Ricoh MP C2004 Serie Guía De Usuario

Ricoh MP C2004 Serie Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MP C2004 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario
Qué se puede hacer con esta máquina
Introducción
Copiadora
Fax
Impresión
Escaneo
Document Server
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Información sobre esta máquina
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información
de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de
utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh MP C2004 Serie

  • Página 1 Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta máquina Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................7 Símbolos utilizados en los manuales......................7 Información específica del modelo........................8 Nombres de las principales características......................9 1. Qué se puede hacer con esta máquina Búsqueda por lo que quiere hacer.........................11 Reducir mis costes............................11 Uso de archivos escaneados en el ordenador..................12 Registro de destinos.............................13 Utilizar la impresora de una forma más eficaz..................
  • Página 4 Cómo utilizar la pantalla [Inicio]........................65 Operaciones posibles en la pantalla de la aplicación estándar............67 Cómo añadir iconos a la pantalla [Inicio]....................69 Cómo utilizar cada aplicación........................71 Pantalla [Copia]............................72 Pantalla [Fax]............................... 74 Pantalla [Escáner]............................79 Cómo registrar funciones en un programa....................85 Conectar/desconectar la alimentación......................88 Conexión de la alimentación principal......................88 Desconexión de la alimentación principal....................
  • Página 5 Almacenamiento de datos en el Document Server..................112 4. Fax Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria)............113 Registro de un destino de fax........................113 Eliminar un destino de fax.........................115 Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata)......116 Cancelación de una transmisión........................117 Cancelación de una transmisión antes de escanear el original............117 Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original............
  • Página 6 6. Escaneo Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta..............139 Creación de una carpeta compartida en un equipo con Windows/Confirmación de la información de un equipo..............................139 Registro de una carpeta SMB........................141 Eliminar una carpeta SMB registrada..................... 145 Introducir la ruta al destino manualmente....................145 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail............
  • Página 7 Deshacerse del tóner usado........................192 10. Detección de errores Cuando se muestra un icono de estado...................... 193 Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado]........195 Cuando la máquina emite un pitido......................197 Si tiene problemas al utilizar la máquina....................198 Cuando no se pueden ejecutar simultáneamente varias funciones............
  • Página 8 Aviso medioambiental para los usuarios (principalmente Europa)........270 Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de los Estados Unidos) (principalmente Norteamérica)....................271 ÍNDICE ................................273...
  • Página 9: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
  • Página 10: Información Específica Del Modelo

    Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DLV001 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 11: Nombres De Las Principales Características

    Nombres de las principales características En este manual, se hace referencia a las funciones principales de la máquina de la siguiente manera: • Alimentador de documentos inverso automático ARDF • Alimentador de documentos automático ADF (en este manual, "ADF" se refiere al ARDF y al ADF de escaneo dúplex de una pasada) •...
  • Página 13: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Búsqueda por lo que quiere hacer Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Reducir mis costes BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex) Consulte Copiadora / Document Server.
  • Página 14: Uso De Archivos Escaneados En El Ordenador

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Envío de archivos desde el equipo sin tener que imprimirlos (LAN-Fax) Consulte Fax. Comprobación acerca de la cantidad de papel que se ahorra (pantalla [Información]) Consulte Cómo empezar. Reducir el consumo de energía Consulte Cómo empezar.
  • Página 15: Registro De Destinos

    Búsqueda por lo que quiere hacer Conversión de faxes transmitidos a formatos electrónicos y envío a un ordenador Consulte Fax. Gestión y uso de documentos convertidos a formatos electrónicos (Document Server) Consulte Copiadora / Document Server. Registro de destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones.
  • Página 16: Utilizar La Impresora De Una Forma Más Eficaz

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Utilizar la impresora de una forma más eficaz BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas. Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet.) Consulte Funciones prácticas.
  • Página 17: Qué Puede Hacer Con Esta Máquina

    Qué puede hacer con esta máquina Qué puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. DLV122 • Puede agregar a la pantalla [Inicio] accesos directos a los programas o páginas web más utilizados.
  • Página 18: Hacer Copias Utilizando Varias Funciones

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Hacer copias utilizando varias funciones CJQ601 • Puede realizar copias a todo color. Puede cambiar el modo de copia en color en función del tipo de originales utilizados y el acabado deseado. Consulte Copiadora / Document Server.
  • Página 19: Imprimir Datos Utilizando Varias Funciones

    Qué puede hacer con esta máquina • Puede realizar copias en varios tipos de papel como sobres y transparencias OHP. Consulte Copiadora/ Document Server. • El finisher le permite clasificar, grapar y realizar perforaciones en sus copias. Consulte Copiadora / Document Server. Imprimir datos utilizando varias funciones CJQ602 •...
  • Página 20: Utilización De Documentos Almacenados

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Utilización de documentos almacenados Puede almacenar en el disco duro de la máquina archivos escaneados en los modos de copiadora, fax, impresora o escáner. Web Image Monitor le permite utilizar su ordenador para buscar, visualizar, imprimir, eliminar o enviar archivos almacenados a través de la red.
  • Página 21 Qué puede hacer con esta máquina CJQ604 Puede utilizar Web Image Monitor para comprobar, imprimir, eliminar, recuperar o descargar documentos con su ordenador (almacenamiento de los documentos recibidos). • Consulte Fax. Transmisión Se puede enviar un fax desde el ordenador a través de la red (Ethernet o LAN inalámbrica) a esta máquina, y después ésta reenviará...
  • Página 22: Envío Y Recepción De Fax A Través De Internet

    1. Qué se puede hacer con esta máquina • Para más información sobre los ajustes de la máquina, consulte Conexión de la máquina/ Ajustes del sistema. • Si desea más información sobre cómo utilizar la función, consulte Fax. Envío y recepción de fax a través de Internet xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx...
  • Página 23: Envío Y Recepción De Faxes Mediante La Máquina Sin Tener Instalada La Unidad De Fax

    Qué puede hacer con esta máquina • Esta máquina puede recibir los documentos enviados a través de Internet Fax (Recepción de IP-Fax). Consulte Fax. • Esta máquina puede utilizar un gateway de VoIP para realizar envíos a faxes G3 conectados a la red pública de telefonía conmutada (PSTN).
  • Página 24: Utilizar El Fax Y El Escáner En Un Entorno De Red

    1. Qué se puede hacer con esta máquina • Si desea más información, consulte Fax. Utilizar el fax y el escáner en un entorno de red CJQ607 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico).
  • Página 25: Evitar La Fuga De Información (Funciones De Seguridad)

    Qué puede hacer con esta máquina CUL003 • Para utilizar esta función, es necesaria la unidad de OCR. • Puede seleccionar un tipo de archivo en [PDF], [PDF de compresión alta] o [PDF/A]. • Esta función reconoce caracteres de forma óptica en varios idiomas y con aproximadamente hasta 40.000 caracteres por página.
  • Página 26: Controlar Las Condiciones Y Distribución Del Escaneo De Forma Centralizada

    1. Qué se puede hacer con esta máquina • Es posible limitar el uso de funciones para cada usuario. • Consulte la Guía de seguridad. Controlar las condiciones y distribución del escaneo de forma centralizada Puede utilizar el sistema de gestión de escaneo distribuido (DSM) en Windows Server 2008 R2/2012 para gestionar los destinos y ajustes de escaneo para cada usuario particular de un grupo y utilizar la información al distribuir datos escaneados.
  • Página 27: Evitar La Copia No Autorizada

    Qué puede hacer con esta máquina CJQ609 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación. •...
  • Página 28 1. Qué se puede hacer con esta máquina • Mediante la función de copiadora o el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si el documento se ha copiado con una máquina con unidad de Seguridad de datos de copia, las páginas protegidas aparecerán grises en la copia.
  • Página 29: Introducción

    2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes (principalmente Europa) • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera e izquierda DLV002 1.
  • Página 30 2. Introducción 2. Cristal de exposición Coloque aquí los originales hacia abajo. Para obtener información detallada, consulte Pág. 93 "Colocación de originales en el cristal de exposición (principalmente Europa)". 3. Panel de mandos Consulte Pág. 62 "Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina". 4.
  • Página 31 Guía de nombres y funciones de componentes Vista delantera y derecha DLV003 1. Extensor del ADF Despliegue la extensión para poder utilizar papel de mayor tamaño. 2. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 3. Bandeja bypass Utilícela para copiar o imprimir en transparencias OHP, etiquetas adhesivas y en papel que no pueda cargarse en las bandejas de papel.
  • Página 32: Guía De Componentes

