eliminación de atascos en la página 101.
Página 109
deslicen dentro de la impresora, lo que provocaría un atasco o que se cogieran varias hojas a la vez. ESWW Solución de problemas con la alimentación de papel...
Página 110
● Si el equipo no puede reconocer el Starter CD en la unidad de CD, examine el CD para ver si está dañado. Puede descargar el controlador de la impresora desde http://www.hp.com/support. Reinstale el software de la impresora Si utiliza Windows y el equipo no puede detectar la impresora, ejecute la utilidad de eliminación (ubicada en la carpeta Utils\UtilsScrubber del Starter CD) para realizar una desinstalación total del...
Eliminación de atascos Utilice los métodos siguientes para localizar y eliminar un atasco de papel. Para información sobre cómo evitar atascos, consulte Sugerencias para evitar los atascos de papel en la página 103. NOTA: Para que el papel atascado no se rompa dentro de la impresora, sujételo con ambas manos si puede y ejerza una presión uniforme en ambos lados mientras tira del papel hacia usted.
Página 112
Retire la cubierta posterior de la unidad dúplex (si se instaló), retire el papel que haya atascado y vuelva a colocar la cubierta posterior. Si no puede ver el atasco de papel retirando la cubierta posterior, retire la unidad dúplex para localizarlo. Levante la bandeja de salida y retire de la bandeja de entrada el papel que haya atascado.
Abra la cubierta superior. El carro de los cartuchos de impresión deberá regresar al lado derecho de la impresora. Si no lo hace, apague la impresora y mueva el carro a la derecha. Tire del papel que haya atascado hacia usted. PRECAUCIÓN: No introduzca la mano en la impresora cuando esté...
Resolución de problemas de la impresión de fotografías Consulte además Mala calidad de impresión e impresiones inesperadas en la página 92 para información adicional sobre la solución de problemas. ● Compruebe si está imprimiendo en la cara correcta del soporte de impresión ◦...
Resolución de problemas de la impresión sin bordes ● Compruebe la configuración de impresión Abra el controlador de la impresora (consulte Impresión de un documento en la página 50). En la ficha Características (Windows) o en el panel Tipo/calidad de papel (Macintosh), compruebe los siguientes parámetros: ●...
En la ficha Características (Windows) o en el panel Tipo/calidad de papel (Macintosh), compruebe los siguientes parámetros: ● Asegúrese de que el Papel para rótulos HP esté seleccionado como tipo de papel. ● Asegúrese de que esté seleccionado el tamaño correcto de papel.
Resolución de problemas de la impresión automática por las dos caras NOTA: Si el tipo de soporte utilizado no es compatible, puede imprimir por las dos caras manualmente. Consulte Impresión dúplex manual en la página ● Se produce un atasco de papel dentro de la unidad dúplex Consulte Eliminación de atascos en la página 101 para las instrucciones.
Página 118
Consulte Impresión por las dos caras (dúplex) en la página 68 para obtener más información. ● El tamaño del papel cambia cuando se selecciona la opción de impresión por las dos caras Asegúrese de que el tamaño del papel sea compatible con la unidad dúplex, y de que el tipo y el tamaño del soporte seleccionados en el controlador de la impresora sean compatibles con la unidad dúplex.
Página 119
Guía de referencia de las luces de la impresora Las luces de la impresora indican el estado de la impresora y son útiles para diagnosticar problemas de impresión. Esta sección contiene información acerca de las luces de la impresora, descripciones de lo que indican y acciones que llevar a cabo en caso necesario.
Descripción de las luces de la impresora Indicación de las luces de la impresora Explicación y acción recomendada Luces de los cartuchos de impresión La luz del cartucho de impresión izquierdo indica el estado del izquierdo y derecho. cartucho de impresión tricolor; la luz del cartucho de impresión derecho indica el estado del cartucho de impresión para fotografías o negro.
Página 121
Indicación de las luces de la impresora Explicación y acción recomendada La luz de encendido está encendida y la luz Compruebe si sucede algo de lo siguiente: Reanudar parpadea. ● La impresora está esperando a que se seque un soporte de impresión especial.
Página 122
Indicación de las luces de la impresora Explicación y acción recomendada Todas las luces de la impresora parpadean a Error del hardware. la vez. ● Asegúrese de que no haya un atasco de papel en la impresora. Consulte Eliminación de atascos en la página 101.
Página 123
Indicación de las luces de la impresora Explicación y acción recomendada La luz del cartucho de impresión derecho y la El cartucho de impresión para fotografías o negro está dañado o de encendido parpadean. no está instalado. ● Vuelva a instalar el cartucho de impresión. Si el error persiste, sustituya el cartucho de impresión.
Puede solicitar suministros de impresión mediante la Caja de herramientas. Esta sección contiene la siguiente información: ● Pedido directo de suministros de impresión mediante la Caja de herramientas ● Accesorios ● Suministros 114 Capítulo 8 Suministros y accesorios HP ESWW...
Para hacer un pedido directamente a través de la Caja de herramientas: Haga clic en Inicio, vaya a Programas, vaya a HP Officejet Serie K7100 y, a continuación, haga clic en la Caja de herramientas de HP Officejet Serie K7100.
A continuación se muestra una lista de accesorios de la impresora y los números de pieza. Accesorio de impresión automática a doble cara Accesorio HP de impresión automática a doble cara C8258A Cable paralelo Cable paralelo HP IEEE-1284 A-B (2 m) C2950A...
