Die Aufgabe der Seitenbürsten ist das Aufkehren des Schmutzes aus Ecken und Kanten und seine Beförderung in die Spur der
Hauptbürste.
Einstellen der Seitenbürsten
Die Seitenbürsten müssen auf dem Boden eine der Zeichnung (Abb. 5) entsprechende Spur hinterlassen.
Dazu muß die Bodenhöhe je nach der Abnutzung der Borsten der Bürste nachgestellt werden.
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
• Die Gegenmutter 2 lockern.
• Den Drehknopf 1 Gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Spur der Seitenbürste wie in der Abb. 5 gezeigt aussieht.
• Die Gegenmutter 2 wieder einschrauben.
• Danach überprüfen, ob die Bürsten einwandfrei funktionieren und eine der Abbildung 5 entsprechende Spur hinterlassen.
Ersetzen der Seitenbürsten
• Die 3 Schrauben 1 (Abb. 6) lösen und die Bürste löst sich aus der Halterung.
• Nach der Montage der neuen Bürste erneut die Einstellung vornehmen.
MERKE: Bei stillstehender Kehrmaschine muß die Seitenbürste stets vom Boden abgehoben sein, damit sie keine Verformungen
erleidet
(Borstenverbiegungen).
La funzione delle spazzole laterali è quella di pulire lo sporco negli angoli e lungo i bordi e convogliarlo sulla scia della spazzola
centrale.
Regolazione spazzole laterali
Le spazzole laterali devono lasciare a terra una traccia come da disegno (Fig. 5).
Per ottenere ciò occorre registrare l'altezza da terra man mano che si consumano le setole della spazzola.
Agire nel seguente modo:
allentare il controdado 2
•
ruotare il pomello 1 in senso antiorario fino a quando la traccia della spazzola laterale risulta come riportato in fig. 5;
•
•
riavvitare il controdado 2
dopo detta operazione controllare che le spazzole funzionino correttamente lasciando una traccia come da Fig. 5.
•
Sostituzione spazzole laterali
•
Svitare le 3 viti 1 (Fig. 6) e la spazzola si stacca dal suo supporto.
•
Dopo aver montato la nuova spazzola, eseguire nuovamente le operazioni di regolazione.
N.B: La spazzola laterale, quando la motoscopa è a riposo, deve essere sempre sollevata da terra onde evitare deformazioni
(piegatura alle setole della spazzola).
FIG. 5 SIDE BRUSH TRACE
FIG. 5 MARCA DE LOS CEPILLOS LATERALES
FIG. 5 TRACE BALAIS LATERAUX
ABB. 5 SPUR DER SEITENBÜRSTEN
FIG. 5 TRACCIA SPAZZOLE LATERALI
FIG. 6 SIDE BRUSH REPLACING
1. Brush fitting screws
FIG. 6 SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO LATERAL
1. Tornillos de fijación del cepillo
FIG. 6 REMPLACEMENT DU BALAI LATERAL
1. Vis de fixation balai
ABB. 6 ERSETZUNG SEITENBÜRSTE
1. Bürstenbefestigungsschrauben
FIG. 6 SOSTITUZIONE SPAZZOLA LATERALE
1. Viti di fissaggio spazzola
Manta RS 36
SEITENBÜRSTEN
SPAZZOLE LATERALI
TRACE
MARCA
TRACE
TRACCIA
1
SPUR
35
2
1