    2. Introducción 6. Tapa inferior derecha Abra esta tapa cuando se produzca un atasco. 7. Tapa derecha Abra esta tapa cuando se produzca un atasco. Vista posterior e izquierda DLV004 1. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. Guía de componentes (principalmente Asia) •...
  • Página 33 Guía de nombres y funciones de componentes Vista delantera e izquierda DLV002 1. Tapa del cristal de exposición o ADF (La ilustración muestra el ADF.) Baje la tapa del cristal de exposición o el ADF sobre los originales colocados en el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará...
  • Página 34 2. Introducción 7. Tapa delantera Ábrala para acceder al interior de la máquina. 8. Bandejas de papel (Bandejas 1–2) Cargue el papel aquí. Para obtener información detallada, consulte Pág. 159 "Cargar papel". 9. Bandejas de papel inferiores Cargue el papel aquí. Para obtener información detallada, consulte Pág. 159 "Cargar papel". 10.
  • Página 35 Guía de nombres y funciones de componentes 3. Bandeja bypass Utilícela para copiar o imprimir en transparencias OHP, etiquetas adhesivas y en papel que no pueda cargarse en las bandejas de papel. Para obtener información detallada, consulte Pág. 160 "Carga de papel en la bandeja bypass".
  • Página 36: (Principalmente Norteamérica)

    2. Introducción Guía de componentes (principalmente Norteamérica) • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera e izquierda DLV002 1. ADF Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará...
  • Página 37 Guía de nombres y funciones de componentes 5. Detector de presencia El detector de presencia está en el lado derecho de la máquina. Para obtener información detallada, consulte Cómo empezar. 6. Bandeja interna 1 El papel copiado o impreso y los mensajes de fax se entregan aquí. 7.
  • Página 38 2. Introducción Vista delantera y derecha DLV003 1. Extensor del ADF Despliegue la extensión para poder utilizar papel de mayor tamaño. 2. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 3. Bandeja bypass Utilícela para copiar o imprimir en transparencias OHP, etiquetas adhesivas y en papel que no pueda cargarse en las bandejas de papel.
  • Página 39 Guía de nombres y funciones de componentes 6. Tapa inferior derecha Abra esta tapa cuando se produzca un atasco. 7. Tapa derecha Abra esta tapa cuando se produzca un atasco. Vista posterior e izquierda DLV004 1. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento.
  • Página 40: Guía De Funciones De Las Opciones De La Máquina

    2. Introducción Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina Compruebe qué tipo de máquina tiene. Consulte Leer antes de empezar. Opciones externas para Tipo 1 y 2 (principalmente Europa) DLV005 1.
  • Página 41 Guía de funciones de las opciones de la máquina 3. Mesa con ruedas para la bandeja inferior de papel Para utilizar la bandeja inferior de papel, monte la mesa con ruedas. 4. Bandeja 3 (LCT) Consta de dos bandejas de papel. Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté...
  • Página 42 2. Introducción Opciones externas para Tipo 1 y 2 (principalmente Asia) DLV006 1. ADF de escaneo dúplex de una pasada Cargue aquí una pila de originales. Se alimentarán automáticamente. 2. ARDF Cargue aquí una pila de originales. Se alimentarán automáticamente. 3.
  • Página 43 Guía de funciones de las opciones de la máquina 7. Bandeja 3 (LCT) Consta de dos bandejas de papel. Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). 8.
  • Página 44 2. Introducción Opciones externas para Tipo 1 y 2 (principalmente Norteamérica) DLV007 1. Auricular Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax. Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar. También permite utilizar la máquina como teléfono.
  • Página 45 Guía de funciones de las opciones de la máquina 6. Bandeja de gran capacidad (LCT) El papel se carga aquí. 7. Bandejas de papel inferiores Consta de dos bandejas de papel. 8. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo.
  • Página 46 2. Introducción Opciones externas para Tipo 3 y 4 (principalmente Europa) DLV008 1. Bandeja guía de papel banner El papel banner se carga aquí. 2. Bandeja inferior de papel El papel se carga aquí. 3. Mesa con ruedas para la bandeja inferior de papel Para utilizar la bandeja inferior de papel, monte la mesa con ruedas.
  • Página 47 Guía de funciones de las opciones de la máquina 6. Bandejas de papel inferiores Consta de dos bandejas de papel. 7. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo.
  • Página 48: Opciones Externas Para Tipo

    2. Introducción Las copias pueden perforarse si se ha instalado la unidad de perforación opcional en el finisher. Opciones externas para Tipo 3 (principalmente Asia) DLV009 1. Bandeja guía de papel banner El papel banner se carga aquí. 2. Bandeja inferior de papel El papel se carga aquí.
  • Página 49 Guía de funciones de las opciones de la máquina 5. Bandeja de gran capacidad (LCT) El papel se carga aquí. 6. Bandejas de papel inferiores Consta de dos bandejas de papel. 7. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo.
  • Página 50 2. Introducción • Bandeja de desplazamiento del finisher • Bandeja del plegador de folletos Las copias pueden perforarse si se ha instalado la unidad de perforación opcional en el finisher. Opciones externas para Tipo 3 (principalmente Norteamérica) DLV010 1. Auricular Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax.
  • Página 51 Guía de funciones de las opciones de la máquina 5. Bandeja 3 (LCT) Consta de dos bandejas de papel. Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). 6.
  • Página 52 2. Introducción 16. Booklet Finisher SR3240 Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes bandejas de papel: • Bandeja superior del finisher •...
  • Página 53 Guía de funciones de las opciones de la máquina 4. Bandeja 3 (LCT) Consta de dos bandejas de papel. Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). 5.
  • Página 54 2. Introducción • Bandeja superior del finisher • Bandeja de desplazamiento del finisher • Bandeja del plegador de folletos Las copias pueden perforarse si se ha instalado la unidad de perforación opcional en el finisher. Opciones externas para Tipo 4 (principalmente Asia) DLV012 1.
  • Página 55 Guía de funciones de las opciones de la máquina Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). 5. Bandeja de gran capacidad (LCT) El papel se carga aquí.
  • Página 56 2. Introducción • Bandeja del plegador de folletos Las copias pueden perforarse si se ha instalado la unidad de perforación opcional en el finisher. Opciones externas para Tipo 4 (principalmente Norteamérica) DLV013 1. Auricular Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax. Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar.
  • Página 57 Guía de funciones de las opciones de la máquina 5. Bandeja 3 (LCT) Consta de dos bandejas de papel. Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). 6.
  • Página 58 2. Introducción • Bandeja superior del finisher • Bandeja de desplazamiento del finisher • Bandeja del plegador de folletos Las copias pueden perforarse si se ha instalado la unidad de perforación opcional en el finisher. Opciones externas para tipos 6 y 7 (principalmente Europa) DLV059 1.
  • Página 59 Guía de funciones de las opciones de la máquina 5. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo. 6. Unidad puente Transfiere el papel al finisher. 7.
  • Página 60 2. Introducción Opciones externas para los tipos 5 y 6 (principalmente Asia) DLV060 1. ADF de escaneo dúplex de una pasada Cargue aquí una pila de originales. Se alimentarán automáticamente. 2. ARDF Cargue aquí una pila de originales. Se alimentarán automáticamente. 3.
  • Página 61 Guía de funciones de las opciones de la máquina 7. Bandejas de papel inferiores Consta de dos bandejas de papel. 8. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo.
  • Página 62 2. Introducción Opciones externas para tipos 5 y 6 (principalmente Norteamérica) DLV061 1. Auricular Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax. Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar. También permite utilizar la máquina como teléfono.
  • Página 63 Guía de funciones de las opciones de la máquina 6. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo. 7. Unidad puente Transfiere el papel al finisher. 8.
  • Página 64: Guía De Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos De La Máquina

    2. Introducción Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina DCH009 1. Pantalla Se trata de una pantalla táctil que cuenta con iconos, teclas, accesos directos y widgets que le permiten navegar por las pantallas de las diversas funciones y aplicaciones y le ofrecen información sobre el estado de funcionamiento y otros mensajes.
  • Página 65 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina 7. Indicador de acceso a memoria Se ilumina cuando se inserta una tarjeta SD en la ranura de soportes.
  • Página 66: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    2. Introducción Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el [Widget Camb.idiomas]. Seleccione el idioma que desea visualizar.
  • Página 67: Cómo Utilizar La Pantalla [Inicio]

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Cómo utilizar la pantalla [Inicio] La pantalla [Inicio] se establece como pantalla predeterminada al encender la máquina. Se asigna un icono a cada función, y estos iconos se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a funciones o páginas web utilizadas con frecuencia a la pantalla [Inicio].
  • Página 68 2. Introducción Para obtener más información acerca de los modos, consulte Cómo empezar. 5. Icono de la lista de aplicaciones Pulse para visualizar la lista de aplicaciones. Puede crear accesos directos a las aplicaciones en la pantalla [Inicio]. Para utilizar una aplicación que se muestra en la pestaña de [Widgets] y en la pestaña [Programar], cree un acceso directo para la aplicación en la pantalla [Inicio].
  • Página 69: Operaciones Posibles En La Pantalla De La Aplicación Estándar