Consulte Cartuchos de impresión compatibles en la página Sustratos HP Para pedir soporte como el papel fotográfico HP Premium Plus o el papel HP Premium, vaya a www.hp.com. Seleccione su país/región y haga clic en Comprar o en Compra.
● Asistencia electrónica ● HP Instant Support ● Asistencia telefónica de HP ● Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 118 Capítulo 9 Servicio de atención al cliente y garantía ESWW...
Asistencia electrónica Puede conseguir asistencia de HP desde las siguientes fuentes electrónicas: ● Visite el sitio web de la impresora en hp.com, donde encontrará la información más reciente sobre software, productos, sistemas operativos y asistencia técnica: http://www.hp.com/support/. ● Caja de herramientas (Windows) instalada La Caja de herramientas proporciona soluciones paso a paso a problemas comunes de impresión.
Debe contar con una conexión a Internet para poder utilizar HP Instant Support. Para acceder a HP Instant Support, abra la Caja de herramientas y haga clic en HP Instant Support en la ficha Información.
Números del servicio de asistencia telefónica En muchos países/regiones, HP proporciona asistencia telefónica gratuita durante el período de garantía. Sin embargo, algunos de los miembros de asistencia pueden no ser gratuitos. Para conseguir la lista más actualizada de números de asistencia telefónica, consulte http://www.hp.com/support.
Página 132
122 Capítulo 9 Servicio de atención al cliente y garantía ESWW...
10 Especificaciones de la impresora y declaración de conformidad Esta sección contiene la siguiente información: ● Especificaciones de la impresora ● Declaración de conformidad 124 Capítulo 10 Especificaciones de la impresora y declaración de conformidad ESWW...
Características incorporadas del controlador de impresora: software inteligente Impresión sin márgenes, minimizar márgenes*, HP Digital Photography, personalizar tamaño de papel, impresión en ambas caras, impresión de folleto, páginas por hoja, mosaico*, opciones de redimensionamiento, administración del color, imagen especular*, presentación preliminar*, imprimir todo el texto en negro, imprimir en escala de grises, ColorSync** Nota: *Windows solamente;...
Página 136
IEEE 1284-Centronics parallel compatible; Universal Serial Bus (USB) 32 MB de RAM incorporada Memoria de la impresora Dimensiones HP Officejet K7100: 574,5 mm (ancho) por 186,3 mm (alto) por 409,5 mm (profundidad) Con bandeja para papel totalmente extendida: 631,0 mm (profundidad)
Página 137
Microsoft® Windows® XP (32-bit): Procesador Intel Pentium III o superior, 256 MB RAM, 250 MB de espacio libre en el disco duro Microsoft® Windows® x64: AMD Athlon 64, AMD Opteron, procesador Intel Xeon con soporte Intel EM64T o procesador Intel Pentium 4 con soporte Intel EM64T; 256 MB RAM; 250 MB de espacio libre en el disco duro Microsoft®...
Página 138
Declaración de conformidad 128 Capítulo 10 Especificaciones de la impresora y declaración de conformidad ESWW...
11 Información sobre regulaciones ● Declaración de la FCC ● Información variada sobre regulaciones ● Programa de administración medioambiental de productos ● Eliminación de equipos para desecho por parte de usuarios privados de la Unión Europea ESWW...
Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Página 141
Aviso a los usuarios en Japón sobre el cable de alimentación ESWW Declaración de la FCC 131...
A efectos de identificación normativa, su producto cuenta con un número de modelo regulador. El número reglamentario de su producto es SNPRC-0405. Este número no se debe confundir con el nombre de comercialización (por ejemplo, HP Officejet Serie K7100) ni con los números de producto (por ejemplo, CB041A, CB042B, CB043C, CB044D).
Programa de reciclaje de suministros de HP Inkjet HP tiene el compromiso de proteger el medio ambiente. El programa de reciclaje de suministros de HP Inkjet está disponible en muchos países/regiones y le permite reciclar cartuchos de impresión y cartuchos de tinta utilizados de manera gratuita.
ENERGY STAR® y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en EE. UU. Como asociado de ENERGY STAR Partner, Hewlett-Packard Company ha determinado que estos productos cumplen las directrices de ENERGY STAR para el ahorro eficaz de energía. Si desea obtener más información, consulte http://www.energystar.gov. Consumo de energía: programa federal de gestión de la energía Este producto cumple con los requisitos del programa federal de gestión de la energía (Federal Energy Management Program, FEMP), la iniciativa de ahorro de energía del gobierno de EE.
Eliminación de equipos para desecho por parte de usuarios privados de la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Página 146
115 características inteligentes del información sobre pedidos 114 uso 74 software 41, 125 archivo Readme 4 Caja de herramientas de HP Inkjet desinstalación 14 asistencia al cliente 118 (Mac OS) 4 instalación de otros asistencia electrónica cancelación de un trabajo de...
Página 147
Consulte impresión impresora 124 impresión sin márgenes peso de la impresora 126 descripción 41 requisitos de alimentación 126 HP Instant Support 4, 76 impresión 45 requisitos del sistema 126 HP PCL 3 125 solución de problemas 105 tamaño de impresora 126...
Página 148
4 sensor automático de tipo de impresión en papel de tamaño papel 39 personalizado 55 sitios web de HP 4 impresión en sobres 56 opción dúplex. Consulte impresión sitio web impresión en soportes HP 54 Linux 17 impresión en tarjetas 58...
Página 149
8 Utilidad de impresora HP 80 Web site pedido de suministros y accesorios 114 Windows requisitos del sistema 126 ESWW Índice 139...