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] • Puede cambiar de modo pulsando los iconos que se muestran en la pantalla [Inicio]. También es posible cambiar de modo pulsando las teclas de función. Para obtener información acerca de las teclas de función, consulte Cómo empezar. •...
  • Página 70 2. Introducción DNE104 • Deslizar Deslice el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda en la pantalla para pasar de una pantalla a otra. DNE102 • Pulsar durante unos instantes Coloque el dedo en la pantalla y manténgalo hasta que aparezca la siguiente pantalla. Puede mostrar la pantalla de menú...
  • Página 71: Cómo Añadir Iconos A La Pantalla [Inicio]

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] DNE111 Cómo añadir iconos a la pantalla [Inicio] Cómo añadir accesos directos a la pantalla [Inicio] Puede agregar accesos directos a las funciones de la máquina. Puede mostrar los iconos de las funciones de la máquina y de las aplicaciones de software incrustadas después de eliminarlos de la pantalla [Inicio].
  • Página 72 2. Introducción Mantenga pulsado el icono [Marcador]. Aparecerá la imagen del lugar en el que se colocará el acceso directo en la pantalla [Inicio]. Arrastre el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo. Seleccione el marcador que desea agregar de la lista de marcadores. Cómo añadir accesos directos a programas en la pantalla [Inicio] Puede agregar accesos directos a programas registrados en el modo copiadora, fax, escáner o en las aplicaciones rápidas.
  • Página 73: Cómo Utilizar Cada Aplicación

    Cómo utilizar cada aplicación Cómo utilizar cada aplicación Puede abrir las pantallas de funciones si pulsa iconos como, por ejemplo, [Copia], [Fax], o [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Cada función puede usar tres tipos de pantallas (pantalla de aplicaciones estándar, pantalla de Aplicaciones clásicas y pantalla de aplicaciones rápidas).
  • Página 74: Pantalla [Copia]

    2. Introducción Pantalla Funciones utilizables Pantalla de aplicaciones rápidas • Copiadora • Fax • Escáner • Los iconos de [Copiadora (clásico)], [Fax (clásico)], [Escáner (clásico)] y [Impresora (clásico)] se muestran en la lista de aplicaciones. Para obtener información detallada acerca de cómo registrarlas en la pantalla de [Inicio], consulte Pág.
  • Página 75 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción La vista previa de la impresión cambia en función de la configuración que se defina. Puede ajustar la densidad de todo el original en nueve pasos. Especifique la densidad tocando el icono y arrastrándolo hacia la derecha o la izquierda.
  • Página 76: Pantalla [Fax]

    2. Introducción N.º Icono Descripción Puede dividir un original con muchas páginas y escanearlo en lotes más pequeños mientras lo copia como un único documento. Para ello, coloque varias páginas del original en el ADF. Pantalla [Fax] DLV048 N.º Icono Descripción Puede cambiar entre varios elementos en el tipo de transmisión.
  • Página 77 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede realizar las siguientes operaciones relacionadas con la Recepción de fax: • Compr. arch.recepción almac. • Otilizar el Box personal • Imprimir archivos de impresión con ID requerida • Recepción manual • Imprimir bloq. mem. •...
  • Página 78: Pantalla [Ajustes]

    2. Introducción N.º Icono Descripción Puede comprobar la configuración en Ajustes. Pulse para abrir la pantalla de configuración. Para obtener información detallada, consulte Pág. 76 "Pantalla [Ajustes]". Pulse para escanear originales e iniciar el envío. Pulse para cambiar la sección de la libreta de direcciones.
  • Página 79 Cómo utilizar cada aplicación DLV049 N.º Icono Descripción Puede cambiar a modo de transmisión inmediata. A menos que se seleccione el modo de transmisión inmediata, se seleccionará por defecto el modo de transmisión de memoria. Puede seleccionar un tipo de original adecuado para sus originales.
  • Página 80 2. Introducción DLV050 N.º Icono Descripción Pulse para seleccionar la orientación del original. Pulse para especificar el remitente. Pulse para especificar los ajustes para los sellos. Especifique Internet Fax/Asunto del correo electrónico. Especifique Internet Fax/Texto del correo electrónico. DLV051...
  • Página 81: Pantalla [Escáner]

    Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Separación de páginas y reducción de la longitud. Puede especificar la configuración para enviar automáticamente archivos directamente o a través de comunicación confidencial por código F en un momento específico. Puede seleccionar un mensaje estándar para imprimirlo.
  • Página 82 2. Introducción N.º Icono Descripción Muestra el tipo de destino del escáner. Pulse para alternar entre los destinos de carpeta y los de correo electrónico. Aquí se muestra el destino especificado. Al tocar el destino, puede registrarlo en la libreta de direcciones o quitarlo de los destinos.
  • Página 83: Pantalla [Configuración De Envío]

    Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Pulse para escanear originales e iniciar el envío. Pulse para cambiar la sección de la libreta de direcciones. Muestra los destinos en la libreta de direcciones. Si se ha especificado una contraseña o un código de protección en un destino de carpeta, introduzca la contraseña o el código de protección en la pantalla que aparece después de tocar el destino de carpeta.
  • Página 84 2. Introducción N.º Icono Descripción Pulse para seleccionar los ajustes adecuados para el tipo de original y el modo de color. Pulse para seleccionar un tipo de archivo. Pulse para seleccionar la resolución para escanear el original. Pulse para seleccionar las caras del original que se van a escanear, solo una o las dos.
  • Página 85 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Pulse para introducir el texto principal del correo electrónico. DLV056 N.º Icono Descripción Pulse para especificar el porcentaje de ampliación al escanear el original. Pulse para borrar la imagen de una anchura concreta alrededor del documento y del centro del documento al escanearlo.
  • Página 86 2. Introducción DLV057 N.º Icono Descripción Pulse para dividir un original con varias páginas en partes con un número concreto de páginas y, a continuación, envíe los documentos. Para cambiar los ajustes del escáner para añadir originales en [Original a 1 cara] tras escanear una cara de la última página de un lote de originales a dos caras utilizando el cristal de exposición, pulse [Cambiar ajustes] y, a continuación, pulse [Original a 1 cara].
  • Página 87: Cómo Registrar Funciones En Un Programa

    Cómo registrar funciones en un programa Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. Aplicaciones estándares • Copia: 25 programas • Fax: 100 programas • Escáner: 100 programas Aplicaciones rápidas •...
  • Página 88 2. Introducción Aplicaciones estándares/rápidas Edite los ajustes para que todas las funciones que desee asignar a un programa estén seleccionadas en la pantalla [Copia], [Fax], [Escáner], [Copia rápida], [Fax rápido] o [Escáner rápido]. Pulse [Menú] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse [Reg.
  • Página 89 Cómo registrar funciones en un programa • Los destinos podrán registrarse en un programa del modo de escáner solo cuando se haya seleccionado [Incluir destinos] para [Programar Ajustes para destinos] en [Características escáner]. Para obtener más información sobre el ajuste, consulte Escaneo. •...
  • Página 90: Conectar/Desconectar La Alimentación

    2. Introducción Conectar/desconectar la alimentación • Cuando pulse el interruptor principal, espere al menos 10 segundos hasta que se confirme que el indicador de alimentación se ha encendido o apagado. El interruptor de alimentación principal está en el lado derecho de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina.
  • Página 91 Conectar/desconectar la alimentación • No apague la máquina mientras esté en funcionamiento. • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar el disco duro o la memoria y provocar averías.
  • Página 92: Inicio De Sesión En La Máquina

    2. Introducción Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si Autenticación básica, Autenticación de Windows o Autenticación de LDAP está activo, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
  • Página 93: Fin De Sesión Mediante El Panel De Mandos

    Inicio de sesión en la máquina Pulse [Inicio sesión] en la parte superior derecha de la pantalla. Pulse [Nomb. usuario]. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse [Listo]. Pulse [Contraseña]. Introduzca una Contraseña de inicio de sesión y pulse [Listo]. Pulse [Inicio sesión].
  • Página 94 2. Introducción Pulse [OK].
  • Página 95: Colocación De Los Originales

    Colocación de los originales Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición (principalmente Europa) • No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. •...
  • Página 96: Colocación De Originales En El Cristal De Exposición

    2. Introducción • No fuerce el ADF para abrirlo. Si lo hace, la tapa del ADF podría quedar abierta o dañarse. Levante el ADF o la tapa del cristal de exposición. Asegúrese de levantar el ADF o la tapa del cristal de exposición más de 30 grados. De lo contrario, el tamaño de los originales no se detectará...
  • Página 97: Colocación De Originales En El Alimentador Automático De Documentos

    Colocación de los originales CVA054 1. Marca de posición Baje el ADF. Colocación de originales en el alimentador automático de documentos No cargue el original de forma desordenada. De lo contrario, la máquina podría mostrar un mensaje de papel atascado. Asimismo, no coloque los originales ni otros objetos en la tapa superior. Si lo hace, podría producirse algún error de funcionamiento.
  • Página 98 2. Introducción ADF de escaneo dúplex de una pasada DCG008 1. Sensores 2. Guía del original Ajuste la guía del original al tamaño del original. Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. No apile los originales más allá de la marca del límite. La primera página debe estar encima.
  • Página 99: Copiadora

    3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
  • Página 100: Reducción/Ampliación Automática

    3. Copiadora Reducción/Ampliación automática La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione. CKN008 • Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [Red./Ampl. auto], [Red./Ampl. auto] se cancela y la imagen no se puede rotar automáticamente.
  • Página 101 Reducción/Ampliación automática Ubicación del original Tamaño y orientación del original 11 × 17 , 8 × 14 × 13 × 11 × 8 , 10 × 14 , 7 × 10 , A3 , A4 *1 Puede cambiar la configuración inicial para determinar si la máquina detecta 8 ×...
  • Página 102: Copia Dúplex

    3. Copiadora Copia Dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 Hay dos tipos de copias Dúplex. 1 cara 2 caras Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.
  • Página 103: Especificar La Orientación Del Original Y De La Copia

    Copia Dúplex Colocación de Orientación Original Orientación Copiadora originales original Arriba a abajo Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 72 "Pantalla [Copia]". Especificar la orientación del original y de la copia Seleccione la orientación de los originales y las copias si el original tiene dos caras o si desea copiar en ambas caras del papel.
  • Página 104 3. Copiadora Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 72 "Pantalla [Copia]".
  • Página 105: Copia Combinada

    Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
  • Página 106: Combinar Una Cara

    3. Copiadora CKN010 • Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinar una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. CKN014 Hay seis tipos de combinación en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
  • Página 107: Combinar Dos Caras

    Copia combinada 4 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. 8 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia cuatro originales de dos caras en una cara de una hoja. Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 108 3. Copiadora 8 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia cuatro originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara. 16 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia ocho originales de dos caras en una hoja con ocho páginas por cara. Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 109: Cómo Copiar En Papel De Tamaño Personalizado

    Cómo copiar en papel de tamaño personalizado Cómo copiar en papel de tamaño personalizado La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 148,0-457,2 mm (5,83-18,00 pulgadas) y una longitud vertical de 90,0-320,0 mm (3,55-12,59 pulgadas). Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 110: Copia En Sobres

    3. Copiadora Copia en sobres En esta sección se explica cómo copiar en sobres de tamaño normal y personalizado. Coloque el original sobre el cristal de exposición y coloque el sobre en la bandeja bypass o la bandeja de papel. Especifique el grosor del papel en función del gramaje de los sobres en los que vaya a imprimir.
  • Página 111 Copia en sobres Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 72 "Pantalla [Copia]".
  • Página 112: Clasificar

    3. Copiadora Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. Dependiendo de cuál sea su modelo y de qué opciones tenga instaladas, algunas de estas funciones pueden no estar disponibles. Si desea obtener más información, consulte Cómo empezar. •...
  • Página 113: Cambiar El Número De Juegos

    Clasificar Uso de la aplicación Copia Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 72 "Pantalla [Copia]". Cambiar el número de juegos Puede cambiar el número de juegos de copias durante la copia. • Esta función sólo puede utilizarse si está seleccionada la función Clasificar en las condiciones de impresión.
  • Página 114: Almacenamiento De Datos En El Document Server

    3. Copiadora Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
  • Página 115: Fax

    4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual de Fax disponible en nuestra página web. Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante Transmisión en memoria.
  • Página 116 4. Fax Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
  • Página 117: Eliminar Un Destino De Fax

    Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) Eliminar un destino de fax • Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúrese de revisar los ajustes de la función de fax antes de eliminar un destino.
  • Página 118: Transmisión Mientras Se Comprueba La Conexión Al Destino (Transmisión Inmediata)

    4. Fax Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Mediante la Transmisión inmediata puede enviar documentos a la vez que comprueba la conexión al destino. Puede especificar destinos de fax e IP-Fax. Si especifica destinos de Internet Fax, e-mail, carpeta, de grupo y múltiples, el modo de transmisión cambia automáticamente a Transmisión en memoria.
  • Página 119: Cancelación De Una Transmisión

    Cancelación de una transmisión Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar [Inicio]. Al usar la aplicación Fax Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 120: Cancelación De Una Transmisión Después De Escanear El Original

    4. Fax Cancelación de una transmisión después de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión una vez escaneado el original. Puede cancelar la transmisión de un archivo cuando se está enviando, cuando está almacenado en memoria o si falla su transmisión. Todos los datos escaneados se eliminan de la memoria. Al usar la aplicación Fax Para obtener información acerca de cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 121: Almacenamiento De Un Documento

    Almacenamiento de un documento Almacenamiento de un documento Se puede almacenar y enviar un documento al mismo tiempo. También puede almacenar un documento únicamente. Es posible especificar la siguiente información para los documentos almacenados según sea necesario: Nombre de usuario Se puede configurar esta función cuando es necesario saber quién y qué...
  • Página 122: Envío De Documentos Almacenados

    4. Fax Defina el nombre de usuario, el nombre de archivo y la contraseña según sea necesario. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr. manual] y, a continuación, introduzca el nombre.
  • Página 123 Almacenamiento de un documento Pulse [Selec arch almac]. Seleccione los documentos que vaya a enviar. Cuando se hayan seleccionado varios documentos, se enviarán en el orden en que se seleccionaron. • Pulse [Nombre de usuario] para colocar los documentos en orden según el nombre de usuario registrado.
  • Página 124: Impresión Manual Del Resumen

    4. Fax Impresión manual del Resumen Para imprimir el resumen manualmente, seleccione el método de impresión: [Todo], [Imprimir por nº de archivo] o [Impresión por usuario]. Todos Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado. Imprimir por n°...
  • Página 125: Impresión

    5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Impresión disponible en nuestra página web. Instalación rápida Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina.
  • Página 126: Visualización De Las Propiedades Del Driver De Impresora

    5. Impresión Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
  • Página 127: Impresión Estándar

    Impresión estándar Impresión estándar • La impresión dúplex está seleccionada como ajuste predeterminado. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo Reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
  • Página 128: Impresión En Las Dos Caras Del Papel

    5. Impresión Impresión en las dos caras del papel Esta sección explica cómo imprimir en ambas caras de cada página mediante el driver de la impresora. • Los tipos de papel que pueden imprimirse por ambas caras, son: • (principalmente Europa) •...
  • Página 129: Al Usar El Controlador De Impresora Pcl 6

    Impresión en las dos caras del papel Al usar el controlador de impresora PCL 6 Haga clic en el botón de menú de la aplicación que está utilizando y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. Seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
  • Página 130: Combinar Varias Páginas En Una Sola Página

    5. Impresión Combinar varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Al usar el controlador de impresora PCL 6 Haga clic en el botón de menú...
  • Página 131 Combinar varias páginas en una sola página De izq. a dcha./De arriba a De dcha. a izq./De arriba a Orientación abajo abajo Horizontal 4 páginas por hoja Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda...
  • Página 132: Imprimir En Sobres

    5. Impresión Imprimir en sobres Configure los ajustes de papel correspondientes tanto en el driver de impresora como en el panel de mandos. Configuración de los ajustes para sobres mediante el panel de mandos Cargue los sobres en la bandeja de papel. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
  • Página 133 Imprimir en sobres Haga clic en [OK]. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.
  • Página 134: Almacenamiento E Impresión Mediante Document Server

    5. Impresión Almacenamiento e impresión mediante Document Server Document Server le permite guardar los documentos en el disco duro de la máquina para editarlos e imprimirlos según sea necesario. • No cancele el proceso de transferencia de archivos mientras los datos se envían a Document Server.
  • Página 135: Gestión De Los Documentos Almacenados En El Document Server

    Almacenamiento e impresión mediante Document Server Especifique el número de carpeta para almacenar el documento en el cuadro "Número de carpeta". Cuando se especifique "0" en el cuadro "Número de carpeta:", los documentos se guardarán en la carpeta compartida. Cuando la carpeta esté protegida por una contraseña, introduzca la contraseña en el cuadro "Contraseña carpeta:".
  • Página 136: Cómo Utilizar La Función Liberación Impresión Rápida

    5. Impresión Cómo utilizar la función Liberación impresión rápida Las aplicaciones rápidas que están instaladas en esta máquina le permiten utilizar algunas de las funciones de la impresora desde una única pantalla. Mediante la función Liberación impresión rápida podrá ver una lista de los documentos almacenados en la máquina. Desde dicha lista, podrá seleccionar e imprimir cualquier documento.
  • Página 137 Cómo utilizar la función Liberación impresión rápida La información del archivo no podrá modificarse cuando se seleccione más de un documento. Pulse [Imprimir]. • Si cambia ajustes de [Gestión de autenticación del administrador] o [Mejorar protección de archivo] con una aplicación externa como Web Image Monitor mientras utiliza la función Liberación impresión rápida, esta función se terminará...
  • Página 138: Cómo Utilizar La Función Imprimir/Escanear (Dispositivo De Memoria De Almacenamiento)

    5. Impresión Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo de memoria de almacenamiento) • Guarde las tarjetas SD y dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niño se traga por accidente una tarjeta SD o dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente con un médico.
  • Página 139 Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo de memoria de almacenamiento) Pulse [Inicio]. Cómo guardar los datos escaneados en un dispositivo de memoria de almacenamiento Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono [Imprimir/Escanear(dispositivo memoria)]. Pulse [Escanear a soporte].
  • Página 140 5. Impresión Por ejemplo, cuando envíe un original de 10 páginas en formato jpeg a las 15:30:15.5, el 31 de diciembre de 2020, los nombres de archivo irán desde "20201231153015500_0001.jpg" hasta "20201231153015500_0010.jpg". • Para formato de páginas múltiples: Fecha y hora de transmisión (AAAAMMDDHHMMSSMMM) + extensión (.tif/.jpg/.pdf) Por ejemplo cuando se envíe un original de 10 páginas en formato PDF a las 15:30:15.5, el 31 de diciembre de 2020, el nombre de archivo será...
  • Página 141: Procedimiento Básico Cuando Se Utiliza Escanear A Carpeta

    6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Escaneo disponible en nuestra página web. Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte el manual Escaneo y verifique los detalles del ordenador de destino.
  • Página 142 6. Escaneo Confirme el nombre del ordenador. El mombre del ordenador se muestra bajo [Nombre Host] También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. Introduzca el comando "set user" y, a continuación, pulse la tecla [Introducir]. Asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
  • Página 143: Registro De Una Carpeta Smb

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios, Ordenadores, Cuentas de servicio o Grupos], haga clic en [OK].
  • Página 144 6. Escaneo Pulse [Nuevo programa]. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
  • Página 145: Localizar Manualmente La Carpeta Smb

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Introduzca la contraseña del ordenador de destino y, a continuación, pulse [OK]. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK]. Pulse [Carpeta]. Compruebe que [SMB] se haya seleccionado. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta. Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red.
  • Página 146 6. Escaneo Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será \\192.168.0.191\Share. Pulse [OK].
  • Página 147: Eliminar Una Carpeta Smb Registrada

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Eliminar una carpeta SMB registrada Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones].
  • Página 148: Procedimiento Básico Para Enviar Archivos Escaneados Por E-Mail

    6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Uso de la aplicación Escáner Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 79 "Pantalla [Escáner]". Registrar un destino e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones].
  • Página 149 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la lista de elementos del título seleccionado.
  • Página 150: Eliminar Un Destino De E-Mail

    6. Escaneo Eliminar un destino de e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones]. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
  • Página 151: Procedimiento Básico Para Almacenar Archivos De Escaneo

    Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado. •...
  • Página 152: Comprobación De Un Archivo Almacenado Seleccionado De La Lista

    6. Escaneo • Selec.carpeta Pulse [Selec. carpeta], especifique la carpeta en la que grabar los archivos almacenados, y pulse [OK]. Pulse [OK]. Si fuera necesario, pulse [Ajustes de escaneo] para especificar ajustes del escáner como la resolución y el tamaño de escaneo. Pulse [Inicio].
  • Página 153: Especificación Del Tipo De Archivo

    Especificación del tipo de archivo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de almacenamiento de memoria.
  • Página 154: Especificación De Ajustes De Escaneo

    6. Escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Uso de la aplicación Escáner Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 79 "Pantalla [Escáner]".
  • Página 155: Document Server

    7. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
  • Página 156 7. Document Server Pulse [Nombre de usuario]. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK]. Los nombres de usuario mostrados son nombres que se registraron en la Libreta de direcciones. Para especificar un nombre que no se muestra en la pantalla, pulse [Entrada manual] y, a continuación, introduzca un nombre.
  • Página 157: Impresión De Documentos Almacenados

    Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Acabado] ([Clasificado], [Clas. gir.], [Apilar], [Grapar], [Perforado], [Pl.por la mitad:Impr. exterior]) •...
  • Página 158 7. Document Server...
  • Página 159: Web Image Monitor

    8. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema disponible en nuestra página web o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
  • Página 160 8. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Muestra iconos para los enlaces de Ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta área también se muestran [Inicio sesión] y [Fin sesión], que permiten alternar entre el modo administrador y invitado.
  • Página 161: Reposición De Papel Y Tóner

    9. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Cargar papel Precauciones a la hora de cargar papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
  • Página 162: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    9. Reposición de papel y tóner • Compruebe que los bordes del papel estén alineados a la derecha. • Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su lugar, los topes laterales de la bandeja pueden salirse del sitio. Compruebe que el papel de la bandeja no se está...
  • Página 163 Cargar papel • El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del tipo de papel. No apile el papel más allá de la marca de límite. Para obtener información acerca de la cantidad máxima de hojas que puede cargar, consulte Pág. 175 "Tamaños y tipos de papel recomendados".
  • Página 164: Cómo Cargar Papel En La Bandeja Guía De Papel Para Banners

    9. Reposición de papel y tóner • El papel con membrete debe cargarse con una orientación concreta. Para obtener información detallada, consulte Pág. 171 "Cargar papel de orientación fija o papel a dos caras". • Puede cargar sobres en la bandeja bypass. Los sobres deben cargarse con una orientación concreta.
  • Página 165 Cargar papel DLV125 Levante la bandeja guía de papel para banners y, a continuación, insértela en la bandeja bypass hasta que se estabilice. Cuando cargue papel con un ancho horizontal de 148–457,2 mm (5,83–18,00 pulgadas), continúe con el Paso 4. DLV126 Cargue el papel con la cara hacia abajo hasta que se oiga un pitido.
  • Página 166 9. Reposición de papel y tóner Abra la bandeja secundaria y, a continuación, levante la bandeja guía de papel para banners secundaria. Cuando cargue papel con un ancho horizontal de 148-900,0 mm (5,83-35,5 pulgadas), continúe con el Paso 7. DLV128 Coloque el borde delantero del papel según el tamaño del papel.
  • Página 167: Cierre De La Bandeja Guía De Papel Para Banners

    Cargar papel • Cuando utilice papel con un ancho horizontal de 457,2–900 mm (18,00-35,5 pulgadas), coloque el papel de modo que el borde delantero salga por la bandeja guía de papel para banners. DLV133 • Cuando utilice papel con un ancho horizontal de 148–457,2 mm (5,83–18,00 pulgadas), coloque el papel como papel de carga en la bandeja bypass.
  • Página 168: Impresión Desde La Bandeja Bypass Mediante La Función Impresora

    9. Reposición de papel y tóner Doble la bandeja guía de papel para banners. Sujete el mango con una mano mientras sostiene la parte trasera de la bandeja bypass con la otra y, a continuación, cierre la bandeja bypass lentamente. Gire el control giratorio hacia la izquierda hasta que su marca triangular se detenga en la marca de bloqueo.
  • Página 169 Cargar papel Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Especificación de un papel de tamaño personalizado mediante el panel de mandos Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice la pantalla hacia la izquierda con el dedo y, a continuación, pulse el icono [Herramientas usuario] ( ).
  • Página 170: Cargar Papel En La Bandeja 3 (Lct)

    9. Reposición de papel y tóner Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Herramientas usuario] ( ). Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [Tamaño papel bypass impresora] y, a continuación, especifique el formato de papel.
  • Página 171 Cargar papel • Cuando se acaba el papel que hay en el lado derecho de la bandeja 3 (LCT), el papel de la izquierda se desplaza automáticamente a la derecha. No saque la bandeja 3 (LCT) mientras ésta está moviendo papel; espere hasta que ya no oiga ningún ruido procedente de la bandeja. •...
  • Página 172: Cargar Papel En La Bandeja De Gran Capacidad (Lct)

    9. Reposición de papel y tóner CVA019 Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente. • Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). •...
  • Página 173: Cargar Papel De Orientación Fija O Papel A Dos Caras

    Cargar papel Compruebe que no se esté utilizando el papel de la bandeja, a continuación abra la tapa derecha de la bandeja de gran capacidad (LCT). DLV120 Cargue en la bandeja el papel con la cara de impresión hacia abajo. No apile el papel más allá...
  • Página 174 9. Reposición de papel y tóner Para conocer más detalles sobre los ajustes de membrete, consulte Copiadora / Document server o Impresión. Orientación del original y orientación del papel Los significados de los iconos son los siguientes: Icono Significado Coloque o cargue el papel con la cara escaneada o impresa hacia arriba.
  • Página 175 Cargar papel Bandeja 1 o Bandeja de Cara de la Bandejas 2-4 gran capacidad Bandeja bypass Bandeja 3 copia (LCT) (LCT) Una cara Dos caras • Modo de impresora Bandeja 1 o Bandeja de Cara de Bandeja 3 Bandejas 2-4 gran capacidad Bandeja bypass impresión...
  • Página 176 9. Reposición de papel y tóner • Si se modifica un trabajo de impresión de forma parcial mediante la impresión de una cara a dos caras, puede que la impresión a una cara tras la primera copia se imprima con una dirección diferente.
  • Página 177: Papel Recomendado

    Papel recomendado Papel recomendado Tamaños y tipos de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, pueden producirse atascos de grapas o de papel. •...
  • Página 178 9. Reposición de papel y tóner Bandeja 2 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaños de papel que se 550 hojas 110 lb. Cover) pueden detectar automáticamente Ppl normal 1–Ppl grueso 4 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS...
  • Página 179 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel *2, 3 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaño personalizado 550 hojas 110 lb. Cover) Ppl normal 1–Ppl grueso 4 Vertical: 90,0–320,0 mm Horizontal: 148,0-457,2 mm Vertical: 3,55–12,59 pulgadas Horizontal: 5,83–18,00 pulgadas...
  • Página 180 9. Reposición de papel y tóner Bandejas 3 y 4 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaños de papel que se 550 hojas 110 lb. Cover) pueden detectar automáticamente Ppl normal 1–Ppl grueso 4 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS...
  • Página 181 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel *3, 4 60–300 g/m (16 lb. Bond– Tamaño personalizado 550 hojas 110 lb. Cover) Ppl normal 1–Ppl grueso 4 Vertical: 90,0–320,0 mm Horizontal: 148,0-457,2 mm Vertical: 3,55–12,59 pulgadas Horizontal: 5,83–18,00 pulgadas...
  • Página 182 9. Reposición de papel y tóner Bandeja bypass Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond– Tamaños de papel que se • 100 hojas (hasta 10 mm 110 lb. Cover) pueden detectar de altura) automáticamente: Papel fino-Papel grueso 4...
  • Página 183 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond– Formato personalizado • 100 hojas (hasta 10 mm 110 lb. Cover) de altura) Papel fino-Papel grueso 4 • Papel grueso 1: 40 hojas Vertical: 90,0–320,0 mm •...
  • Página 184 9. Reposición de papel y tóner Bandeja 3 (LCT) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond– 1.000 hojas x 2 110 lb. Cover) Papel fino-Papel grueso 4 × 11 52–300 g/m (14 lb.
  • Página 185 Papel recomendado Grosor del papel Gramaje del papel Gramaje del papel Papel fino 52-59 g/m (14-15 lb. Bond) Papel normal 1 60-74 g/m (16-20 lb. Bond) Papel normal 2 75-81 g/m (20 lb. Bond) Grueso medio 82-105 g/m (20-28 lb. Bond) Papel grueso 1 106–169 g/m (28 lb.
  • Página 186 9. Reposición de papel y tóner • Si carga papel del mismo tipo y tamaño en dos o más bandejas, la máquina se alimentará de una de las bandejas en las que esté seleccionado [Sí] para [Aplicar selec. auto papel] cuando la primera bandeja en uso se quede sin papel.
  • Página 187: Papel Grueso

    Papel recomendado • Después de una impresión continua de papel A5 , A6 , sobres u otros tamaños de papel personalizados más pequeños, la impresión en papel de tamaño distinto puede requerir una espera de hasta 1 minuto para realizar ajustes. Papel grueso Esta sección proporciona varios detalles acerca del papel grueso y recomendaciones para éste.
  • Página 188 9. Reposición de papel y tóner Sobres Esta sección ofrece distintos datos y recomendaciones sobre los sobres. • No utilice sobres con ventana. • Dependiendo de la longitud y la forma de las solapas, se pueden producir atascos. • Sólo se pueden cargar sobres de un mínimo de 148 mm (5,9 pulgadas) de anchura y con solapas abiertas con orientación .
  • Página 189 Papel recomendado Orientación de Cristal de exposición Bandejas 2-4 Bandeja bypass los sobres Sobres de apertura lateral • Solapas: cerradas • Solapas: cerradas • Solapas: cerradas • Cara inferior de • Cara inferior de • Cara inferior de los sobres: hacia los sobres: hacia los sobres: hacia la parte posterior...
  • Página 190 9. Reposición de papel y tóner Tipos de sobre Bandejas 2-4 Bandeja bypass Sobres de apertura lateral • Solapas: cerradas • Solapas: cerradas • Cara inferior de los sobres: • Cara inferior de los sobres: hacia la parte posterior de la hacia la parte posterior de la máquina máquina...
  • Página 191 Papel recomendado • En función del entorno, al copiar o imprimir en sobres es posible que los sobres queden arrugados, aunque sean sobres recomendados. • Algunos tipos de sobres pueden arrugarse, ensuciarse o imprimirse mal. Si imprime un color sólido en un sobre, es posible que aparezcan líneas donde los bordes solapados del sobre lo hacen más grueso.
  • Página 192: Añadir Tóner

    9. Reposición de papel y tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo eliminar el tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
  • Página 193 Añadir tóner • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación. •...
  • Página 194: Envío De Faxes O Documentos Escaneados Cuando No Queda Tóner

    9. Reposición de papel y tóner • Si aparece "Tóner agotado." en el widget de mensajes del sistema, puede consultar el nombre del tóner necesario y el procedimiento de sustitución utilizando la pantalla [ Añadir tóner]. Para mostrar la pantalla [ Añadir tóner], pulse [Comprobar estado] y, a continuación, pulse [Compr.] en el área [Estado máquina] de la pestaña [Est.
  • Página 195: 10. Detección De Errores

    10. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuando se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Icono de estado Estado : icono Atasco de papel...
  • Página 196 10. Detección de errores Icono de estado Estado : icono Tapa abierta Aparece cuando una o más tapas de la máquina están abiertas.
  • Página 197: Cuando Se Ilumina O Parpadea El Indicador Luminoso De [Comprobar Estado]

    Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] Si el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumina o parpadea, pulse [Comprobar estado] para visualizar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Comprobar estado].
  • Página 198: Resolución De Problemas

    10. Detección de errores En la tabla siguiente se explican los problemas que provocan que el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumine o parpadee. Problema Causa Solución Los documentos e informes La bandeja de salida de Retire las impresiones de la bandeja. no se imprimen.
  • Página 199: Cuando La Máquina Emite Un Pitido

    Cuando la máquina emite un pitido Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que emite la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causa...
  • Página 200: Si Tiene Problemas Al Utilizar La Máquina

    10. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Si la máquina está Las funciones distintas a la Espere un poco más. encendida, el único icono función de copiadora aún que aparece en la pantalla no están listas.
  • Página 201 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Aparece la pantalla La Autenticación de usuario Consulte Cómo empezar. Autenticación. está activada. Se sigue mostrando un El papel sigue atascado en Retire el papel atascado siguiendo los mensaje de error, incluso la bandeja.
  • Página 202 10. Detección de errores Problema Causa Solución A menudo se producen Puede que el tope lateral o • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. tope final de la bandeja no obtener más información sobre estén colocados cómo extraer papel atascado, correctamente.
  • Página 203 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución No puede imprimir en modo Ha seleccionado una Para activar la impresión dúplex en la dúplex. bandeja de papel que no bandeja de papel, cambie la está configurada para la configuración a "Aplicar dúplex"...
  • Página 204 10. Detección de errores Problema Causa Solución No se puede utilizar Web Si hay algún límite de • Para obtener más información Image Monitor para volumen de impresión sobre cómo especificar límites de imprimir documentos especificado, los usuarios volumen de impresión, consulte la almacenados en el no pueden imprimir por Guía de seguridad.
  • Página 205: Cuando No Se Pueden Ejecutar Simultáneamente Varias Funciones

    Si tiene problemas al utilizar la máquina Cuando no se pueden ejecutar simultáneamente varias funciones Si no puede llevar a cabo su trabajo, puede ser que la máquina esté en uso por otra función. Espere hasta que el trabajo actual finalice antes de intentarlo nuevamente. En determinados casos, puede realizar otro trabajo con una función diferente mientras el trabajo actual se realiza.
  • Página 206: Mensajes Que Se Muestran Cuando Se Utiliza La Función Copiadora/Document Server

    10. Detección de errores Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server • Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o capacidad del papel, utilice un papel recomendado. Para obtener información detallada acerca del papel recomendado, consulte Pág.
  • Página 207 Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensaje Causa Solución "No se puede detectar el El original no está colocado, • Coloque el original tamaño del original." o el original colocado en el correctamente. cristal de exposición no es •...
  • Página 208 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El arch. que se está Los originales escaneados Pulse [Salir] y, a continuación, guardando supera el nº tienen demasiadas páginas almacénelos de nuevo con un número máx. de págs. por arch. Se para almacenarse como un de páginas apropiado.
  • Página 209 Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensaje Causa Solución "Se ha superado la El número de hojas por Compruebe la capacidad de la capacidad de grapado." juego supera la capacidad grapadora. Para obtener información de grapado. detallada acerca de la capacidad de la grapadora, consulte Mantenimiento y especificaciones.
  • Página 210: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Fax

    10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "No puede encontrar la El nombre del ordenador o Compruebe que el nombre del ruta especificada. Por favor de la carpeta introducido ordenador y el de la carpeta de compruebe los ajustes."...
  • Página 211 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. No La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la máquina es posible realizar más vuelve al modo En espera y empieza a escaneos.
  • Página 212: Cuando Se Producen Problemas Relacionados Con Los Ajustes De Red

    10. Detección de errores Cuando se producen problemas relacionados con los ajustes de red Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún El número de teléfono del • Compruebe que aparezca el problema con la red." alias que ha introducido ya número de teléfono del alias ha sido registrado en el correcto en [Ajustes H.323] de...
  • Página 213 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede acceder al • Compruebe que la Dirección IP problema con la red." servidor SIP. del servidor SIP correcta esté enumerada en los [Ajustes SIP] de [13-18] las [Ajustes de fax].
  • Página 214 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Los ajustes del “Protocolo en • En [Ajustes del sistema], problema con la red." vigor” y la “Dirección IP del compruebe que se ha servidor SIP” son distintos o especificado la dirección IP [13-26] se ha registrado una...
  • Página 215 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se encontró el servidor • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." DNS, el servidor SMTP o la que los siguientes ajustes están carpeta especificada para la enumerados correctamente.
  • Página 216 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún La transmisión de correo • Compruebe que el Nombre de problema con la red." electrónico ha sido usuario y la Contraseña del rechazada por la siguiente ajuste en [Ajustes [14-09] autenticación SMTP, la sistema] están enumerados...
  • Página 217 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Las direcciones de e-mail de • En la opción [Cuenta email fax] problema con la red." la máquina y el de [Ajustes sistema], compruebe administrador no están que aparece la dirección de e- [14-33]...
  • Página 218 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No está especificada • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." ninguna dirección de correo que se ha especificado la electrónico de la máquina. dirección de e-mail correcta de la [15-03] máquina.
  • Página 219 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede iniciar sesión • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." en el servidor POP3/IMAP4. que los siguientes ajustes están enumerados correctamente.
  • Página 220: Si No Se Puede Utilizar La Función De Fax Remoto

    10. Detección de errores función en "Configuración de parámetros". Para obtener más información sobre cómo hacerlo, consulte Fax. • Si aparece el mensaje "Compr. si existen problemas de red.", la máquina no está conectada correctamente a la red o los ajustes de la máquina no son correctos. Si no necesita conectarse a una red, puede especificar el ajuste para que no aparezca este mensaje, con lo que [Comprobar estado] dejará...
  • Página 221 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "La conexión con la Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina máquina remota ha fallado. mientras se utilizaba la principal acepte la función de fax Compruebe el estado de la función de fax remoto.
  • Página 222 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina de transferencia. durante la transferencia. principal tenga configurados la Compruebe el estado de la dirección IP o el nombre de host máquina remota."...
  • Página 223: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Impresora

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora •...
  • Página 224 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Problema hardware: • La unidad de interfaz Apague la alimentación principal y, tarjeta inalámbrica" Bluetooth se conectó a continuación, confirme que la cuando se encendió la unidad de interfaz Bluetooth se ha ("Tarjeta LAN inalámbrica" máquina.
  • Página 225 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Tamaño y tipo papel no Los ajustes del driver de la • Compruebe que los ajustes del coinciden. Seleccione otra impresora son incorrectos o la driver de la impresora sean bandeja de las siguientes y bandeja no contiene papel del correctos, y luego cargue...
  • Página 226 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Problemas con la tarjeta La máquina ha detectado un Compruebe que la unidad Bluetooth inalámbrica. Llame al error de Bluetooth o no ha está instalada correctamente o servicio." detectado ninguna unidad póngase en contacto con su Bluetooth.
  • Página 227: Mensajes Imprimidos En Los Registros O Informes De Error Al Utilizar La Función Impresora

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Impos. acceder al • Se ha producido un Guarde el archivo en un dispositivo de dispositivo alm. memoria error cuando la memoria de almacenamiento distinto e especificado." máquina ha accedido intente imprimir de nuevo.
  • Página 228 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Hay un trabajo vía red sin Los trabajos con errores se Póngase en contacto con su imprimir a causa de un almacenaron porque se administrador para comprobar si la error. Se ha almacenado produjo un error con un máquina está...
  • Página 229 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Clasificación cancelada" Clasificación cancelada. Apague la alimentación principal y enciéndala de nuevo. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "Ha alcanzado el límite de El número de páginas que el Para obtener más información sobre el uso.
  • Página 230 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Código clasif. incorrecto." No se ha introducido el código Introduzca el código de de clasificación, o bien se ha clasificación correcto. introducido incorrectamente. "Código clasif. incorrecto." El código de clasificación no es Seleccione [Opcional] para el compatible con el driver de la código de clasificación.
  • Página 231 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Bandeja salida cambiada" Se cambió la bandeja de salida Especifique la bandejas de porque el tamaño de papel de salida apropiada. la bandeja de salida especificada está limitado. "Desbordamiento de impresora"...
  • Página 232 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No está disponible el uso No puede utilizar la función Para obtener más información acerca de Document Server. No es Document Server. del uso de la función Document Server, posible guardar póngase en contacto con su información."...
  • Página 233 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Mientras estaba utilizando Elimine los archivos no necesarios de pág. (Auto)" la función de almacenados en la máquina. almacenamiento de trabajos Reduzca el número de páginas a de error para guardar imprimir.
  • Página 234 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "HDD lleno" El disco duro se ha llenado Elimine los archivos no necesarios mientras estaba imprimiendo almacenados en la máquina. un archivo de Impresión de O bien, reduzca el tamaño de los muestra, Impresión datos de la impresión de muestra, bloqueada, Impresión impresión bloqueada, impresión...
  • Página 235 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del Se ha agotado el tiempo de Compruebe el estado del servidor. servidor.
  • Página 236 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La inform. para la autentic. El nombre de usuario para Para obtener más información sobre la del usuario ya ha sido la autenticación LDAP ya autenticación de usuario, consulte la registrada para otro está...
  • Página 237 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error de comando" Se produjo un error de Compruébelo mediante el siguiente comando RPCS. procedimiento: • Compruebe si la comunicación entre el ordenador y la máquina está funcionando correctamente. •...
  • Página 238 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Excedido máx archivos Durante la impresión de un Elimine los archivos no necesarios almacenados" archivo de Impresión de almacenados en la máquina. muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada, se ha superado la capacidad máxima de archivos.
  • Página 239 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. En la pestaña [Ajustes detallados] del driver de impresora, haga clic en [Calidad imp.: Avanz.] en la sección "Menú:"...
  • Página 240: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Escáner

    10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes mostrados en el panel de mandos cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
  • Página 241 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado el número Compruebe el número máximo de caracteres alfanuméricos máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, por ruta." alfanuméricos que se a continuación, introdúzcalo de nuevo.
  • Página 242 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El resumen de escáner está La opción "Impr. y elim. Imprima o elimine el resumen de lleno. Por favor, compruebe resumen escáner" en escáner. Para obtener más información los ajustes del escáner." [Ajustes escáner] se ha sobre las características del escáner, configurado en [No impr.: consulte Escaneo.
  • Página 243 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El programa se ha Los destinos de carpeta en El programa no puede recuperar un recuperado. No se pueden los que se definió el código destino para el que se ha establecido recuperar destinos de de protección se registraron un código de protección.
  • Página 244 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha excedido el tamaño El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y la máx. de datos." superó la capacidad resolución nuevamente. Tenga en máxima de datos. cuenta que tal vez no sea posible "Compruebe resoluc.
  • Página 245 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El tamaño de los datos Los datos que se están Especifique una resolución mayor o un escaneados es demasiado escaneando son demasiado tamaño grande en [Especificar pequeño." pequeños para la ratio de tamaño] y, a continuación, escanee el escala especificada en...
  • Página 246 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. El Debido a que no hay Especifique si desea usar los datos o escaneo se ha cancelado. suficiente espacio en el Pulse [Enviar] para trans. disco duro disponible en la datos esc.
  • Página 247 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El envío de datos ha Se ha producido un error de Espere hasta que el envío vuelva a fallado. Los datos se red y un archivo no se ha intentarse automáticamente después reenviarán más tarde."...
  • Página 248 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Algunos arch. selecc. se No puede eliminar un Cancele la transmisión (desaparecerá están usando. No se han archivo que esté a la espera el estado "En esp...") y, a continuación, podido borrar." de ser transmitido (se elimine el archivo.
  • Página 249 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si no se puede utilizar la función de escáner WSD Mensaje Causa Solución "No se puede com. con el El protocolo WSD Para obtener más información sobre PC. Contacte con el adm." (Dispositivo) o el protocolo cómo activar o desactivar el protocolo WSD (Escáner) está...
  • Página 250 10. Detección de errores Si no se pueden almacenar documentos en un dispositivo de memoria Mensaje Causa Solución "No se puede escribir en el El dispositivo de • Sustituya el dispositivo de dispositivo de almacenaje almacenamiento está lleno y almacenamiento. porque no hay espacio los datos escaneados no •...
  • Página 251: Si Se Muestran Mensajes En El Ordenador Cliente

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Capacidad máx. páginas El escaneo podría no Guarde menos documentos en el por archivo superada. Pulse completarse porque el dispositivo de memoria de [Escribir] para escribir los número máximo de páginas almacenamiento e inténtelo de nuevo.
  • Página 252 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La autenticación ha El nombre de usuario Para obtener más información sobre finalizado con éxito. Sin registrado no tiene permisos cómo establecer permisos, consulte la embargo, se han denegado para la función de escáner. Guía de seguridad.
  • Página 253 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se ha producido un error en • Compruebe que el cable de la en el driver del escáner." el driver. red esté conectado correctamente al ordenador cliente.
  • Página 254 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente. La memoria del escáner es • Vuelva a configurar el tamaño de Reduzca el área de insuficiente. escaneo. escaneo." • Baje la resolución. • Configúrelo sin compresión. Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del driver TWAIN.
  • Página 255 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se está utilizando el Se está utilizando otra • Espere unos instantes y conéctese escáner para otra función. función distinta de la función a la red de nuevo. Espere, por favor."...
  • Página 256 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No se encuentra el escáner La máquina no está • Compruebe que el escáner "XXX" utilizado para la correctamente conectada a utilizado anteriormente esté exploración anterior. En su la red. conectado correctamente a la lugar se utilizará...
  • Página 257 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red.
  • Página 258: Si Aparecen Otros Mensajes

    10. Detección de errores Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Se iniciará la actualización La activación automática de • Si desea iniciar la actualización del firmware. Pulse [OK]. Se firmware está habilitada, y del firmware, pulse [OK] o iniciará auto tras 30 es el momento de realizar configure el ajuste de forma que segundos.
  • Página 259 Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Fallo al leer el archivo Existe la posibilidad de que Con el navegador de esta máquina, PDF." la versión de PDF no sea no podrán visualizarse archivos PDF compatible con el visor de distintos a aquellos cuyas versiones y PDF del navegador o que se niveles de cifrado se especifican a...
  • Página 260: Si Se Produce Un Problema Al Escanear O Almacenar Originales

    10. Detección de errores Si se produce un problema al escanear o almacenar originales Mensaje Causa Solución "No se puede detectar el La máquina no ha detectado • Coloque el original tamaño del original. el tamaño del original. correctamente. Seleccione tamaño de •...
  • Página 261: Cuando Se Actualiza La Libreta De Direcciones

    Si aparecen otros mensajes Cuando se actualiza la libreta de direcciones Mensaje Causa Solución "Error de actualización de la Se ha producido un error en • Compruebe si el servidor está lista de destinos. ¿Quiere la red. conectado. intentarlo otra vez?" •...
  • Página 262: Si No Se Puede Enviar Debido A Un Problema Con El Destino

    10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Actualizando la lista de Se ha borrado un destino o Especifique nuevamente el destino o el destinos. Por favor espere. nombre de remitente nombre del remitente. Se han borrado los destinos especificado al actualizar la especificados o el nombre lista de destinos en el del remitente."...
  • Página 263 Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "La transmisión no se puede El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado de realizar porque el (certificado de destino) ha usuario. Para obtener más información certificado de cifrado no es caducado. sobre el certificado de usuario válido actualmente.
  • Página 264: Si Se Producen Problemas Al Iniciar Sesión

    10. Detección de errores • Si no puede enviarse un fax o un correo electrónico y aparece un mensaje que indica que hay un problema con el certificado del dispositivo o del usuario, debe instalarse un nuevo certificado. Para obtener más información sobre cómo instalar un nuevo certificado, consulte la Guía de seguridad.
  • Página 265: Si No Se Puede Utilizar El Servidor Ldap

    Si aparecen otros mensajes Si no se puede utilizar el servidor LDAP Mensaje Causa Solución "La conexión con el servidor Se ha producido un error en Inténtelo de nuevo. Si el mensaje sigue LDAP ha fallado. la red y ha fallado la apareciendo, es posible que la red Compruebe el estado del conexión.
  • Página 266 10. Detección de errores...
  • Página 267: 11. Información Sobre Esta Máquina

    11. Información sobre esta máquina En este capítulo se describen las precauciones y normativas medioambientales. Información sobre normativa medioambiental Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
  • Página 268 11. Información sobre esta máquina Modo en reposo • Si la máquina permanece inactiva durante un determinado periodo o se pulsa [Ahorro energía] ( ), entrará en el modo en reposo para reducir aún más el consumo eléctrico. • El tiempo de retraso predeterminado que espera la máquina antes de entrar en el modo en reposo es de 1 minuto.
  • Página 269 Información sobre normativa medioambiental *2 Obtiene ahorro de energía ENERGY STAR; el producto consigue los máximos beneficios cuando está equipado (o se utiliza) con una bandeja dúplex y la función dúplex está habilitada como opción. • (principalmente Asia) Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Consumo eléctrico...
  • Página 270 11. Información sobre esta máquina Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Consumo eléctrico 0,83 W 0,83 W 0,79 W reducido en el modo en reposo Tiempo de espera para 1 minuto 1 minuto 1 minuto cambiar al modo en reposo Intervalo de salida del 7,4 segundos 7,4 segundos...
  • Página 271: Información Para El Usuario Acerca De Los Dispositivos Eléctricos Y Electrónicos (Principalmente Europa)

    Información sobre normativa medioambiental Información para el usuario acerca de los dispositivos eléctricos y electrónicos (principalmente Europa) Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
  • Página 272 Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 273 Información sobre normativa medioambiental Los productos en conformidad con Energy Star siempre son eficientes energéticamente. Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de los Estados Unidos) (principalmente Norteamérica) Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate...
  • Página 274 11. Información sobre esta máquina...
  • Página 275 ÍNDICE Bandeja inferior de papel... 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60 Acabado..............Bandeja interna 1........28, 31, 35 ADF............9, 27, 31, 34 Bandeja interna 2... 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61 ADF de escaneo dúplex de una pasada..
  • Página 276 Destino de fax..........113, 115 Destino e-mail..........146, 148 Icono............65, 69, 70 Detector de presencia......28, 31, 35 Icono de acceso directo......65, 69, 70 Dirección de e-mail........146, 148 Icono de estado..........Dispositivo de memoria de almacenamiento..Impresión a dos caras......11, 126, 127 Doble cara.............
  • Página 277 Mensaje. Procedimiento básico......... 198, 204, 208, 210, 218, 221, 224, 225, 125, 153 227, 229, 231, 232, 233, 234, 238, 241, 243, Procedimiento básico (Copia)......244, 245, 246, 247, 248, 249, 253, 256, 259, Procedimiento básico (Escáner clásico).... 260, 262, 263 Procedimiento básico (Escáner)....
  • Página 278 Transparecias............Transparencias OHP..........Unidad de Seguridad de datos para la copia... Unidad OCR............Unidad puente.. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61 Uso de archivos escaneados en el ordenador... Web Image Monitor........24, 157 Widget..............D241-7104A...
  • Página 279 © 2016...
  • Página 280 D241-7104A...

Tabla de contenido